key FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020 Käyttö- ja huolto-ohjekirja (in in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020Pages: 304, PDF Size: 8.98 MB
Page 25 of 304
Mittaritaulun näyttö antaa visuaalisen
ohjeen säätöä koskevasta asennosta.
Asento 0: yksi henkilö tai kaksi
henkilöä etuistuimissa
Asento 1: 4-5 henkilöä;
Asento 2: 4–5 henkilöä +
kuormitettu tavaratila;
Asento 3: kuljettaja ja ainoastaan
tavaratilaan asetettu sallittu
enimmäiskuorma.
VAROITUS Tarkista valojen suuntaus
aina, kun kuljetettavan kuorman paino
muuttuu.
SUMUVALOT
(jos varusteena)
Sumuvalojen painike sijaitsee
vasemmassa ohjauspaneelissa (painike
1 kuva 30 ). Sumuvalojen palaessa
mittaritauluun syttyy merkkivalo
.
Kun käynnistysjärjestelmä on
MAR-asennossa ja seisontavalot ja
lähivalot on sytytetty, sytytä sumuvalot
painamalla painiketta 1.
Sammuta sumuvalot painamalla
uudelleen painiketta 1 tai käännä
vasemman vivun säädin kuva 27
tai
kytke käynnistys STOP-asentoon.Cornering lights
Toiminto aktivoituu, jos lähivalojen
ollessa päällä ja nopeuden ollessa alle
40 km/h, ohjauspyörää käännetään
runsaasti tai suuntavilkku sytytetään,
sumuvaloon integroitu valo syttyy, joka
parantaa näkymiskulmaa yöllä.
TAKASUMUVALO(jos varusteena)
Takasumuvalojen painike sijaitsee
vasemmassa ohjauspaneelissa (painike
1 kuva 31 ). Takasumuvalojen palaessa
mittaritauluun syttyy merkkivalo
.
Kun käynnistysjärjestelmä on
MAR-asennossa ja lähivalot tai
sumuvalot on sytytetty, sytytä
takasumuvalot painamalla painiketta 1.
Sammuta takasumuvalot painamalla
uudelleen painiketta 1 tai käännä
vasemman vivun säädin kuva 27
tai
kytke käynnistys STOP-asentoon.
SUUNTAVILKUT
Aseta vasen vipu 1 kuva 28 asentoon
(pysyvä):
ylös: oikea suuntavilkku vilkkuu
alas: vasen suuntavilkku vilkkuu.
Mittaritaululla vilkkuu merkkivalo
tai
.
Suuntavilkut kytkeytyvät pois
automaattisesti, kun ajoneuvo palautuu
suoraan ajolinjaan tai kun päiväajovalot
(D.R.L.) / pysäköintivalot sytytetään.
"Lane Change" -toiminto (kaistan
vaihto)
Jos haluat ilmoittaa kaistan vaihdosta,
vie vasen vipu hetkelliseen asentoon
alle puoleksi sekunniksi.
Valitulla puolella oleva suuntavilkku
vilkkuu 5 kertaa ja sammuu sitten
automaattisesti.
3004126J0008EM3104126J0009EM
23
Page 26 of 304
GREETING LIGHTS
Kun käynnistysjärjestelmä on
asennossa MAR, tällä toiminnolla
voidaan aktivoida 25 sekunnin ajaksi
seisontavalot ja rekisterikilven valot aina,
kun ajoneuvon ovien lukitus avataan
etä-avaimella.
Toiminto voidaan kytkeä päälle ja pois
näytön valikosta taiUconnect™-
järjestelmän kautta.
Toiminto kytkeytyy pois automaattisesti
aktivointiajan (25 sekuntia)
umpeutuessa tai kun ajoneuvon ovet
lukitaan uudelleen tai
käynnistysjärjestelmä kytketään
johonkin muuhun kuin MAR-asentoon.
"FOLLOW ME HOME"
-JÄRJESTELMÄ
Aktivointi
Siirrä käynnistysjärjestelmä
STOP-asentoon
Vedä vasen vipu 2 minuutin kuluessa
kaukovalojen vilkutusasentoon, jokainen
vivun liike vastaan 30 sekunnin
lisäviivettä valojen sammutuksessa aina
210 sekunnin enimmäisaikaan saakka
(vastaa 7 vilkutusta).
Pois kytkentä
Pidä vasen vipu kaukovalojen
vilkutusasennossa muutaman sekunnin
ajan.
HUOMIO
20)Päiväajovaloja voidaan käyttää
lähivalojen tilalla alueilla, joilla ajovaloja on
määräysten mukaan käytettävä myös
päivällä; vaikka ajovalojen käytölle ei olisi
pakollista, niitä voidaan kuitenkin käyttää.
21)Huomiovalot eivät korvaa lähivaloja
ajettaessa tunneleissa tai yöllä.
Päiväajovalojen käyttöä säätävät
maakohtaiset liikennesäännöt, joita on
noudatettava.
SISÄVALOT
KATTOLAMPPU EDESSÄ
Valon lamput sytytetään ja
sammutetaan kytkimellä 1 kuva 32.
Kytkimen 1 asennot:
keskiasento: lamput 2 ja
5 syttyvät/sammuvat, kun ovet
avataan/suljetaan;
vasemmalle painettuna (OFF): lamput
2 ja 5 eivät pala koskaan;
oikealle painettuna (): lamput
2 ja 5 palavat aina;
Lamput syttyvät/sammuvat vähitellen.
Kytkin 3 sytyttää/sammuttaa lampun 2.
Kytkin 4 sytyttää/sammuttaa lampun 5.
Kun valot sytytetään manuaalisesti,
kattovalo sammuu automaattisesti noin
15 minuutin kuluttua akun tyhjenemisen
välttämiseksi vain, kun
3204136J0001EM
24
AJONEUVON TUNTEMINEN
Page 27 of 304
käynnistysjärjestelmä on
STOP-asennossa.
VAROITUS Varmista ennen ajoneuvosta
poistumista, että kattovalon lamput
ovat sammuneet; tämä estää akun
tyhjentymisen, kun ovet on suljettu.
Joka tapauksessa, jos valo unohdetaan
sammuttaa, kattovalo sammuu
automaattisesti noin 15 minuutin
kuluttua moottorin pysäyttämisestä.
Kattovalojen ajastin
Joissakin versioissa ajoneuvoon
nousemisen/ajoneuvosta poistumisen
avustamiseksi erityisesti pimeällä tai
heikosti valaistuilla alueilla käytettävissä
on kaksi ajastusvaihtoehtoa.
Ajastus ajoneuvoon noustaessa
Kattovalot syttyvät seuraavilla tavoilla:
muutamien sekuntien ajaksi, kun
ovet avataan;
noin 3 minuutin ajaksi, kun yksi ovi
avataan
muutamien sekuntien ajaksi, kun
suljetaan ovet.
Ajastustoiminto keskeytyy, kun
käynnistysjärjestelmä asetetaan
MAR-asennossa.Ajastus ajoneuvosta poistuttaessa
Valot syttyvät poistettaessa virta-avain
2 minuutin kuluessa moottorin
sammuttamisesta ja avattaessa tai
suljettaessa ovi avain poistettuna.
Ajastus päättyy automaattisesti, kun
ovet suljetaan.
Kun käynnistysjärjestelmä on
asennossa STOP, valo sammuu
automaattisesti 15 minuutin kuluttua
akun tyhjenemisen estämiseksi.
TUULILASIN/
TAKALASIN
PYYHKIMET
Oikeanpuoleisella vivulla käytetään
tuulilasinpyyhkimiä-/pesintä ja takalasin
pyyhintä/-pesintä.
Toiminto on käytössä ainoastaan
virta-avaimen ollessa MAR-asennossa.
TUULILASINPYYHIN/-
PESIN
Toiminta
22)
5) 6)
Säätörenkaalla 1 kuva 33 on seuraavat
asennot:
tuulilasinpyyhin pysähtynyt
kiinteä pyyhintä (hidas)
ajonopeuden mukaan säätyvä
pyyhintä
LOjatkuva hidas toiminta
HIjatkuva nopea toiminta
MIST-toiminto
25
Page 33 of 304
1 - matkustamon lämpötilan
säätönappula, näytöllä näkyy asetettu
lämpötila;
2 - MAX A/C -toiminnon
kytkentäpainike;
3 - ilmastointilaitteen kompressorin
käynnistys-/sammutuspainike;
4 - MAX DEF -toiminnon
käynnistyspainike (jään/huurteen nopea
poisto etuikkunoista);
5 - ilmastointilaitteen käynnistys-/
sammutuspainike;
6 - tuulettimen nopeuden
säätönappula, näytöllä näkyy asetettu
nopeus;
7 - ilman suuntauksen valintapainikkeet;
8 - lämmitettävän takalasin
käynnistys-/sammutuspainike;
9 - sisäilman kierrätyksen
käynnistys-/sammutuspainike;
10 - AUTO-toiminnon käynnistyspainike
(automaattinen toiminta).
Ilmavirtauksen jakelun
valitseminen
Painikkeita//painamalla
voidaan asettaa manuaalisesti jokin
5 ilmavirtauksesta:
Ilman puhallus tuulilasiin ja
etusivuikkunoihin huurtee/jään
poistamiseksi.
Ilman puhallus kojetaulun keski- ja
sivusuuttimiin rintakehän ja kasvojen
tuulettamiseksi lämpiminä kausina.
Ilman puhallus etu- ja
takajalkatilaan. Tämä asento
lämmittää matkustamon
nopeimmin tuottaen välittömän
lämmöntunteen.
+Ilmavirran jakaminen jalkojen
alueen suulakkeisiin
(lämpimämpi ilma) ja
kojelaudan keski- ja
sivusuuttimiin (viileämpi ilma).
Tämä asetus on hyvä
välikausina (keväällä ja
syksyllä) auringon paistaessa.
+Ilman puhallus jalkatilan
suuttimista sekä tuulilasin ja
etusivuikkunoiden suuttimista.
Tämä valinta mahdollistaa
ohjaamon hyvän lämmityksen
ja estää lasien mahdollisen
huurtumisen.
AUTO-asennossa ilmastointilaite säätää
automaattisesti ilman puhallusta
(painikkeiden 7 merkkivalot eivät pala).
Manuaalisten asetusten kohdalla
syttyvät valittujen painikkeiden
merkkivalot.
Yhdistelmäkäytössä painikkeen toiminto
käynnistetään samanaikaisesti jo
asetettujen lisäksi. Jos sen sijaan
painetaan jo käynnissä olevantoiminnon painiketta, toiminto
peruutetaan ja vastaava merkkivalo
sammuu. Ilman jakaantumisen
automaattinen säätö voidaan palauttaa
manuaalisen valinnan jälkeen
painamalla painiketta AUTO.
Start&Stop(jos varusteena)
Automaattinen ilmastointijärjestelmä
hallitsee Start&Stop-järjestelmää
(moottori sammuu, kun ajoneuvon
nopeus on 0 km/h), jotta taataan riittävä
mukavuus ajoneuvon sisällä.
Kun Stop/Start-järjestelmä on käytössä
(moottori sammunut, ajoneuvo
paikallaan), ilmankierron automaattinen
säätö kytkeytyy pois ja ilmaa otetaan
ulkopuolelta ikkunoiden huurtumisen
estämiseksi (kompressori on
sammunut).
VAROITUS
2)Järjestelmässä käytetään kylmäainetta
R134a tai R1234yf, joka täyttää ajoneuvon
myyntimaan vastaavat määräykset. Lisää
ainoastaan moottoritilassa olevassa kilvessä
ilmoitettua kaasua. Muiden kylmäaineiden
käyttö vaarantaa järjestelmän toiminnan ja
eheyden. Myös kompressorissa käytetty
voiteluaine riippuu tiukasti kylmäainekaasun
tyypistä. Kysy lisää Fiat-huoltoverkostolta.
31
Page 55 of 304
MERKKIVALOT JA VIESTIT
VAROITUS Merkkivalon syttyminen liittyy erityiseen viestiin ja/tai äänimerkkiin mittaritaulusta riippuen. Kyseiset ilmoitukset ovat
tiivistettyjä ja varoittavia, niitä ei tule pitää kaiken kattavina ja/tai vaihtoehtona käyttö- ja huolto-oppaan ohjeille, jotka suositellaan
lukemaan aina huolellisesti. Kun jokin häiriön varoitusmerkki aktivoituu, lue aina tämän luvun ohjeet.
VAROITUS Näytölle ilmestyvät häiriön varoitusmerkit on jaettu kahteen kategoriaan: vakavat häiriöt ja vähemmän vakavat häiriöt.
Vakavissa häiriöissä "varoitusjakso" toistetaan pitemmän aikaa. Vähemmän vakavissa häiriöissä "varoitusjakso" näkyy rajoitetun
aikaa. Molempien kategorioiden näyttöjakso voidaan keskeyttää. Mittaritaulun merkkivalo jää palamaan, kunnes häiriön syy
poistetaan.
HUOMAA Alla kuvatut merkkivalot ja symbolit ovat viitteellisiä ja ne voivat vaihdella varustelun tai markkina-alueen mukaan.
53
Page 64 of 304
Merkkivalo Mitä tarkoittaa
kellanruskeaDPF:N PUHDISTUS käynnissä (vain dieselversiot DFP:llä)
Merkkivalo syttyy kiinteästi osoittaen, että DPF-järjestelmä on puhdistettava saastuttavista aineista
(hiukkasista) regenerointimenetelmällä.
Merkkivalo ei syty, kun DPF-suodattimen puhdistus on käynnissä, vaan ainoastaan silloin, kun
ajo-olosuhteet edellyttävät ilmoitusta kuljettajalle.
Merkkivalon sammuttamiseksi pidä ajoneuvo liikkeellä, kunnes puhdistus on suoritettu loppuun. Prosessi
kestää keskimäärin 15 minuuttia. Puhdistus suoritetaan optimaalisesti, kun ajoneuvon nopeus on 60 km/h
ja moottorin käyntinopeus yli 2000 r/min.
Merkkivalon syttyminen ei osoita vikaa eikä edellytä käyntiä korjaamolla.
VAROITUS Jos edellytettyä toimenpidettä ei suoriteta merkkivalonsyttyessä ja ajoneuvolla ajetaan
pitkä kilometrimäärä, merkkivalo
saattaa syttyä. Tällöin on mentävä huoltoverkoston liikkeeseen
DPF-suodattimen oikean toiminnan palauttamiseksi.
VAROITUS
23)Jos vilkkuva merkkivalo jää palamaan ajon aikana, ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
24)Syöttöjärjestelmässä oleva vesi voi aiheuttaa vakavia vaurioita ruiskutusjärjestelmään ja toimintahäiriöitä moottoriin. Jos näytöllä näkyy
symboli
, ota mahdollisimman pian yhteyttä Fiat-palveluverkostoon tyhjennystä varten. Jos sama symboli syttyy heti säiliön täyttämisen
jälkeen, säiliöön on saattanut joutua vettä. Pysäytä moottori tällöin välittömästi ja ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
25)Kun merkkivalo
syttyy, huonontunut moottoriöljy on vaihdettava mahdollisimman pian ja ehdottomasti ennen 500 km symbolin
ensimmäisestä syttymisestä. Yllä kuvattujen tietojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vahinkoja moottorille sekä mitätöidä
takuun. Muistutamme, että tämän merkkivalon syttyminen ei liity moottorissa olevaan öljynmäärään, ja siten sen vilkkuessa ei ole tarpeen lisätä
moottoriin uutta öljyä.
26)Jos symboli vilkkuu ajon aikana, ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
27)Ajonopeus on aina mukautettava liikenteeseen, sääolosuhteisiin ja voimassa oleviin tieliikennelakeihin. Moottori voidaan pysäyttää myös
DPF-merkkivalon palaessa: puhdistusprosessin toistuvat keskeytykset voivat kuitenkin huonontaa moottoriöljyä ennenaikaisesti. Tästä syystä
on aina suositeltavaa odottaa symbolin sammumista edellä annettujen ohjeiden mukaisesti, ennen kuin moottori sammutetaan.
DPF-puhdistusta ei ole suositeltavaa suorittaa loppuun ajoneuvo paikallaan.
62
MITTARITAULUN TUNTEMINEN
27)
Page 75 of 304
TC-JÄRJESTELMÄ
(Traction Control)
Järjestelmä aktivoituu automaattisesti,
jos ajoneuvo luistaa tai yksi tai useampi
vetävä pyörä menettää pidon märällä
pinnalla (vesiliirto), ajoneuvon
kiihdyttäessä liukkailla, lumisilla tai jäisillä
pinnoilla jne. Luistamisesta riippuen
käynnistetään kaksi eri
ohjausjärjestelmää:
jos molemmat vetävät pyörät
luistavat, järjestelmä vähentää moottorin
välittämää tehoa
jos vain yksi vetävä pyötä luistaa,
aktivoituu BLD-järjestelmä (Brake
Limited Differential), joka jarruttaa
automaattisesti luistavaa pyörää
(itselukkiutuvan tasauspyörästön
tavoin). Tämän seurauksena moottorin
vääntövoimaa välitetään enemmän
pyörälle, joka ei luista. Toiminto pysyy
aktiivisena myös valittaessa
"Järjestelmät osittain pois käytöstä"- tai
"Järjestelmät pois käytöstä" -tila (katso
kuvaus seuraavilta sivuilta).
Järjestelmän toiminta
Järjestelmän aktivoitumisesta ilmoittaa
mittaritaulun merkkivalo
, joka
ilmoittaa kuljettajalle, että ajoneuvon
vakaus- ja pito-olosuhteet ovat kriittiset.
49) 50) 51) 52) 53)
PBA-JÄRJESTELMÄ
(Panic Brake Assist)
PBA-järjestelmä on tarkoitettu
ajoneuvon jarrutustehon optimoimiseen
hätäjarrutuksessa.
Järjestelmä tunnistaa hätäjarrutuksen
tarkkailemalla nopeutta ja voimaa, jolla
jarrupoljinta painetaan, ja säätää
jarrutuspaineen optimaaliseksi. Tämä
voi vähentää jarrutusmatkaa, eli
PBA-järjestelmä täydentää
ABS-järjestelmää.
PBA-järjestelmä toimii kaikkein
tehokkaimmin, kun jarrupoljinta
painetaan erittäin nopeasti. Lisäksi
järjestelmän parhaan mahdollisen tehon
saamiseksi jarrupoljinta on painettava
jatkuvasti jarrutuksen aikana ilman
katkoja. Älä vähennä jarrupolkimen
painetta ennen kuin jarrutus ei ole enää
tarpeen.
PBA-järjestelmä kytkeytyy pois, kun
jarrupoljin vapautetaan.
55) 55) 56)
HHC-JÄRJESTELMÄ (Hill
Hold Control)
ESC-järjestelmään kuuluva järjestelmä,
joka avustaa liikkeelle lähtöä mäessä ja
aktivoituu automaattisesti seuraavissa
tilanteissa:
ylämäessä: ajoneuvo on pysähtynyt
tielle, jonka kaltevuus on yli 5 %,
moottori on käynnissä, jarrupoljin
painettuna ja vaihde vapaalla tai muu
kuin peruutusvaihde kytkettynä
alamäessä: auto on pysähtynyt tiellä,
jonka kaltevuus on yli 5 %, moottori on
käynnissä, jarrupoljin painettuna ja
peruutusvaihde kytkettynä.
Kiihdyttämisen aikana ESC-järjestelmän
ohjausyksikkö ylläpitää jarrupainetta
pyörissä, kunnes saavutetaan liikkelle
lähtöön tarvittava vääntömomentti tai
joka tapauksessa enintään 2 sekunnin
ajan. Näin oikea jalka voidaan siirtää
helposti jarrupolkimelta kaasupolkimelle.
Kun 2 sekuntia on kulunut eikä
ajoneuvolla ole lähdetty liikkeelle,
järjestelmä deaktivoituu automaattisesti
vapauttamalla asteittain jarrutustehon.
Vapautuksen aikana saattaa kuulua
tyypillinen jarrujen mekaanisen
vapautuksen ääni, jolloin ajoneuvo
lähtee heti liikkumaan.
57) 58)
73
Page 82 of 304
sekä näytölle näkyviin tulevalla
varoitusviestillä ja samanaikaisella
äänimerkillä.
Kyseisessä tapauksessa näytölle
ilmestyy ajoneuvon ääriviivat ja kaksi
merkkiä
.
Tämä ilmoitus näytetään myös
moottorin pysäyttämisen ja
uudelleenkäynnistämisen jälkeen siihen
saakka, kunnes suoritetaan resetointi.
Resetointi
iTPMS-järjestelmä on alustettava
"itseoppimisvaiheella" (jonka kesto
riippuu ajotyylistä ja tieolosuhteista:
optimaalinen tilanne on suoraan
ajaminen 80 km/h vähintään
20 minuuttia), ja se alkaa resetoinnin
suorittamisella.
Resetointi tulee suorittaa seuraavissa
tapauksissa:
aina, kun renkaiden paine muuttuu
kun vain yksikin rengas vaihdetaan
kun käännetään/muutetaan
renkaiden järjestystä
kun asennetaan vararengas.
Täytä renkaat nimellispainearvoon
ennen resetointia. Tarkista arvo
täyttöpaineiden taulukosta (katso luvun
"Tekniset tiedot" kappale "Pyörät").
Ellei resetointia suoriteta kaikissa yllä
mainituissa tapauksissa, merkkivalo
saattaa antaa virheilmoituksia
yhdelle tai useammalle renkaalle.
Jos haluat suorittaa resetoinnin,
ajoneuvo paikallaan ja moottori
käynnissä, paina vähintään 2 sekuntia
Reset-painiketta
, joka sijaitsee
vasemmassa kojelaudassa kuva 83.
Kun resetointi on suoritettu,
mittaritaulun tyypin mukaan, voidaan
kuulla vain summerin ääni tai yhdessä
äänimerkin kanssa näytöllä näkyy viesti
"Reset. saved", joka osoittaa, että
itseoppimisjakso on käynnistetty.
Toimintaolosuhteet
Järjestelmä aktivoituu, kun nopeus
ylittää 15 km/h.
Tietyissä tilanteissa, kuten urheilullisen
ajotavan yhteydessä, tienpinnan
erityisolosuhteissa (esim. jää, lumi,
maasto) merkinanto saattaa viivästyä taiolla puutteellinen havaittaessa
useamman renkaan samanaikainen
tyhjeneminen.
Erityisissä olosuhteissa (esim. ajoneuvo
yhdeltä puolelta kuormitettuna,
vaurioitunut tai kulunut rengas,
vararenkaan käyttö, renkaiden
korjaussarjan "Fix&Go" käyttö,
lumiketjujen käyttö, erilaisten renkaiden
käyttö akselilla) järjestelmä saattaa
antaa virheellisiä ilmoituksia tai se
saattaa kytkeytyä pois käytöstä
väliaikaisesti.
Jos järjestelmä kytkeytyy pois
väliaikaisesti, merkkivalo
vilkkuu
noin 75 sekuntia ja jää sen jälkeen
palamaan kiinteästi. Samalla näytölle
avautuu varoitusviesti.
Kyseinen ilmoitus näytetään myös
myöhemmin moottorin sammutuksen ja
sitä seuraavan uudelleenkäynnistyksen
yhteydessä, mikäli ei palauteta oikeita
toimintaolosuhteita.
Häiriön ilmoitustapauksessa
suositellaan suorittamaan
resetointiproseduuri. Jos resetoinnin
käynnistyksen jälkeen ilmoitukset
palautuvat, tarkista, että käytettävien
renkaiden tyyppi on sama kaikissa
neljässä renkaassa tai etteivät renkaat
ole vaurioituneet; asenna heti kun on
mahdollista normaalikokoinen rengas
pienen vararenkaan tilalle; poista
8306056J0008EM
80
TURVALLISUUS
Page 83 of 304
mahdollisuuksien mukaan lumiketjut;
tarkista kuormituksen tasainen
jakautuminen ja toista
resetointiproseduuri jatkaen ajoa
puhtaalla ja asfaltoidulla tiellä. Jos
ilmoitukset pysyvät päällä, ota yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon.
HUOMIO
62)Järjestelmä auttaa ohjaamista:
kuljettajan on kuitenkin oltava aina
tarkkaavainen ajon aikana. Ajaminen on
edelleen kuljettajan vastuulla, ja kuljettajan
on otettava huomioon liikenneolosuhteet
täydellisen turvallisen ajon takaamiseksi.
Kuljettajan on aina säilytettävä turvallinen
etäisyys edellä ajavaan ajoneuvoon.
63)Jos järjestelmän toiminnan aikana
kuljettaja painaa kaasupolkimen pohjaan tai
suorittaa nopean ohjausliikkeen,
automaattinen jarrutus voi keskeytyä (esim.
esteen välttämiseksi suoritetun
ohjausliikkeen sallimiseksi).
64)Ajoneuvo tunnistaa samalla kaistalla
ajavat ajoneuvot. Ei kuitenkaan huomioida
henkilöitä ja eläimiä ja esineitä (esim.
lastenvaunut),
65)Jos ajoneuvo on huollon yhteydessä
asetettava rullatelineeseen tai pestään
automaattisella rullahihnalla, jolloin
ajoneuvon edessä on este (kuten toinen
ajoneuvo, seinä tai jokin muu este),
järjestelmä voi havaita esteen ja aktivoitua.
Tässä tapauksessa järjestelmä on
kytkettävä poisUconnect™5"-tai7" HD
-järjestelmän asetusten kautta.66)Jos iTPMS-järjestelmä osoittaa paineen
putoamisen yhdessä tietyssä renkaassa,
suositellaan tarkistamaan kaikkien neljän
renkaan paine.
67)iTPMS-järjestelmä ei vapauta kuljettajaa
velvollisuudesta tarkistaa rengaspaineet
joka kuukausi; sitä ei ole tarkoitettu huoltoa
tai turvallisuutta korvaavaksi järjestelmäksi.
68)Rengaspaineet on tarkistettava kun
renkaat ovat kylmiä. Jos paineet
tarkistetaan minkä tahansa syyn vuoksi
lämpimillä renkailla, älä alenna painetta
vaikka se ylittäisi sallitun arvon, vaan toista
tarkistus renkaiden jäähtymisen jälkeen.
69)iTPMS-järjestelmä ei kykene
osoittamaan paineen nopeita putoamisia
(esim. renkaan räjähtäminen). Kyseisessä
tapauksessa pysäytä ajoneuvo jarruttaen
varovasti suorittamatta äkillisiä
ohjausliikkeitä.
70)Järjestelmä antaa ainoastaan renkaiden
alhaista painetta osoittavan varoituksen: se
ei kykene täyttämään renkaita.
71)Renkaiden riittämätön paine lisää
polttoaineen kulutusta ja lyhentää
renkaiden käyttöikää. Lisäksi se voi
vaikuttaa ajoneuvon ohjattavuuteen ja siten
turvallisuuteen.
VAROITUS
29)Järjestelmä saattaa toimia rajoitetusti tai
ei lainkaan tietyissä olosuhteissa, kuten
rankkasateessa, raekuurossa, tiiviissä
sumussa tai runsaassa lumessa.
30)Puskurin aluetta anturin edessä ei saa
peittää tarroilla, lisävaloilla tai millään muulla
esineellä.31)Järjestelmän aktivoituminen voi
tapahtua odottamatta tai viiveellä, kun
muissa ajoneuvoissa on sivuttain ulos
tulevia tai taaksepäin työntyviä kuormia
ajoneuvon normaalikokoon verrattuna.
32)Toimivuus voi vaarantua minkä tahansa
ajoneuvoon suoritetun rakenteellisen
muutoksen vuoksi, kuten esimerkiksi
etuakselin muutos, renkaiden vaihto tai
ajoneuvon normaalikuormaa raskaampi
kuormitus.
33)Virheellisesti suoritetut korjaukset
ajoneuvon etuosassa (esim. puskurissa,
rungossa) voivat muuttaa radarin anturin
asentoa ja vaarantaa toimivuuden. Ota
yhteyttä Fiat-palveluverkostoon tämän
tyyppisissä korjauksissa.
34)Tutka-anturia ei saa sormeilla eikä
käsitellä millään tavalla. Jos anturissa on
vikaa, ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
35)Perävaunun hinaamisen (moduuleilla,
jotka on asennettu ajoneuvoon oston
jälkeen) tai hinattavan ajoneuvon
tapauksessa taikka lastattaessa
kuljetusautoon (tai muuhun kuljetukseen
soveltuvaan ajoneuvoon)Uconnect™5"
tai7" HD-järjestelmä on kytkettävä pois
sitä käsitellen.
36)Älä pese puskurin alapuolta
korkeapaineisella vesisuihkulla. Vältä
erityisesti järjestelmän sähköliittimeen
koskemista.
81
Page 84 of 304
37)Noudata varovaisuutta suorittaessasi
korjauksia tai uudelleenmaalausta anturin
alueen ympärillä (peitelevy, joka peittää
anturin puskurin vasemmalla puolella).
Etutörmäyksissä anturi voi kytkeytyä pois
automaattisesti ja näytöllä saattaa näkyä
anturin korjaamista koskeva viesti. Vaikka
järjestelmä ei antaisikaan vikailmoitusta,
kytke järjestelmä pois käytöstä, jos
tutka-anturin paikan epäillään muuttuneen
(kuten hitaalla nopeudella tapahtuneissa
etutörmäyksissä esimerkiksi
pysäköintialueella.) Ota yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon tutka-anturin
suuntauksen korjaamiseksi tai
vaihtamiseksi.MATKUSTAJIEN
SUOJAUS-
JÄRJESTELMÄT
Ajoneuvon tärkeimpiä suojavarusteita
ovat seuraavat suojausjärjestelmät:
turvavyöt;
SBR-järjestelmä (Seat Belt Reminder)
päätuki
lasten kiinnitinjärjestelmä
Etuturvatyynyt, sivuturvatyynyt ja
verhoturvatyynyt (jos varusteena).
Lue seuraavien sivujen tiedot erittäin
huolellisesti. On erittäin tärkeää, että
suojausjärjestelmiä käytetään oikein
parhaan mahdollisen turvallisuuden
takaamiseksi kuljettajalle ja
matkustajille.
Katso päätuen säätäminen kohdasta
"Päätuki" luvussa "Ajoneuvon
tunteminen".
TURVAVYÖT
Kaikki ajoneuvon istuimet on varustettu
kolmipisteturvavyöllä ja sen rullaimella.
Rullaimen mekanismi lukitsee vyön
äkkijarrutuksen tai törmäyksestä
johtuvan voimakkaan hidastamisen
seurauksena. Tämä ominaisuus
mahdollistaa normaaleissa olosuhteissa
vyön esteettömän liikkeen ja sen
täydellisen mukautumisen matkustajan
kehoon. Onnettomuustilanteessa vyö
lukkiutuu vähentääkseen törmäysvaaraa
matkustamon sisällä tai estääkseen
sinkoutumisen ajoneuvon ulkopuolelle.
Kuljettajan on noudatettava (ja
varmistettava, että kaikki muut
matkustajat tekevät samoin) kaikkia
paikallisia turvavöiden käyttöä koskevia
lakeja.
Kiinnitä turvavyö aina ennen liikkeelle
lähtöä.
TURVAVÖIDEN
KÄYTTÄMINEN
Käytä turvavyötä rintakehä suorassa ja
selkänojaan nojaten.
Kytke turvavyö tarttumalla
kiinnityskielekkeeseen 1 kuva 84 ja
työntämällä se solkeen 2, kunnes se
lukittuu paikoilleen.
82
TURVALLISUUS