Luz pisca FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020Pages: 324, PDF Size: 9.29 MB
Page 69 of 324

Luz avisadora O que significa?
amarelo âmbarAVARIA NO SISTEMA EOBD/INJECÇÃO
Em condições normais, deslocando a dispositivo de arranque para a posição MAR, a luz avisadora
acende-se, mas deve desligar-se assim que o motor se ligar. O funcionamento da luz avisadora pode ser
verificado através de dispositivos adequados pelos agentes de controlo do tráfego. Respeitar as normas
vigentes no País onde se circula.
22)
Avaria do sistema de injeção
Se a luz avisadora permanecer acesa ou se acender em andamento, significa que o sistema de injeção
não funciona corretamente. A luz avisadora acesa com luz fixa assinala um mau funcionamento no sistema
de alimentação/ignição que pode provocar elevadas emissões no escape, possível perda de
desempenhos, má guiabilidade e consumos elevados. A luz avisadora apaga-se se a anomalia
desaparecer, mas o sistema memoriza a sinalização. Nestas condições, é possível continuar a conduzir,
evitando, no entanto, esforços severos do motor ou elevadas velocidades. A utilização prolongada do
veículo com a luz avisadora acesa de forma fixa pode provocar danos. Dirigir-se o mais rapidamente
possível à Rede de Assistência Fiat.
Danos no catalisador
Se a luz avisadora se acender de forma intermitente, significa que o catalisador pode estar danificado.
Soltar o pedal do acelerador, colocando-se a baixos regimes, até a luz avisadora parar de piscar.
Prosseguir a marcha com uma velocidade moderada, procurando evitar condições de condução que
possam provocar mais intermitências e dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
AVARIA DO SISTEMA DE INJEÇÃO DE UREIA (versões Diesel)
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se, juntamente com uma mensagem específica do quadro (para versões/
mercados, onde previsto) caso seja introduzido um líquido não conforme às características nominais ou
seja detetado um consumo médio da UREIA superior a 50%.
Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
Se a anomalia não for resolvida, sempre que se atingir um limite seguinte, aparecerá no visor do quadro de
instrumentos uma mensagem específica até ser possível voltar a ligar o motor.
Quando faltarem cerca de 200 km antes de impedir o novo arranque do motor, no painel de instrumentos
aparecerá uma mensagem específica contínua (para versões/mercados, onde previsto) acompanhada de
um sinal sonoro.
67
Page 73 of 324

ATENÇÃO
23)Se a luz avisadora começar a piscar durante a marcha, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
24)A presença de água no circuito de alimentação pode provocar graves danos no sistema de injecção e irregularidades no funcionamento
do motor. Caso o símbolo
seja visualizado no display, dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência Fiat para a operação de purga.
Sempre que a mesma sinalização se verificar imediatamente a seguir a um abastecimento, é possível que tenha sido introduzida água no
depósito: neste caso, desligar imediatamente o motor e dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
25)A partir do momento em que se acende a luz avisadora
, o óleo degradado do motor deve ser substituído logo que possível e
nunca além de 500 km após o primeiro acendimento da luz avisadora. O incumprimento das informações acima indicadas pode causar
danos graves no motor e a anulação da garantia. Lembramos que o acendimento desta luz avisadora não está relacionado com a quantidade
de óleo presente no motor; portanto, em caso de acendimento intermitente da mesma, o utilizador não deverá acrescentar mais óleo ao
motor.
26)Se o símbolo piscar durante a marcha, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
27)A velocidade de andamento deve ser sempre adequada à situação do trânsito, às condições atmosféricas e respeitando as leis vigentes
do Código da Estrada. Assinalamos, ainda, que é possível desligar o motor mesmo com a luz avisadora DPF acesa; todavia, interrupções
repetidas do processo de regeneração podem causar uma degradação prematura do óleo do motor. Por este motivo, é sempre aconselhável
aguardar que o símbolo se apague antes de desligar o motor, seguindo as indicações acima indicadas. Não é aconselhável concluir a
regeneração do DPF com o veículo parado.
Luzes avisadoras de cor verde
Luz avisadora O que significa?
verdeATIVAÇÃO DA DIREÇÃO ASSISTIDA ELÉTRICA "DUALDRIVE"
A indicação CITY acende-se quando é ativada a direção assistida elétrica “Dualdrive” premindo o respetivo
botão de comando. Carregando novamente no botão, a indicação CITY apaga-se.
verdeCOMUTAÇÃO A GASOLINA
(apenas para versões LPG)
A luz avisadora acende-se quando o motor é alimentado a gasolina.
71
Page 74 of 324

Luz avisadora O que significa?
verdeLUZES DE PRESENÇA E DOS MÉDIOS
A luz avisadora acende ativando as luzes de presença ou as luzes dos médios.
Esta função permite manter as luzes acesas durante um período de 30, 60 ou 90 segundos após o
posicionamento do dispositivo de arranque na posição STOP (função Follow me home).
verdeLUZES DE NEVOEIRO DIANTEIRAS
A luz avisadora acende-se quando se ligam os faróis de nevoeiro.
verdeINDICADOR DE DIREÇÃO ESQUERDO
A luz avisadora acende-se quando a alavanca de comando dos indicadores de direção (piscas) é
deslocada para baixo ou, juntamente com o pisca direito, quando se carrega no botão das luzes de
emergência.
verdeINDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO
A luz avisadora acende-se quando a alavanca de comando das luzes de direção (piscas) é deslocada para
cima ou, juntamente com o pisca esquerdo, quando se carrega no botão das luzes de emergência.
Luzes avisadoras de cor azul
Luz avisadora O que significa?
azul-escuroLUZES DE MÁXIMOS
A luz avisadora acende-se ativando as luzes de máximos.
72
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 84 of 324

deslocar facilmente o pé direito do
pedal do travão para o acelerador.
Passados os 2 segundos, mesmo que
não se tenha sido efetuado o arranque,
o sistema desativa-se
automaticamente, libertando
gradualmente a pressão de travagem.
Durante esta fase de largada é possível
ouvir um ruído típico de desengate
mecânico dos travões, que indica o
movimento iminente do veículo.
57) 58)
SISTEMA ERM
(Electronic Rollover
Mitigation)
O sistema monitoriza a tendência para
a elevação das rodas do solo caso o
condutor efectue manobras extremas,
tais como evitar subitamente um
obstáculo, sobretudo em condições de
estrada não ideais.
Se se verificarem estas condições, no
quadro de instrumentos começa a
piscar a luz avisadora
e o sistema,
ao intervir nos travões e na potência do
motor, limita a possibilidade das rodas
se levantarem do solo. No entanto, não
é possível evitar a tendência para o
capotamento do veículo se o fenómeno
se dever a causas como a condução
em elevadas inclinações laterais, o
choque contra objectos ou outros
veículos.
59)
SISTEMA TSC (Trailer
Sway Control)
O sistema utiliza uma série de sensores
localizados no veículo para identificar
uma excessiva guinada do reboque e
tomar as precauções necessárias para
pará-lo.
Para contrabalançar o efeito da
guinada do reboque, o sistema pode
reduzir a potência do motor e intervir
nas rodas em questão. O sistema TSC
ativa-se automaticamente uma vez
detetada a guinada excessiva do
reboque.
Intervenção do sistema
Quando o sistema está ativo, a luz
avisadora
começa a piscar no
quadro de instrumentos, a potência do
motor reduz-se e pode sentir-se uma
travagem nas rodas individuais, a seguir
à tentativa de parar a guinada do
reboque.
60) 61)
AVISO
37)Quando o ABS intervier, e se sentirem
as pulsações do pedal do travão, não
aliviar a pressão, mas manter o pedal
totalmente premido sem receio; desta
forma, obtém-se um espaço de travagem
ideal, compativelmente com as condições
do piso da estrada.
38)Para ter a máxima eficiência do
sistema de travagem, é necessário um
período de assentamento de aprox.
500 km: durante este período, é
aconselhável não efetuar travagens
demasiado bruscas, repetidas e
prolongadas.
39)Se o ABS intervém, é sinal que se está
a atingir o limite de aderência entre os
pneus e o piso da estrada: é necessário
reduzir a velocidade para adaptar a
marcha à aderência disponível.
40)O sistema ABS não pode contrariar as
leis naturais da física e não pode aumentar
a aderência obtenível das condições da
estrada.
41)O sistema ABS não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
42)As capacidades do sistema ABS
nunca devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a própria segurançaeados
outros.
82
SEGURANÇA
Page 91 of 324

O procedimento de RESET deve ser
efetuado:
sempre que é modificada a pressão
dos pneus;
quando se substitui mesmo só um
pneu;
quando se rodam/invertem os
pneus;
quando se monta a roda
sobresselente.
Antes de efetuar o “Reset”, encher os
pneus aos valores nominais de pressão
indicados na tabela das pressões de
enchimento (consultar o parágrafo
“Rodas” no capítulo “Dados técnicos”).
Se não for efetuado o RESET, em todos
os casos acima citados, a luz avisadora
pode dar falsas sinalizações sobre
um ou mais pneus.
Para efetuar o RESET, com o veículo
parado e o motor ligado, manter
premido durante pelo menos
2 segundos o botão de Reset
situado na consola da esquerda
fig. 83.
Efetuado o procedimento de RESET
conforme o tipo de quadro de
instrumentos, ouvir-se-á apenas o
besouro juntamente com o besouro
será visualizada no display a
mensagem "Reset guardado" para
indicar que a autoaprendizagem foi
iniciada.Condições de funcionamento
O sistema está ativo para velocidades
superiores a 15 km/h.
Em algumas situações, como no caso
de condução desportiva, condições
particulares do piso da estrada (por ex.:
gelo, neve, terra batida…), a sinalização
pode tardar a aparecer ou revelar-se
parcial na deteção do esvaziamento
simultâneo de vários pneus.
Em condições particulares (por ex.
veículo carregado de forma assimétrica
num só lado, pneu danificado ou gasto,
utilização da roda sobresselente,
utilização do kit de reparação de pneus
“Fix&Go”, utilização de correntes de
neve, uso de pneus diferentes por eixo),
o sistema pode dar falsas sinalizações
ou desativar-se temporariamente.
No caso de sistema desativado
temporariamente, a luz avisadora
piscará durante 75 segundos e, em
seguida, permanecerá acesa com luz
fixa; simultaneamente, o visor
apresenta uma mensagem de aviso.
Esta sinalização é visualizada também
após uma desativação e posterior
ativação do motor, se não forem
restabelecidas as condições de correto
funcionamento.
Em caso de sinalizações anómalas, é
aconselhável efetuar o procedimento
de RESET. Se, com o RESET iniciado,
as sinalizações voltarem a aparecer,
certificar-se de que os tipos de pneus
utilizados são iguais nas quatro rodas e
que os mesmos pneus não estão
danificados; em caso de utilização da
roda sobresselente, remontar assim
que possível a roda com pneu de
dimensões normais no lugar da roda;
remover, se possível, as correntes de
neve; verificar a correta repartição das
cargas e repetir o procedimento de
RESET, prosseguindo em condições de
piso da estrada limpo e asfaltado. Se
as sinalizações persistirem, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
8306056J0008EM
89
Page 163 of 324

SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA EXTERNA
Versões equipadas com faróis
polielípticos
Localização das lâmpadas
dianteiras
1. Luzes de médios
2. Faróis de nevoeiro
3. Faróis de máximos
4. Luzes diurnas (D.R.L.)
5. Indicadores de direção (piscas)Luzes de médios
Para substituir a lâmpada 1fig. 134,
proceder do seguinte modo:
atuando pelo interior do vão do
motor, remover o tampão de proteção
de borracha 1 fig. 135;
desligar o conector elétrico, em
seguida, desencaixar a mola de
retenção;
substituir a lâmpada 2;
voltar a ligar o conector elétrico e
voltar a ligar o grupo da lâmpada-
conector na sua sede;
voltar a engatar a mola de retenção
verificando a fixação efetiva;
reposicionar o tampão de borracha
1.
Luzes de máximos
Para substituir a lâmpada 3 fig. 134,
proceder do seguinte modo:
atuando pelo interior do vão do
motor, remover o tampão de proteção
de borracha 2 fig. 136;
extrair o grupo da lâmpada-conector
elétrico;
desligar o conector elétrico 3 e
substituir a lâmpada 4;
reativar o grupo da lâmpada-
conector elétrico na respetiva sede
certificando-se do correto bloqueio.
Indicadores de direção dianteiros
Para substituir a lâmpada 5 fig. 134,
proceder do seguinte modo:
rodar cerca de 1/4 de volta para a
esquerda o grupo lâmpada-casquilho
1fig. 137 e extraí-lo;
substituir a lâmpada 2 exercendo
uma ligeira pressão sobre a mesma (no
sentido axial) e,
simultaneamente,rodá-la para a
esquerda (“montada em baioneta”);
134P1030127-000-000
135P1030234-000-000
136P1030234-000-001
161