Start stop FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020Pages: 324, PDF Size: 9.29 MB
Page 38 of 324
a 0 km/h) de forma a garantir um
adequado conforto no interior do
veículo.
Com o sistema Start&Stop ativo (motor
desligado e veículo parado), a gestão
automática da recirculação
desativar-se-á sempre, permanecendo
em tomada de ar do exterior para
reduzir a probabilidade de
embaciamento dos vidros (com o
compressor desligado).
ATENÇÃO
2)O sistema utiliza líquido de refrigeração
compatível com as normas vigentes nos
países de comercialização do veículo
R134a ou R1234yf. Em caso de
intervenções de recarga, é necessário
utilizar exclusivamente o gás indicado na
respetiva chapa localizada no vão do
motor. A utilização de outros refrigerantes
compromete a eficiência e a integridade do
sistema. Também o lubrificante utilizado no
compressor está estritamente vinculado ao
tipo de gás refrigerante, consultar a Rede
de Assistência Fiat.
ELEVADORES DE
VIDROS ELÉTRICOS
23)
Os elevadores de vidros funcionam
com dispositivo de arranque na
posição MAR e durante cerca de
3 minutos após a passagem do
dispositivo de arranque para a posição
STOP (ou chave extraída). Abrindo uma
das portas anteriores, este
funcionamento é desactivado.
Comandos da porta anterior do
lado do condutor
A partir do painel da porta do lado do
condutor fig. 38 é possível o
accionamento de todos os vidros.
1: abertura/fecho do vidro anterior
esquerdo. Funcionamento "contínuo
automático" em fase de abertura/fecho
do vidro;
2: abertura/fecho do vidro anterior
direito. Funcionamento "contínuo
automático" em fase de abertura do
vidro;
3: activação/desactivação dos
comandos dos elevadores de vidros
das portas posteriores;
4: abertura/fecho do vidro posterior
direito (onde presente);
5: abertura/fecho do vidro posterior
esquerdo (onde presente).
Comandos da porta anterior do
lado do passageiro e das portas
posteriores
Na moldura do painel da porta anterior
do lado do passageiro estão presentes
os botões para o comando do
respectivo vidro.
Nas molduras dos painéis das portas
posteriores estão presentes os botões
para o comando dos respectivos
vidros.
3804166J0001EM
36
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Start&Stop(se presente)
O climatizador automático gere o
sistema Start&Stop (motor parado
quando a velocidade do veículo é igual
Page 71 of 324
Luz avisadora O que significa?
amarelo âmbarACTIVAÇÃO / DESACTIVAÇÃO MANUAL DO SISTEMA START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
Ativação: A cativação do sistema é assinalada onde previsto pela visualização de uma mensagem no
display.
Descativação: a descativação do sistema Start&Stop é assinalada pela visualização da luz avisadora e,
onde previsto, de uma mensagem específica no display.
amarelo âmbarAVARIA DO SISTEMA FIAT CODE
A luz avisadora ou o símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Fiat CODE. Dirigir-se, logo que
possível, à Rede de Assistência Fiat.
amarelo âmbarAVARIA NOS SENSORES DE ESTACIONAMENTO (PARK ASSIST)
A luz avisadora ou o símbolo acende-se em caso de avaria temporária dos sensores de estacionamento.
Se o problema persistir depois de se ter limpo a zona inerente aos sensores de estacionamento, dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat.
amarelo âmbarPRESENÇA DE ÁGUA NO FILTRO DO GASÓLEO (versões Diesel)
A luz avisadora ou o símbolo acende-se com luz fixa durante a marcha (juntamente com a visualização de
uma mensagem no display) para assinalar a presença de água no interior do filtro de gasóleo.
24)
69
Page 75 of 324
SÍMBOLOS E MENSAGENS APRESENTADOS NO VISOR
Símbolo O que significa?
vermelhoFECHO INCOMPLETO DO CAPOT DO MOTOR
O símbolo acende-se quando o capot do motor não se encontra perfeitamente fechado (para
versões / mercados, onde previsto). Fechar corretamente o capot do motor.
vermelhoFECHO INCOMPLETO DA PORTA DA BAGAGEIRA
O símbolo acende-se quando a porta da bagageira não se encontra perfeitamente fechada
(para versões/mercados, onde previsto). Fechar corretamente a porta da bagageira.
amarelo âmbarAVARIA DO SENSOR DE PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR
O símbolo acende-se com luz fixa, juntamente com a mensagem apresentada no visor, em
caso de avaria no sensor de pressão do óleo do motor.
amarelo âmbarAVARIA NO SENSOR DE CHUVA
O símbolo acende-se em caso de avaria do sensor de chuva. Dirigir-se, logo que possível, à
Rede de Assistência Fiat.
amarelo âmbarINTERVENÇÃO DO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍVEL
O símbolo acende-se em caso de intervenção do sistema de corte do combustível.
Para o procedimento de reativação do sistema de corte de combustível, consultar a secção
“Sistema de corte de combustível” no capítulo "Em emergência". Se não for possível
restabelecer a alimentação de combustível, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
amarelo âmbarAVARIA NO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍVEL
O símbolo acende-se, em caso de avaria no sistema de bloqueio do combustível. Dirigir-se,
logo que possível, à Rede de Assistência Fiat.
amarelo âmbarAVARIA DO SISTEMA START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Start&Stop. No display é apresentada
uma mensagem dedicada. Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Fiat.
73
Page 79 of 324
Símbolo O que significa?
brancoO acendimento deste símbolo sugere a passagem para uma velocidade duas vezes superior à
engatada (para versões/mercados, onde previsto).
brancoO acendimento deste símbolo sugere a passagem para uma velocidade duas vezes inferior à
engatada (para versões/mercados, onde previsto).
brancoVELOCIDADE LIMITE ULTRAPASSADA
O símbolo (de cor branca) acende-se quando é ultrapassado o limite de velocidade definido
(por ex. 110 km/h) através do Menu do display (o valor interno atualiza-se em função da
velocidade definida).
brancoINTERVENÇÃO DO SISTEMA START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo acende-se para indicar que o motor foi desligado por intervenção do sistema
START&STOP.
brancoREGULAÇÃO DO ALINHAMENTO DOS FARÓIS
O corretor de focagem de faróis funciona apenas com o dispositivo de arranque na posição
MAR e com os faróis de médios acesos. Para a regulação, utilizar os botões
esituados
no mostrador de comandos.
brancoCRUISE CONTROL ELETRÓNICO
O símbolo acende-se em caso de ativação do Cruise Control eletrónico.
77
Page 86 of 324
SISTEMAS DE
AUXÍLIO À
CONDUÇÃO
SISTEMA FULL BRAKE
CONTROL
62) 63) 64) 65)
29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
O sistema Full Brake Control é um
AUXÍLIO SUPLEMENTAR à condução
para ajudar o condutor a evitar colisões
com os veículos que o precedem.
Não substitui o condutor que deve
respeitar a distância de segurança e
adequar a velocidade do veículo às
condições de trânsito, visibilidade e
meteorológicas mesmo quando o
sistema está ativo.
NÃO aguardar pelo aviso de colisão
para reduzir a velocidade: em caso de
falta de acionamento do pedal de
travão por parte do condutor poderão
verificar-se colisões.
O sistema Full Brake Control não deteta
a presença de peões, animais ou
outros obstáculos que entrem
transversalmente à direção de marcha
ou veículos que viajem no sentido
oposto.
O sistema Full Brake Control é
constituído por um radar posicionado
atrás do para-choques dianteiro fig. 78.Em caso de colisão iminente, o sistema
pode intervir travando o veículo para
evitar o embate ou para reduzir os seus
efeitos.
No momento em que o sistema deteta
um risco de colisão, fornece ao
condutor sinais sonoros e visuais
através da exibição de mensagens
específicas no display do quadro de
instrumentos. As sinalizações têm o
objetivo de permitir uma reação
atempada do condutor, a fim de poder
evitar ou atenuar o potencial acidente.
Se o sistema não detetar nenhuma
intervenção por parte do condutor,
pode intervir travando automaticamente
e atenuar o potencial acidente
(travagem automática). Se a ação no
pedal do travão por parte do condutor
for detetada, mas não for considerada
suficiente, o sistema pode intervir de
modo a otimizar a resposta do sistemade travagem, reduzindo ainda mais a
velocidade do veículo (assistência
adicional na fase de travagem).
Versões com sistema Start&Stop:
no final da intervenção de travagem
automática, o sistema Start&Stop
ativar-se-á segundo as modalidades
descritas no parágrafo "Sistema
Start&Stop" no capítulo "Arranque e
condução".
Versões com caixa manual: no final
da intervenção de travagem
automática, o motor pode bloquear e
parar, a menos que o condutor
carregue no pedal da embraiagem.
Versões com caixa automática:
após a travagem fica ativada a última
velocidade memorizada. O veículo
pode retomar após alguns segundos
da paragem automática.
ATENÇÃO Após a paragem do veículo,
as pinças do travão podem
permanecer bloqueadas durante
2 segundos por motivos de segurança.
Certificar-se de que se carrega no
pedal do travão caso o veículo avance
ligeiramente.
Ativação/desativação
É possível desativar (e seguidamente
reativar) o Full Brake Control no Menu
do quadro de instrumentos.
78P2000076-000-000
84
SEGURANÇA
Page 120 of 324
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Entremos no "coração" do automóvel:
vejamos como utilizá-lo da melhor
forma em todas as suas
potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em
qualquer situação, fazendo dele um
agradável companheiro de viagem
atento ao nosso conforto e à nossa
carteira.ARRANQUE DO MOTOR.......119
ESTACIONADO.............120
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO . .121
CAIXA DE VELOCIDADES
MANUAL.................121
CAIXA AUTOMÁTICA..........122
CAIXA AUTOMÁTICA DE DUPLA
EMBRAIAGEM..............125
SISTEMA START&STOP........128
SPEED LIMITER.............130
CRUISE CONTROL ELETRÓNICO .132
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
(ACC)....................134
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO..........142
CÂMARA POSTERIOR.........144
REBOQUE DE ATRELADOS.....147
SUGESTÕES PARA A
CONDUÇÃO...............148
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO . .150
ADITIVO PARA EMISSÕES DIESEL
AdBlue (UREA)..............155
118
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 129 of 324
mudanças é assinalada pela
intermitência, no painel da caixa de
velocidades, da letra correspondente à
posição da própria alavanca (é também
emitido um sinal sonoro). Esta
condição não deve ser entendida como
anomalia de funcionamento, mas
simplesmente como pedido, por parte
do sistema, de repetição da manobra.
INIBIÇÃO DE ENGATE
DAS MUDANÇAS
Este sistema impede a deslocação da
alavanca da caixa de velocidades da
posição P (Estacionamento) ou N
(ponto-morto) se não se carregar
primeiro no pedal do travão. Com o
dispositivo de arranque em "MAR"
(motor ligado ou desligado):
para colocar a caixa de velocidades
numa posição distinta de P
(Estacionamento) ou de N para R é
necessário carregar no pedal do travão
e no botão 1no manípulo da
alavanca das mudanças;
para deslocar a alavanca da posição
N à posição D é necessário carregar no
pedal do travão.
Em caso de avaria ou com a bateria da
viatura descarregada, a alavanca
mantém-se bloqueada na posição P.
Para desbloquear manualmente a
alavanca, consultar o descrito no
parágrafo “Caixa automática de duplaembraiagem – Desbloqueio da
alavanca” no capítulo “Em emergência”.
DESATIVAÇÃO DO
VEÍCULO
Versões equipadas com chave
mecânica: esta função requer o
posicionamento da alavanca das
mudanças em P (Estacionamento)
antes de extrair a chave do dispositivo
de arranque. Se a bateria do veículo
estiver descarregada, a chave de
ignição, se inserida, permanece
bloqueada na respectiva sede. Para
extrair mecanicamente a chave,
consultar o parágrafo “Caixa
automática de dupla embraiagem –
Extração da chave” no capítulo “Em
emergência”.
Versões com sistema Stop/Start:
para desligar o motor, é necessário
parar o veículo exercendo uma pressão
adequada no pedal do travão. Se a
pressão não for suficiente, o motor não
se desligará. Esta característica pode
ser aproveitada para não ter de desligar
o motor em condições de trânsito
específicas.
FUNÇÃO "RECOVERY"
A seguir a uma avaria na alavanca das
mudanças, no display do quadro de
instrumentos pode visualizar-se uma
mensagem específica que sugere aocondutor que prossiga a marcha sem
deslocar a alavanca para a posição P.
Neste caso, a caixa de velocidades
manterá a marcha para a frente (com
prestações reduzidas) mesmo
posicionando a alavanca em R ou N.
Uma vez posicionada a alavanca em P,
ou depois de se ter desligado o veículo,
já não será possível selecionar nem a R
nem qualquer marcha para a frente.
Neste caso, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO
118)Nunca utilizar a posição P
(Estacionamento) em substituição do
travão de estacionamento. Quando se
estacionar o veículo, engatar sempre o
travão de estacionamento para evitar
movimentos acidentais do veículo.
119)Se a posição P (Estacionamento) não
estiver engatada, o veículo pode
deslocar-se e provocar lesões nas
pessoas. Antes de abandonar o veículo,
certificar-se de que a alavanca das
mudanças está na posição P e que o
travão de estacionamento está engatado.
120)Não posicionar a alavanca das
mudanças em N (Ponto morto), nem parar
o motor para percorrer uma estrada em
descida. Este tipo de condução é perigoso
e reduz a possibilidade de intervenção em
caso de repentinas variações do fluxo do
tráfego ou da superfície da estrada.
Corre-se o risco de perder o controlo do
veículo e provocar acidentes.
127
Page 130 of 324
121)Nunca deixar crianças sozinhas no
veículo sem vigilância. Ao afastar-se do
veículo, extrair sempre a chave de ignição
e levá-la consigo.
ATENÇÃO
46)Antes de deslocar a alavanca das
mudanças da posição P (Estacionamento),
colocar o dispositivo de arranque na
posição MAR e carregar no pedal do
travão. Caso contrário, a alavanca das
mudanças poderia ficar danificada.
47)Caso o veículo se encontre em piso
inclinado, acionar sempre o travão de mão,
ANTES de posicionar a alavanca das
mudanças em P.
48)Engatar a marcha-atrás só com o
veículo parado, o motor ao ralenti e o pedal
do acelerador totalmente solto.
SISTEMA
START&STOP
(se presente)
O sistema Start&Stop desliga
automaticamente o motor sempre que
o veículo está parado e volta a ligá-lo
quando o condutor pretende retomar a
marcha.
Isto aumenta a eficiência do veículo
através da redução dos consumos, das
emissões de gases perigosos e da
poluição sonora.
Sempre que se acende o veículo, o
modo Start&Stop estará ativado.
MODALIDADES DE
FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem do motor
Versões com caixa manual
Com o veículo parado, o motor
desliga-se com a caixa de velocidades
em ponto morto e com o pedal da
embraiagem solto.
Versões com caixa automática
Com o veículo parado e o pedal do
travão premido, o motor para se a
alavanca das mudanças se encontrar
numa posição diferente de R.
O sistema não intervém quando a
alavanca das mudanças está em
posição R, a fim de tornar maisconfortáveis as manobras de
estacionamento. No caso de paragem
em subida, a paragem do motor é
desactivada para disponibilizar a função
“Hill Holder Control” (função activa
apenas com o motor ligado).
NOTA A paragem automática do motor
só é permitida depois de ultrapassar
uma velocidade de cerca de 10 km/h.
A paragem do motor é assinalada pelo
acendimento da luz avisadora
no
quadro de instrumentos.
Modalidades de reactivação do
motor
Versões com caixa manual
Para ligar o motor, carregar no pedal da
embraiagem ou no pedal do acelerador.
Se, carregando na embraiagem, o
veículo não arrancar, deslocar a
alavanca das mudanças para
ponto-morto e repetir o procedimento.
Se o problema persistir, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
Versões com caixa automática
Para reativar o motor, soltar o pedal do
travão.
Com o travão premido, se a alavanca
das mudanças se encontrar no modo
automático D (Drive), o motor volta a
arrancar deslocando a alavanca para R
(Marcha-atrás) ou “AutoStick”.
Além disso, com o travão premido, se a
128
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 131 of 324
alavanca das mudanças se encontrar
no modo “AutoStick”, o motor volta a
arrancar deslocando a alavanca para a
posição R (Marcha-atrás).
Com o motor parado automaticamente,
mantendo o pedal do travão premido, é
possível soltar o travão e manter o
motor parado deslocando rapidamente
a alavanca das mudanças para a
posição P (Estacionamento).
Assim, para reativar o motor, basta
deslocar a alavanca da posição P.
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
MANUAL DO SISTEMA
Para ativar/desativar manualmente o
sistema, carregar no
botãofig. 114 situado no tablier em
posição central.
Activação do sistema
A activação do sistema é assinalada
pelo acendimento da luz avisadora
e, em algumas versões, pela
visualização de uma mensagem no
visor.
Desactivação do sistema
A desactivação do sistema é assinalada
pelo acendimento da luz avisadora
e, em algumas versões, pela
visualização de uma mensagem no
visor.
CONDIÇÕES DE NÃO
PARAGEM DO MOTOR
49)
Com o sistema Start&Stop activo, por
exigências de conforto, redução de
emissões e de segurança, o motor não
para em determinadas condições, tais
como:
motor ainda frio;
temperatura exterior particularmente
fria;
bateria não suficientemente
carregada;
regeneração do filtro de partículas
(DPF) em curso (apenas para motores
Diesel);
porta do condutor não fechada;
cinto de segurança do condutor
desapertado;
marcha-atrás engatada (por ex., para
as manobras de estacionamento);
apenas para versões equipadas
com climatizador automático, se aindanão tiver sido atingido um nível
adequado de conforto térmico, ou com
a função MAX-DEF activada;
no primeiro período de utilização,
para inicialização do sistema.
CONDIÇÕES DE NOVO
ARRANQUE DO MOTOR
Por exigências de conforto, contenção
das emissões e por razões de
segurança, o motor pode voltar a
arrancar automaticamente sem
nenhuma ação por parte do condutor
em função das condições do veículo e
da climatização do habitáculo.
Com a mudança engatada, o novo
arranque automático do motor só é
permitido pressionando a fundo o pedal
da embraiagem.
FUNÇÕES DE
SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor
através do sistema Start&Stop, se o
condutor desapertar o próprio cinto de
segurança ou abrir a porta do lado do
condutor, o novo arranque do motor só
será permitido através do dispositivo de
arranque.
Esta condição é assinalada ao
condutor quer através de uma
sinalização acústica (buzzer), quer
através da visualização de uma
mensagem no display.
114P2000024-000-000
129
Page 132 of 324
FUNÇÃO DE “ENERGY
SAVING”
Se, após um novo arranque automático
do motor, o condutor não executar
nenhuma acção durante mais de
3 minutos, o sistema Start&Stop pára
definitivamente o motor para evitar
consumos de combustível.
Nestes casos, o arranque do motor só
é permitido através do dispositivo de
arranque.
NOTA Todavia, é possível, em todo o
caso, manter o motor ligado
desactivando o sistema.
IRREGULARIDADE DE
FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o
sistema Start&Stop desativa-se.
Para as sinalizações de avaria,
consultar o parágrafo “Luzes
avisadoras e mensagens” no capítulo
“Conhecimento do quadro de
instrumentos”.
INATIVIDADE DO
VEÍCULO
122)
Nos casos de inatividade do veículo (ou
no caso de substituição da bateria),
prestar particular atenção à
desativação da alimentação elétrica da
bateria.
AVISO
122)Em caso de substituição da bateria,
dirigir-se sempre à Rede de Assistência
Fiat. Substituir a bateria por uma do
mesmo tipo e com as mesmas
características.
ATENÇÃO
49)Se se pretender privilegiar o conforto
climático, é possível desativar o sistema
Start&Stop, para poder permitir um
funcionamento contínuo do sistema de
climatização.
SPEED LIMITER
(se presente)
DESCRIÇÃO
É um dispositivo que permite limitar a
velocidade do veículo a valores
programáveis pelo condutor.
É possível programar a velocidade
máxima quer com o veículo parado
quer com o veículo em movimento. A
velocidade mínima programável é de
30 km/h.
Quando o dispositivo está activo, a
velocidade do veículo depende da
pressão do pedal acelerador, até ser
atingida a velocidade limite programada
(consultar o parágrafo "Programação
da velocidade limite").
130
ARRANQUE E CONDUÇÃO