radio Hyundai Accent 2003 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2003Pages: 207, PDF Size: 2.12 MB
Page 102 of 207
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 91
Esto puede ocurrir debido a la
distancia con la fuente emisora, o la cercanía de una emisora que emiteuna señal más fuerte o la presencia de edificios altos, puentes, o líneas de alta tensión, o grandesobstrucciones en el área.
La recepción de las señales de AM
normalmente es mejor que las deFM. Esto se debe a que las señalesAM son transmitidas en ondas de baja frecuencia. Estas ondas largas y de baja frecuencia pueden seguir lacurvatura de la tierra, a través de la atmósfera, reflejándose en la Ionosfera. Esto permite que estasondas puedan cubrir mayores áreas,
B750A01A-AYT SISTEMA DE SONIDO STEREO Como Trabaja La Radio de su
Automóvil
Las frecuencias AM y FM son
emitidas por las antenas transmisoras de las emisoras de radio alrededor dela ciudad. Estas son interceptadas por la antena de recepción de su automóvil. Esta señal es recibida porsu radio y enviada a los altavoces del vehículo.
Cuando una señal fuerte es captada
por su vehículo, un preciso conjuntos de elementos diseñados poringenieros aseguran una alta calidad de reproducción de señal. En algunas ocasiones la señal captada no esfuerte ni tampoco clara. Ionosfera
Recepción FM
Ionosfera
Recepción FM
Montañas
Edificios
Area de sombra Area nítida
Emisora de FM
Pventes metálicos
con señal clara. Debido a esto las señales de AM pueden captarse a mucho mayor distancia que las deFM. Las ondas de FM son de alta frecuencia y no pueden curvarse para seguir la curvatura de la tierra. Como consecuencia de esto las ondas deFM se comienzan a perder a corta distancia de la emisora. Además este tipo de señal es fácilmente afectadapor los edificios, cerros u otros tipos de obstáculos. Esto ocasiona que usted crea que existe algún tipo deproblema con su equipo de radio. Las siguientes condiciones son normales y no indican problema de su radio:
B750A02A
B750A03A
B750A01A
lcfl-eurospa-1b.p65
6/23/2008, 3:47 PM
91
Page 103 of 207
1- 92 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B750B02Y-AYT Uso de un teléfono celular o de
un radioteléfono bidireccional Cuando se usa un teléfono celular
dentro del vehículo, se puede producir ruido en el equipo de sonido. Esto nosignifica que algo vaya mal en el equipo de sonido. En dicho caso, use el teléfono celular lo más lejos quepueda del equipo de sonido.
o Desvanecimiento - En la medida
que su automóvil se alejé de laemisora, la señal se debilita y el sonido comienza a fallar. Cuando esto ocurra, le sugerimos queseleccione otra emisora con una señal más fuerte.
o Trepidaciones/estática - Una señal FM pobre o una gran obstrucciónentre su automóvil y la emisora, pueden ocasionar este tipo deproblemas. Bajando el volumen se reducirá el nivel de la distorsión. o Acoplamiento de emisoras - En la
medida de que la señal FM se haga pobre normalmente aparece otra más fuerte en la misma frecuencia y comienza aescucharse. Esto ocurre debido a que su receptor esta diseñado para captar la señal más clara. Si estoocurre cambie a otra emisora de señal más fuerte.
o Acoplamientos múltiples - El re- ceptor comienza a recibir señalesmúltiples de distintas direcciones esto produce distorsión einterferencia. Esto puede ser causado por recepción de señales directas o por ondas reflejadas dela misma emisora o de varias emisoras cercanas. Si esto ocurre, escoja otra emisora hasta que esta situación haya pasado.
PRECAUCIÓN:
Cuando use un sistema de
comunicaciones, como un teléfono celular o aparato de radio, dentro del vehículo, se debe colocar unaantena externa separada. Cuando se usa un teléfono celular
o aparato de radio solamente con la antena interior, puede interferir con el sistema eléctrico del vehículoy afectar adversamente al funcionamiento del vehículo.
!
B750A04A
B750A05A
lcfl-eurospa-1b.p65 6/23/2008, 3:47 PM
92
Page 107 of 207
1- 96 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
o El cabezal de reproducción y los
rodillos deben ser limpiados periódicamente, para extraer residuos de cintas y polvo que pudieren adherirse, provocando una mala reproducción. Estos deben limpiarse con soluciones quevenden las tiendas especialistas del ramo, siguiendo cuidadosamente las instruccionesque vienen con estos elementos, nunca utilice aceite en parte alguna de su reproductor de cintas.
o Asegúrese siempre que la cinta está sobre la pista dedesplazamiento y debidamentetensa, si no fuera así, gírela con un lápiz, introduciéndolo en los rodillos de arrastre de la cinta. NOTA: Observe el estado de la cinta antes
de insertarla. Si la cinta está floja, ténsela introduciendo un lapicero o un dedo y girando uno de susrodillos. Si la etiqueta está despegada, no la introduzca en la ranura. Podría causar que laetiqueta quede aprisionada entre el mecanismo de arrastre de la cinta al tratar de expulsarla al exterior.No deje la cinta depositada en lugares donde quede expuesta a altas temperaturas, o gran humedadtales como encima del tablero de instrumentos o dentro del reproductor. Si la cinta alcanzara
Cabezal
Aplicador de algodón una temperatura extrema, alta o baja, espere a que recupere unatemperatura normal antes de introducirla en el reproductor.
B860A03AB860A02A
B870C01A-GHT ANTENA Su automóvil esta equipado con una
antena de acero inoxidable para recibir las señales de las emisoras de radio enAM y FM. Para levantar
la antena emplee sus dedos, como se
muestra en el dibujo. HLC2122
lcfl-eurospa-1b.p65
6/23/2008, 3:47 PM
96
Page 108 of 207
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 97
B870B01Y-AYT Antena eléctrica (Si está instalado)
HLC2123
La antena se extenderá
automáticamente cuando usted encienda la radio; la llave de contactodebe estar en "ACC" o "ON". La antena se retraerá cuando usted apague la radio o coloque la llave de contacto en"LOCK".
NOTA: Antes de entrar su automóvil en una máquina automática de lavado o en un lugar cuya altura seademasiado baja, asegúrese de retraer la antena. NOTA:
o Antes de encender la radio asegúrese que no hay nadie cerca de la antena.
o Al entrar el automóvil en una máquina de lavado o debajo dealgún lugar de poca altura, asegúrese de que la antena esta retraída.
o Si la antena está sucia, límpiela para permitir un buenfuncionamiento y evitar de estaforma que se estropee.
lcfl-eurospa-1b.p65 6/23/2008, 3:47 PM
97
Page 112 of 207
2- 4 CONDUCIENDO SU HYNDAI
o "LOCK"
La llave de contacto puede ser
insertada o extraída cuando la
cerradura está situada en esta posición.
NOTA: Para desbloquear el volante de
dirección, introducir la llave y mover ligeramente el volante al mismo tiempo que se gira la llavede contacto.
C040A01A-AYT POSICIONADO DE LA LLAVE DE CONTACTO
o "START"
El motor es puesto en marcha cuando la llave de contacto está en esta posición. NOTA: No mantenga la llave de contacto
en la posición "START" durantemás de 15 segundos. o "ON" Cuando la llave está en "ON", el encendido está conectado al igual que todos los accesorios. Si el motor
no está arrancado, la llave no debeestar en "ON". Esto puede descargar la batería y dañar el sistema de encendido.
o "ACC" Cuando la llave es situada en estaposición intermedia podrán funcionar ciertos accesorios (radio etc.).
ADVERTENCIA:
El motor no deberá ser detenido ni la llave de contacto extraída de lacerradura mientras el vehículo está en movimiento. El volante de dirección quedará bloqueado alextraer la llave.
!
C040A01A
LOCK
ACC
ON
START
lcfl-eurospa-2.p65 6/23/2008, 3:48 PM
4