ECU Hyundai Accent 2004 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2004Pages: 219, PDF Size: 2.24 MB
Page 4 of 219
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes lesopérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit êtrediminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
SA020A1-FU SA040A1-FU
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du constructeur. Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifications sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et lesperformances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la modification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.
!
Page 6 of 219
!
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue. REMARQUE: Indique des renseignements utiles ou intéressants
SA070A1-FU
!
Page 7 of 219
A100A01L-GUT INFORMATIONS RELATIVES AUX PIÈCES D'ORIGINEHYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origineHyundai? Les pièces d'origine Hyundai sont les mêmes pièces utilisées par Hyundai Motor Company pour fabriquer des véhicules. Elles sontconçues et testées pour une sécurité, des performances et une fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces d'origine? Les pièces d'origine Hyundai sont mises au point et constuites pourrépondre aux exigences rigoureuses de fabrication d'origine. Les pièces de récupération utilisées, d'imitation ou de contrefaçon ne sont pas cou-vertes par la garantie limitée du nouveau véhicule Hyundai ou d'une toute autre garantie Hyundai. Deplus, tout dommage ou défaillance des pièces Hyundai d'origine du à l'installation ou audysfonctionnement d'une pièce de récupération utilisée, d'imitation ou de contrefaçon n'est pas couvertpar Hyundai Motor Company.
3. Que vous dire si vous achetez une pièce d'origine Hyundai? Observez le logo des pièces d'origine Hyundai sur l'emballage (voir ci- dessous). Les spécifications pour l'exportationsont écrites uniquement en anglais. Les pièces d'origine Hyundai sontuniquement vendues chez des fournisseurs Hyundai autorisés et au centre d'entretien.
A100A01L
A100A02L A100A04L
A100A03L
Page 15 of 219
1- 4 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Lors de la conduite, maintenez la
vitesse de votre véhicule (tr/min, révolutions par minute) dans leslimites de 3000 tr/min.
o Lors de la conduite, maintenez en
dessous des 3/4 de la vitesse maximale.
o Accélérez de façon modérée. N'enfoncez pas à fond la pédaled'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en d'autres mots, ne conduisez pas silentement dans une vitesse trop élevée que le moteur est sur lepoint de "caler"; passez dans une vitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant plus de 3 min-utes si votre moteur est équipéd'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pen- dant les premiers 1000 km. B880B03A-GUT Cles Tous les verrouillages montés sur le véhicule sont actionnés par la même clé. Toutefois, puisqu'il est possible de verrouiller les portes sans utiliserla clé, veillez à ce que la clé ne soit pas verrouillée à l'intérieur du véhicule par erreur. REMARQUE: Si vous faites vous-même votre double de clé, vous ne pourrez pas annuler le système ou démarrer le moteur.
6SB035A1-FT SYSTEME D'IMMOBILISATION Le système d'immobilisation est un dispositif anti-vol conçu pour empêcher et dissuader le vol auto- mobile.
B880C02A-GUT Numéros de clés Le numéro de clé du véhicule paraît sur une plaquette métallique fixéesur les clés lorsque le véhicule vous est remis. Le numéro de clé doit être noté et maintenu dans un endroit sûr si jamais vous devez commander d'autres clés. De nouvelles clés sont disponibleschez votre concessionnaire Hyundai en mentionnant le numéro de clé approprié.Pour des raisons de sécurité, laplaquette métallique fixée sur les clésqui comporte le numéro de clé doit être retirée du porte-clés à la réception de votre nouveau véhicule. De plus,B880C01A
Page 16 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 5
B880D02A-GUT Procédures de secours
les numéros de clés ne peuvent pas être fournis par Hyundai pour des raisons de sécurité.
Si vous avez besoin de clés
supplémentaires ou si vous perdezvos clés, votre concessionnaire autorisé Hyundai peut vous faire de nouvelles clés. Lorsque l'indicateur d'avertissement du système d'immobilisation clignote pendant cinq secondes lorsque la clé de contact est tournée sur la position"ON", ceci indique que le système d'immobilisation n'est pas en état de B880D03A
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre
restant de chiffres en observant les mêmes procédures 1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès les 4 chiffres, tournez la clé decontact sur "ON" et vérifiez que l'indicateur du systèmed'immobilisation s'illumine. A partir de ce moment, vous devez démarrer votre moteur dans undélai de 30 secondes. Si vous démarrez votre moteur après 30 secondes, votre moteur ne démarrepas.
REMARQUE: Si le moteur s'asphyxie lors de la conduite après la procédure de secours, vous pouvez démarrer ànouveau votre moteur dans un délai de 8 secondes sans la procédure de secours.
5. Si l'indicateur du système d'immobilisation clignote pendant 5 secondes, vous devez effectuer à nouveau la procédure de secoursdepuis le début.
fonctionner. Et vous ne pouvez pas démarrer le moteur sans les procédures de secours avec la clé decontact.La procédure suivante vous expliquecomment démarrer le moteur avec la fonction de secours (0,1,2,3 en tant qu'exemple de mot de passe). REMARQUE: Vous pouvez obtenir le mot de passe de secours lorsque le véhicule vous est délivré. Si vous n'avez pas le mot de passe,consultez votre concessionnaire autorisé Hyundai.
1. Pour définir le mot de passe, tournez la clé de contact sur "ON" et ensuite tournez-la sur "OFF" en fonction du chiffre, ensuite l'indicateur du systèmed'immobilisation clignote lors du fonctionnement de la clé de con- tact. Par exemple, tournez une foisla clé de contact pour le chiffre "1" et deux fois pour "2" et ainsi de suite. Toutefois, pour le chiffre "0",vous devez tourner la clé de con- tact 10 fois.
Page 17 of 219
1- 6 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Après avoir effectué la procédure de secours, consultez votre concessionnaire autorisé Hyundai dèsque possible.
!
!
ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à effectuer la procédure de secours après 3 rentatives, vous devez attendre environ une heure pour l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer votre moteur malgré laprocédure de secours, faîtes remorquer votre véhicule par un concessionnaire autoriséHyundai. B040A02Y-AUT VERROUILLAGE DES POR- TIERES
AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées peuvent être dangereuses. Avant de démarrer - particulièrement s'il y a des enfants dans lavoiture - assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées et queles portières ne puissent être ouvertes de l'intérieur. Ceci permet d'assurer que les portières ne seront pas ouvertes par accident. De plus, lorsqueles ceintures de sécurité sont aussi correctement utilisées, le verrouillage des portièrescontribue à éviter que les passagers soient éjectés de la voiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez toujours qu'aucunvéhicule n'arrive.
o En cas d'accident, la porte est déverrouillée automatiquement(Si installé). SB040B1-FU Verrouillage, déverrouillage des portières avant avec la clé
o La portière peut être verrouillée et déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant la clé vers l’avant du véhicule et déverrouillez-la en tournant la clé vers l’arrière. Verrouillage
Déverrouillage
HLC2003
Page 19 of 219
1- 8 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B040E03A-AUT SECURITE-ENFANT A LA
SERRURE ARRIERE (Si installé) Votre Hyundai est equipée de serrures de portière arrière munies d'une "sécurité enfant". Lorsque celle-ci est engagée, la portière arrièrene peutêtre ouverte depuis l'intérieur. Il est recommandé d'utiliser cette sécurité lorsque des enfants prennent place àl'arrière. Pour engager la sécurité-enfant afin d'empêcher que la portière ne puisse être ouverte de l'intérieur, placer lelevier en position fermée puis claquer la portière. Déplacer le levier dans la direction opposée à la position " " quand l'opération normale des portes est désirée.
Si vous souhaitez pouvoir ouvrir la
portière depuis l'extérieur, placer la
poignée extérieure de portière dand sa position haute.
B040G02A-GUT VERROUILLAGE CENTRAL DES PORTIERES Le verrouillage central des portières
fonctionne en appuyant sur l'interrupteur de verrouillage de la portière du conducteur vers l'avantou l'arrière du véhicule. Si les portières avant et arrière des passagers sont ouvertes lorsque l'interrupteur estpoussé, la portière restera verrouillée lorsqu'elle est fermée. REMARQUE:
o Lorsque vous poussez l'interrupteur vers l'arrière, toutes les portes se déverrouillent.Lorsque vous poussezl'interrupteur vers l'avant, toutesles portes arrière se bloquent.
o Lorsque la porte est
déverrouillée, le repère rougesur le contacteur est visible et le caractère « VERROUILLAGE » sur le contacteur n'est pasvisible.
o Le verrouillage central des portes est actionné en tournant la clé (avec système d'alarme antivol : porte du conducteur etporte du passager, sans système alarme antivol : uniquement la porte du conducteur) versl'avant ou l'arrière du véhicule.
HLC2005
B040G01A
Page 24 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 13
Ouverture Automatique de la Vitre (Côté conducteur) La vitre est ouverte en position grande ouverte en appuyant sur l'interrupteuret pour arrêter à la position désirée il faut appuyer à nouveau sur l'interrupteur.
AVERTISSEMENT:
1) Veillez à ne coincer la tête ou les mains de personne lors dela fermeture d'une vitre.
2) N'essayez jamais d'actionner le commutateur principal sur laportière côté conducteur et le commutateur de la vitre individuelle dans des directionsopposées simultanément.Sinon, la vitre s'arrête et ne peutpas être ouverte ni fermée.
3) Ne lasissez pas d'enfants seuls dans le véhicule. Enleveztoujours la clef de contact pour plus de sécurité.
!
B080A01FC-GUT SIEGES REGLABLES B080B02FC-GUTSIEGES AVANT Coulissement avant/arrière du siège
Pour avancer le siège vers l'avant ou l'arriè, tirer le levier vers le haut:Il devient alors moblle sur les rails.Pour le placer à la position voulue. Ilsuffit de relâcher le levier et de le bouger jusqu'au blocage final.
AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne
jamais essayer de régler le siège lorsque le véhicule est en mouvement.
!
HLC2026
AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est verrouillé, essayez de le déplacervers l'avant ou vers l'arrière sans utiliser le levier de déverrouillage.!
Page 25 of 219
1- 14 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Bouton de verrouillage
B080D02A-AUT Appuis-têtes ajustables
Les appuie-têtes sont conçus pour réduire les risques de blessure au cou. Pour élever l'appuie-tête, tirez-le vers le haut. Pour l'abaisser,abaissez-le tout en actionnant le bou- ton de verrouillage.
AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de
blessures corporelles lors d'unecollision ou d'un arrêt brusque, les passagers arrière aussi bienque le conducteur doivent toujours adopter une position correcte lorsque le véhicule est enmouvement. La protection qu'assurent les ceintures de sécurité peut être largementréduite lorsque le dossier arrière est incliné. Loreque que le dos- sier arrière eat inclinè, il existe unrisque majeur que le passager glisse sous la ceinture et se blesse.
!
AVERTISSEMENT:
o Pour assurer l'efficacité maximale de l'appui-tête en cas d'acident, il doit être réglé de sorte que lehaut de l'appui-tête soit au même nivau que le haut des oreilles du passager. C'est pourquoi l'usaged'un coussin écartant le corps!
B080D01A
SB070C1-FU Réglage de l'inclinaison du dos- sier Pour débloquer le dossier, penchez- vous quelque peu en avant puis soulevez la commande de dossier dituée du côté extérieur du siège.Ensuite, appuyez-vous contre le dos- sier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison corresponde à la position désirée.Pour verrouiller le dossier dans la
position choisie, relâcher la commande.
HLC2027
Page 28 of 219
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 17
B110A02-E
ZB300A1-AU DOSSIERS DE SIEGE ARRIERE RABATTABLES (Si installés)
AVERTISSEMENT:
L'option des dossiers arrière rabattables vous permet de trans- porter des objets longs quinormalement ne pourraient pas trouver place dans le coffre. Ne pas permettre aux passagers des'asseoir à l'arrière lorsque les dossiers sont rabattus : ils pourraient se blesser en casd'accident ou de freinage soudain.
!
La hauteur des objets transportés doit impérativement être inférieure au sommet des sièges avant. Dans le cas contraire, les objectspourraient être projetés vers l'avant en cas de freinage soudain et occasionner des blessures ou desdégâts.
Pour un maximum de facilité, il est
possible soit de rabattre l'ensemble de la banquette arrière, soit derabattre les dossiers arrière séparément.
o Pour déverrouiller le dossier, tirer
sur le bouton de verrouillage puis abaisser le dossier.
o Après avoir ramené le dossier dans sa position normale, toujoursvérifier qu'il est correctement vérrouillé en tirant et poussant surle haut du dossier. AVERTISSEMENT:
Quand vous ramenez le dossier de la banquette arrière en position normale après l'avoir rabattu,veillez à ne pas endommager les ceintures de sécurité et leurs fixa- tions et veillez à ce qu'elles nesoient pas coincées dans la ban- quette arrière. B110A02A
!