oil Hyundai Accent 2004 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2004Pages: 219, PDF Size: 2.24 MB
Page 13 of 219

1- 2 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B010A01O-GVT CARBURANTS RECOMMANDES Utilisez de l'Essence Sans Plomb Il faut utiliser de l'essence sans plomb avec une Valeur d'Octanes à la Pompe de 87 (Octane de RechercheNuméro 91) ou plus pour les véhicules Hyundai. Si de l'essence avec plomb est utilisé, le convertisseur catalytiquene fonctionnera plus et le système de contrôle des émissions fonctionnera mal. Ceci peut aussi résulter en desfrais d'entretien plus élevés. Pour éviter une utilisation accidentelle d'essence avec plomb, la grande buseutilisée pour l'essence avec plomb dans les stations de service ne peut être insérée dans l'ouverture duréservoir de carburant des véhicules Hyundai.
ATTENTION:
o Ne pas laisser d'essence ou d'eau pénétrer dans le réservoir.Il serait alors nécessaire de le vidanger et de purger les canalisations pour éviter legrippage de la pompe à injec- tion et l'endommagement du moteur.
o En hiver, afin d'éviter tout inci- dent dû à la congélation, dukérosène peut être additionnéau gasoil si la température de- scend en dessous de -10°C. Ne jamais ajouter plus de 20% dekérosène.
!
Utilisation Diesel Un gasoil avec un indice de Cétane
compris entre 52 et 54 doit être utilisé pour les véhicules HYUNDAI.
Si deux types de gasoil sont
disponibles, utilisez celui d'été ou celuid'hiver en accordance avec les con-ditions de température suivantes:
o Au-dessus de -5°C : gasoil de type Eté
o En dessous de -5°C : gasoil de type Hiver
Contrôler très soigneusement le
niveau de gasoil dans le réservoir : si le moteur s'arrête suite à un manque de carburant, le circuit doit être complètement purgé pour permettrele redémarrage.
B010A04A
Essence sans
plomb seulement
Page 85 of 219

1- 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB370A1-FU RETROVISEUR INTERIEUR JOUR/NUIT Votre Hyundai est équipée d'un rétroviseur intérieur muni d'unsystème de réglage jour/nuit. La position "nuit" s'obtient en tirant vers vous le taquet situé sous lerétroviseur. Elle permet de réduirel'intensité lumineuse des phares desvoitures qui vous suivent. SB380A1-FU FREIN A MAIN Toujours serrer le frein à main avant de quitter la voiture. Si la clé decontact est dans la position "ON" ou "START", le témoin d'engagement du frein à main s'allume. Avant dedémarrer, vérifier que le frein à mainest complètement relâché et que letémoin d'avertissement est éteint.
o Pour serrer le frein à main, tirer le
levier vers le haut.
o Pour desserrer le frein à main,
tirer le levier vers le haut et appuyer sur le bouton. B550A01Y-GUT FEU STOP ARRIERE MONTE EN
HAUTEUR (Si installé)
En plus des feux stop arrière montés en bas, sur le côté du véhicule, le feustop arrière monté en hauteur, aucentre de la vitre arrière ou installé dans le spoiler arrière s'allume également lors du serrage des freins. HLC2124
HLC3024
HLC2112
Page 86 of 219

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 75
B570A03A-GUT OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR
HLC2017
1. Tirez le bouton de déblocage pourdéverrouiller le capot.
B570A01A
AVERTISSEMENT:
Veillez à bien remettre en place la
béquille de maintien avant de refermer le capot. Contrôleztoujours à deux fois pour vous assurer que le capot est bien bloqué à sa place avant deredémarrer. S'il n'était pas bienverroillé, il pourrait se souleverbrutalement lorsque vous roulezet réduire totalement votre visigillité, ce qui pourrait provoquer un accident. La béquillede maintien doit être introduitedans l'orifice du capot chaque foisque vous inspectez le compartiment du moteur, afin d'éviter que le capot ne tombe et vous blesse. Nedéplacez pas le véhicule lorsque lecapot est levé, car votre visibilitéest alors gênée et le capot pourraitretomber ou être endommagé.!
2. Poussez vers la gauche le levier de blocage de sécurité et soulevez le capot.
3. Maintenez le capot ouvert au moyen de la béquille de maintien.
Avant de refermer le capot, remettez en place la béquille de maintien et engagez-la dans son clips pour éviterqu'elle ne ballotte. Abaissez le capotjusqu'à ce qu'il soit à environ 30 cmde la calandre et laissez-le tomber.Assurez-vous qu'il est bien bloqué.
Page 129 of 219

2- 22 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
Charge à la barre déttelage Poids total de
la remorque
C190E03A-GUT LIMITATION DU POIDS DE LA REMORQUE
SC200D1-FU Chaînes de sécurité Dans le cas où le raccordement de votre voiture à une remorque ou à un autre véhicule présenterait une défaillance, ce dernier pourrait tra-verser dangereusement les autresbandes de circulation, quitter la routeet aller emboutir un autre véhicule.Pour éviter ce type de situations, des chaînes de fixation entre votre voiture et la remorque sont requises.
YC200C2-AU FREIN DE REMORQUAGE Si votre remorque est équippée d'un système de freinage, assurez-vousde sa conformité avec les lois envigueur, de son installation et de sonbon fonctionnement. REMARQUE: Si vous remorquez une remorque ou un autre véhicule, votre véhicule nécessitera plus d'entretien en raison del'augmentation de la charge.
Si l'alguille de cette jauge sedéplace sure le cadran jusqu'àatteindre la position "HOT",vous devez faire en sorte de la refaire tomber. Il faut vous arrâter dès que cela est pos-sible et mettre le moteur enrepos jusqu'à refroidissement.Vous pouvez repartir dâs que lemoteur s'est assez refroidi.
ATTENTION:
o Ne jamais connecter le système de freinage de la remorque à celui de la voiture.
o En cas de remorquage sur des pentes fortes (de plus de 12%)bien faire attention à la jauge du fluide de refroilissement pour éviter toute surchauffe dumoteur.! o La charge de la flèche peut être
augmentée ou diminuée en la répartissant dans la remorque.
o Ceci peut être vérifié en contrôlant d'abord le poids total de laremorque puls celui de la flèche.
REMARQUE:
1. Ne jamais charger la remorque avec plus de poids à l'arrièrequ'à l'avant. Environ 60% de lacharge de la remorque doit se trouver sur la moitlé avant et 40% à l'arrière.
C190E01A
Page 159 of 219

5- 6 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
6ZF070F1-AU o Conduites de frein flexibles et
rlgides
Vérifier visuellement l'état général et chercher les éraflures, les fissures, les détériorations, les dommages etles fuites. Remplacer immédiatement toute pièce endommagée.
F070G02A-AUTo Liquide de freins Vérifier le niveau de liquide de freins
dans le réservoir. Il doit arriver entre les repères "MIN" et "MAX" latérauxdu réservoir. Le liquide pour freins hydrauliques doit absolument être conforme à la norme DOT 3 ou DOT4. 6ZF070H1-AU o Tambours et garnitures de frein
arrière/frein de stationnement
Chercher les piqûres, brûlures fuites de liquide, ruptures de pièce et signes d'usure excessive sur les tambours et garnitures de frein arrière. Exam-iner le système de frein de stationnement, levier et câbles compris. Consulter le manuel d'atelierpour les procédures d'intervention détaillées.
6ZF070J1-AU
o Plaquettes, étriers et disques de frein
Vérifier le degré d'usure des plaquettes, le voile et l'usure des disques ainsi que l'herméticité desétriers. 6ZF070K1-AU
o Tuyau d'échappement et
silencieux
Vérifier visuellement le tuyau
d'échappement, le silencieux et lesaccouplements en cherchant les éraflures, les fissures, lesdétériorations, les fuites et tout autre dommage. Démarrer le moteur et écouter attentivement afin de repérertoute fuite de gaz d'échappement. Serrer les raccords et effectuer les remplacements de pièce nécessaires.
6ZF070L1-AU
o Boulons d'accouplement de suspension
Vérifier le serrage et l'état des
accouplements de suspension. Resserrer au couple spécifié.
vitesses automatique lorsque le moteur fonctionne et lorsque la boîte de vitesses est au point mort avec lefrein de stationnement correctement serré. Utilisez DIAMOND ATF SP-
III
ou SK ATF SP- III lors de l'ajout ou
du renouvellement de liquide.