radio Hyundai Accent 2008 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2008Pages: 285, PDF Size: 10.4 MB
Page 25 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
15
B070E02MC-GYT Cambio de la batería Cuando la batería del transmisor empieza a estar descargada puede necesitar pulsar varias veces el botónde bloqueo de las puertas para bloquear o desbloquear las mismas. Cambie la batería lo antes posible. Modelo de la batería : CR1220Instrucciones para el cambio:
1. Retire el tornillo con un destornillador (+).
2. Abra con cuidado la carcasa con
un destornillador plano. OMC0250043. Retire la tapa de la pila con una
moneda.
4. Extraiga la pila usada de la caja de la misma, prestando atención a la polaridad. Compruebe que lapolaridad de la pila nueva sea la misma (lado + hacia arriba), e introdúzcala en el transmisor.
- La pila del transmisor está
gastada.
- Otros vehículos u objetos ocultan la señal.
- El tiempo es excesivamente frío.
- El transmisor se encuentra próximo a una estación de radio o a un aeropuerto que puedeinterferir con su funcionamientonormal.
Cuando el transmisor no funcionecorrectamente, abra y cierre lapuerta con la llave de contacto. Sise le presenta algún problema al manejar el transmisor, póngase en contacto con un concesionarioautorizado de Hyundai. NOTA: No deje que caiga agua u otro líquido sobre el transmisor. Si elsistema de acceso sin llaves nofuncionara por haberle caído aguau otro líquido, no se verá cubiertopor la garantía del fabricante del vehículo.
Page 95 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
85
PRECAUCIÓN:
No conecte accesorios eléctricos ni otro equipamiento que no seanpiezas originales Hyundai en el enchufe del mechero.
!
TOMA DE CORRIENTE
B500D01TG-GYT Esta toma suministra una corriente eléctrica de 12V para el uso de accesorios o equipamiento eléctrico sólo cuando la llave de contacto seencuentra en la posición "ON" o en la posición "ACC".
OMC025106
! PRECAUCIÓN:
o Usar con el motor en marcha y retirar la tapa de la toma de corriente tras usar el aparatoeléctrico. En caso de usarse con el motor parado o si el aparato eléctrico permanece enchufadodurante varias horas podría descargarse la batería.
o No conecte a la toma de corriente accesorios o equipamientoeléctricos diseñados para operar con un voltaje distinto a 12voltios.
o Algunos dispositivos eléctricos pueden causar interferencias al enchufarlos al tomacorriente. Estos dispositivos pueden causarruidos excesivos de la radio o el fallo de funcionamiento de otros sistemas electrónicos u otrosdispositivos usados en su vehículo.
Page 133 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
123
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
123SISTEMA DE SONIDO STEREO
Esto puede ocurrir debido a la distancia con la fuente emisora, o lacercanía de una emisora que emite una señal más fuerte o la presencia de edificios altos, puentes, o líneasde alta tensión, o grandes obstrucciones en el área. La recepción de las señales de AM normalmente es mejor que las deFM. Esto se debe a que las señales AM son transmitidas en ondas de baja frecuencia. Estas ondas largas yde baja frecuencia pueden seguir la curvatura de la tierra, a través de la atmósfera, reflejándose en laIonosfera. Esto permite que estas ondas puedan cubrir mayores áreas,
B750A01A-AYT Como Trabaja La Radio de su Automóvil Las frecuencias AM y FM son emitidas por las antenas transmisorasde las emisoras de radio alrededor de la ciudad. Estas son interceptadas por la antena de recepción de suautomóvil. Esta señal es recibida por su radio y enviada a los altavoces del vehículo. Cuando una señal fuerte es captada por su vehículo, un preciso conjuntos de elementos diseñados poringenieros aseguran una alta calidad de reproducción de señal. En algunas ocasiones la señal captada no esfuerte ni tampoco clara. con señal clara. Debido a esto lasseñales de AM pueden captarse amucho mayor distancia que las de FM.
Las ondas de FM son de alta
frecuencia y no pueden curvarse para seguir la curvatura de la tierra. Comoconsecuencia de esto las ondas de FM se comienzan a perder a corta distancia de la emisora. Además estetipo de señal es fácilmente afectada por los edificios, cerros u otros tipos de obstáculos. Esto ocasiona queusted crea que existe algún tipo de problema con su equipo de radio. Las siguientes condiciones son normalesy no indican problema de su radio:
Ionosfera
Recepción de FM
B750A01L
B750A02L
Ionosfera
Recepción de AM
Montañas
Edificios
Area de sombra Area nítida
B750A03L
Emisora de FM
Pventes metálicos
Page 135 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
125
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
125
!ADVERTENCIA:
No utilice un teléfono móvil
mientras conduzca; detenga el vehículo en un lugar seguro para hablar por teléfono.
B750B02Y-AYT Uso de un teléfono celular o de
un radioteléfono bidireccional
Cuando se usa un teléfono celular
dentro del vehículo, se puede producirruido en el equipo de sonido. Esto no significa que algo vaya mal en elequipo de sonido. En dicho caso, use el teléfono celular lo más lejos que pueda del equipo de sonido.
PRECAUCIÓN:
Cuando use un sistema de
comunicaciones, como un teléfonocelular o aparato de radio, dentrodel vehículo, se debe colocar una antena externa separada.
Cuando se usa un teléfono celular
o aparato de radio solamente con la antena interior, puede interferircon el sistema eléctrico del vehículo y afectar adversamente al funcionamiento del vehículo.
!
Page 136 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
126SISTEMA DE AUDIO
M420A01MC
M420A01MC-GYT OPERACIÓN DE LA RADIO ESTÉREO (M420) (Si está instalado)
1. Botón de mando encendido/apagado (ON/OFF)
2. Selector de banda (BAND)
3. Botón de selección de SINTONÍA/ MODO
4. Botón de BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
5. Botón de Memoria de las mejores emisoras (BSM)
6. Botones de preselección (PRESET)
Page 137 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
127
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
127
Control de MID Gire el mando en sentido horario para intensificar los graves y en sentido antihorario para disminuirlos. Control de los agudos (TREBLE) Gire el mando de control a la derecha o a la izquierda dependiendo del tono agudo deseado. Control de volumen (FAD) Gire el mando de control en sentido horario para intensificar el sonido de los altavoces traseros (el sonido delos altavoces delanteros disminuye) Al girar el mando de control en sentido antihorario, el sonido de los altavocesdelanteros se intensifica (el sonido de los altavoces traseros disminuye) Control de BALANCE Gire el mando en sentido horario para intensificar el sonido del altavoz derecho. (El sonido del altavozizquierdo disminuye). Al girar el mando en sentido antihorario, el sonido del altavoz izquierdo se intensifica (Elsonido del altavoz derecho disminuye.)
B420B01MC-GYT
1. Mando de control de
ENCENDIDO/APAGADO
El equipo de radio debe ponerse enmarcha cuando la llave de contacto se encuentra en la posición "ACC" o "ON". Pulse el botón para encenderel equipo. El mensaje en pantalla indica la frecuencia de radio en el modo de radio, el indicador de ladirección del casete en el modo casete o la pista CD/MP3 en el modo CD/ MPS. Para apagar el equipo, pulse elbotón de nuevo. Mando de control de Volumen Gire el mando en sentido horario para aumentar el volumen y en sentido antihorario para disminuirlo.
2. Selector de BANDA Presionando el selector de banda puede cambiar de banda: AM
(MW, LW), FM1 y FM2. 3. Botón de selección de
SINTONÍA/MODO
Gire el mando en sentido horario para
intensificar les graves y en sentidoantihorario para disminurilos.
Botón selector de modo de
ajuste (MODE)
Al presionar el botón. MODE se
conmutan los modos BASS, MIDDLE,FADER, TREBLE y BALANCE.
El modo seleccionado aparece en la
pantalla. Tras seleccionar cada uno de los
modos, gire el mando de control devolumen en sentido horario o antihorario.
Control de graves (BASS) Gire el mando en sentido horario para
intensificar los graves y en sentido antihorario para disminuirlos.
FM/AM
Page 138 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
128
4. Operación AUTO SEEK(Selección Automática de Emisora)
Pulse el botón de selección AUTO SEEK. Cuando es presionado el lado
( ) durante más de medio segundo se sintonizará automáticamente la emisora de frecuencia superior y cuando es presionado el lado ( )durante más de 0,5 segundo al soltarlo se sintonizará automáticamente la emisora defrecuencia inferior.
5. Memoria de las mejores emisoras (BSM)
Al presionar el botón BSM se seleccionan y guardan en la memorialas seis emisoras del campo de intensidad más alto. Las emisoras seleccionadas se guardan en lafrecuencia de secuencia empezando por la primera tecla de preselección. 6. Botones para la
PRESELECCIÓN DE EMISORAS
Las (6) emisoras para AM (MW, LW),
FM1, y FM2 respectivamente se pueden preseleccionar en el circuito de memoria electrónica.
PRESELECCIÓN DE EMISORAS
Se pueden programar 6 emisoras de
AM (MW, LW) y 12 de FM en lamemoria de la radio. De tal modosimplemente con presionar el botón de selección de banda y/o uno de los seis botones de selección de estaciónse sintoniza cualquiera de las emisoras instantáneamente. Para programar las emisoras, siga lossiguientes pasos:
o Pulse el selector de banda para ajustar la banda AM (MW, LW), FM1 o FM2.
o Seleccione la emisora que desee memorizar con la función debúsqueda, exploración o con la sintonización manual.
o Determine el botón de preselecciónde emisora que desee utilizar para acceder a esa emisora.
o Pulse el botón de preselección de
emisora durante más de dossegundos. Escuchará una señal acústica al dejar de pulsar el botón. Suelte el botón y proceda aprogramar la siguiente emisora. Se puede programar un total de 24 emisoras si selecciona por botónuna emisora en AM (MW, LW) y dos en FM.
o Una vez finalizada la programación, se puede sintonizar cualquiera de las emisoras seleccionando labanda AM (MW, LW), FM1 o FM2 y el botón de emisora apropiado.
! PRECAUCIÓN:
o No coloque bebidas cerca del sistema de audio, ya que en caso de derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismode reproducción.
o Evite golpear el sistema de au-
dio, ya que podría ocasionar desperfectos en el mecanismo de reproducción.
Page 142 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
132
M445A01MC-GYT OPERACIÓN DE LA RADIO ESTÉREO (M445) (Si está instalado)
1. Botón de ENCENDIDO/APAGADOy VOLUMEN
2. Botón de selección de banda
3. Botón de selección de SINTONÍA/ MODO
4. Botón de BÚSQUEDA
AUTOMÁTICA
5. Botón de Memoria de las mejores
emisoras (BSM)
6. Botón del Ecualizador (EQ)
7. Botones de selección de emisoras PRESINTONIZADAS
M445A01MC
Page 143 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
133
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
133
Control de MID Gire el mando en sentido horario para
intensificar los graves y en sentido antihorario para disminuirlos.
Control de los agudos (TREBLE) Gire el mando de control a la derecha
o a la izquierda dependiendo del tono agudo deseado.
Control de volumen (FAD) Gire el mando de control en sentido
horario para intensificar el sonido de los altavoces traseros (el sonido delos altavoces delanteros disminuye) Al girar el mando de control en sentido antihorario, el sonido de los altavocesdelanteros se intensifica (el sonido de los altavoces traseros disminuye)
Control de BALANCE Gire el mando en sentido horario para
intensificar el sonido del altavoz derecho. (El sonido del altavozizquierdo disminuye). Al girar el mando en sentido antihorario, el sonido del altavoz izquierdo se intensifica (Elsonido del altavoz derecho disminuye.)
M445B01MC-GYT
1. Mando de control de
ENCENDIDO/APAGADO
El equipo de radio debe ponerse en
marcha cuando la llave de contacto se encuentra en la posición "ACC" o "ON". Pulse el botón para encenderel equipo. El mensaje en pantalla indica la frecuencia de radio en el modo de radio, el indicador de ladirección del casete en el modo casete. Para apagar el equipo, pulse el botón de nuevo.
Mando de control de Volumen Gire el mando en sentido horario para
aumentar el volumen y en sentido antihorario para disminuirlo.
2. Selector de BANDA Botón de selección de FM Presionando el botón puede
cambiar de banda: FM1 y FM2.
Botón de selección de AM
(MW, LW)
Pulsando el botón se selecciona la banda AM (MW, LW). En la pantalla LCD aparece el modo AM (MW, LW).
3. Botón de selección de SINTONÍA/MODO
Gire el mando en sentido horario para intensificar les graves y en sentido antihorario para disminurilos. Botón selector de modo de ajuste (MODE) Al pulsar el botón MODE se conmutan los modos BASS, MIDDLE, TREBLE, FADER y BALANCE. El modoseleccionado aparece en la pantalla. Tras seleccionar cada uno de los modos, gire el mando de control delvolumen en sentido horario o antihorario. Control de graves (BASS) Gire el mando en sentido horario para intensificar los graves y en sentido antihorario para disminuirlos.
Page 144 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
134
4. Operación SEEK(Selección Automática de Emisora)
Pulse el botón de selección SEEK. Cuando es presionado el lado ( ) durante más de medio segundo se sintonizará automáticamente la emisora de frecuencia superior ycuando es presionado el lado ( ) durante más de 0,5 segundo al soltarlo se sintonizaráautomáticamente la emisora de frecuencia inferior.
5. Botón de memorización de la mejor emisora (BSM)
Cuando es presionado el botón BSM, las 6 emisoras con mayor intensidad de campo serán sintonizadas, una detrás de la otra, y memorizadas.Las emisoras seleccionadas son almacenadas secuencialmente según su frecuencia, a partir de la primeraemisora seleccionada. 6. ECUALIZADOR (EQ)
Pulse el botón EQ para seleccionar el
modo CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ, y OFF según la calidad de tono deseada. Cada vez que se pulsa elbotón cambia el mensaje en pantalla tal y como se indica: PRESELECCIÓN DE
EMISORAS
Se pueden programar 6 emisoras de
AM (MW, LW) y 12 de FM en lamemoria de la radio. De tal modo simplemente con presionar el botónde selección de banda y/o uno de los seis botones de selección de estación se sintoniza cualquiera de lasemisoras instantáneamente. Para programar las emisoras, siga los siguientes pasos:
o Pulse el selector de banda para ajustar la banda AM (MW, LW), FM1 o FM2.
o Seleccione la emisora que desee memorizar con la función de búsqueda, exploración o con lasintonización manual.
o Determine el botón de preselección
de emisora que desee utilizar paraacceder a esa emisora.
CLASSIC POPS ROCK JAZZ OFF
7. Botones para la
PRESELECCIÓN DE EMISORAS
Las (6) emisoras para AM (MW, LW),
FM1 y FM2 respectivamente se pueden preseleccionar en el circuito de memoria electrónica.