Lubricante Hyundai Accent 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2012Pages: 397, PDF Size: 26.46 MB
Page 4 of 397

F4ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente número de
propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada
HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que lea
cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su
nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean realizados por un Servicio
Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados HYUNDAI son entrenados en la alta calidad del Servicio,
Mantenimiento, y en cualquier operación de asistencia requerida por su vehículo. HYUNDAI MOTOR COMPANY
Atención : Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera este manual junto
con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano..
Edición 2011 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o
parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por
cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
PRECAUCIÓN
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas por HYUNDAI, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes ylubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección "Lubricantes recomendados y cantidades", página 8-4 del manual del propietario.
Page 240 of 397

515
Conducción
En tiempo frío puede ser difícil cambiarhasta que se haya calentado el
lubricante de la transmisión. Esto es
normal y no perjudica a la transmisión.
Si está completamente parado y le resulta difícil cambiar a 1ª o a R(marcha atrás), ponga la palanca en
punto muerto (N) y suelte el
embrague. Vuelva a pisar el pedal del
embrague y cambie a 1ª o marchaatrás (R).Uso del embrague
Antes de cambiar de marcha, hay que
pisar a fondo el embrague y soltarlo
después lentamente. El pedal del
embrague debe dejarse siempre
completamrente libre mientras se circula.
Mientras conduce, no apoye el pie en el
pedal del embrague. Así se provoca un
desgaste innecesario. No pise
parcialmente el embrague para sujetar el
coche en pendiente. Esto causa un
desgaste innecesario. Para sujetar el
coche en pendiente, utilice el pedal del
freno o el freno de estacionamiento. No
accione el embrague rápida y
repetidamente.
PRECAUCIÓN
Para evitar que el embrague sufra
desgaste y averías prematuras,no circule con el pie apoyado enel pedal del embrague. No utilice
el embrague para sujetar elvehículo parado cuesta arriba, esperando en un semáforo, etc.
No utilice la palanca de cambio para apoyar la mano mientras
conduce, pues podría provocarun desgaste prematuro de lashorquillas del cambio.
ADVERTENCIA
Antes de abandonar el asiento del conductor, active completamente el freno de
estacionamiento y apague el
motor. Asegúrese de que elcambio está en 1ª velocidadcuando el vehículo estáestacionado en superficie
horizontal o en rampa, y en R
(marcha atrás) cuando está en
pendiente. Si no adopta estas
precauciones en el orden
indicado, el vehículo podría
hacer algún movimientoinesperado.
Si su vehículo tiene una transmisión manual no y no estáequipado con un interruptor de
bloqueo de encendido, se puede
mover y provocar un graveaccidente al encender el motor
sin pisar el embrague mientrasse suelta el freno de mano y lapalanca de cambios está en alaposición N (neutra).
PRECAUCIÓN
Al accionar el pedal del embrague,
píselo hasta el fondo.
Si no se pisa el pedal del embraguehasta el fondo, el embrague podríadañarse o podría producir ruido.
Page 296 of 397

75
Mantenimiento
MANTENIMIENTO POR EL PROPIETARIO
Las listas que vienen a continuación son
comprobaciones y revisiones que debe
realizar el propietario o un concesionario
autorizado de HYUNDAI con la
periodicidad indicada para garantizar un
funcionamiento seguro y fiable del
vehículo. Debe llamarse la atención del
concesionario sobre cualquier condición
anómala, tan pronto como sea posible. Estas comprobaciones de
mantenimiento efectuadas por el usuario
no suelen estar cubiertas por la garantíay puede que se le cobre la mano de
obra, las piezas y los lubricantes
utilizados. Programa de mantenimiento
realizado por el propietario
Cuando se detenga para repostar:
Compruebe el nivel de aceite del
motor.
Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito correspondiente.
Compruebe el nivel de líquido del lavaparabrisas.
Observe si los neumáticos están bajos de presión.
Mientras conduce el vehículo:
Fíjese en cualquier cambio que seproduzca en el ruido del escape o si se nota olor a gases de escape dentro del
vehículo.
Compruebe si se perciben vibraciones en el volante. Observe si se requiere
más fuerza para mover el volante o si
se le nota que va flojo o si hay algúncambio en la dirección cuando se
circula en línea recta hacia delante.
Observe si el vehículo tiende a girar permanentemente o “tira” hacia unlado cuando se circula por una
carretera horizontal y sin
irregularidades.
Al detenerse, preste atención y compruebe si se escuchan ruidos
inusuales, si el vehículo tira hacia un
lado, si es mayor el recorrido del pedal
del freno o si se nota éste duro.
Si se producen deslizamientos o cambios en el funcionamiento de la
caja de cambios, compruebe el nivelde líquido en la misma.
Funcionamiento de la caja de cambio, incluyendo el pedal del embrague.
Compruebe cómo funciona la posición P (estacionamiento).
Compruebe el freno de estacionamiento.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando compruebe
el nivel del refrigerante del motor si
éste está caliente. Puede rebosar
refrigerante hirviendo y vapor que
está bajo presión. Lo que puedenocasionar quemaduras u otras
lesiones importantes.
Page 316 of 397

725
Mantenimiento
Si se encuentra en la L o cerca de ella,
añada aceite para que el nivel llegue a F.No se pase en el llenado.
Utilice un embudo para evitar que el aceite se derrame por los
componentes del motor.
Utilice únicamente el aceite de motorindicado. (Consulte el apartado"Lubricantes recomendados y
capacidades" del capítulo 8.)
Cambio del aceite del motor y del
filtro
Acuda a un concesionario autorizado
HYUNDAI para cambiar el filtro de aceite
del motor según el programa de
mantenimiento que aparece al principio
de este apartado.
ADVERTENCIA
El aceite de motor usado puede
producir irritaciones o cáncer depiel si entra en contacto con ella
durante periodos prolongados. El
aceite usado contiene productos
químicos que han producidocáncer en animales de laboratorio.
Proteja siempre la piel lavándose
las manos a fondo con jabón y
agua caliente tan pronto como sea
posible después de habermanipulado aceite usado.
ORB070004
Page 321 of 397

Mantenimiento
30
7
LÍQUIDO DE FRENOS/EMBRAGUES
Comprobación del nivel de
líquido de frenos y embrague
Compruebe periódicamente el nivel de
líquido en el depósito. El nivel debe
encontrarse entre las señales “MAX” y
“MIN” del costado del depósito. Antes de quitar la tapa del depósito y
añadir líquido de frenos/embrague,
limpie a fondo la zona que rodea la tapa
para impedir que se contamine el líquido.
Si el nivel está bajo, añada líquido hasta
el nivel MAX. El nivel bajará según vayan
aumentando los kilómetros recorridos.
Esto es normal y está asociado al
desgaste de los forros de los frenos. Si el
nivel del líquido baja mucho, haga que
un
concesionario autorizado de HYUNDAI
compruebe el sistema de frenos.
Utilice únicamente el líquido de
frenos/embrague recomendado.(Consulte el apartado "Lubricantesrecomendados y capacidades" del
capítulo 8.)
No mezcle nunca distintos tipos delíquido.
ORBC070007
ADVERTENCIA - Líquido de frenos
Cuando cambie o añada líquido de
frenos/embrague, manipúlelo con
cuidado. No deje que le alcance losojos Si el líquido le salpica los ojos,lávelos inmediatamente con gran
cantidad de agua dulce corriente.
Haga que un médico se los
examine tan pronto como sea
posible.
ADVERTENCIA - Pérdida
de líquido de frenos
En el caso de que el sistema de frenos precise frecuentas
adiciones de líquido, unconcesionario autorizado de
HYUNDAI debe revisar el vehículo.
PRECAUCIÓN
No deje que el líquido de frenos o del embrague caiga sobre la pintura de la carrocería, ya que se puededañar la pintura. No se debe utilizar
el líquido de frenos o del embragueque haya estado expuesto al aire durante periodos prolongados, yaque no se puede garantizar su
calidad. Debe deshacerse de él. Noutilice un tipo de líquido inadecuado. Unas pocas gotas deaceite mineral, tal como aceite de
motor, en el sistema de frenos oembrague puede producir daños en sus componentes.
Page 323 of 397

Mantenimiento
32
7
✽✽
ATENCIÓN
La marca “C” (frio) está únicamente
para referencia y NO debe utilizarse
para determinar el nivel del líquido. ✽
✽
ATENCIÓN
El líquido nuevo del cambio automático
debe ser de color rojo. Se añade el
colorante rojo para que la planta demontaje pueda identificarlo comolíquido para cambio automático y
distinguirlo del aceite de motor y el
anticongelante. El colorante rojo, que no
es un indicador de la calidad del líquido,no es permanente. Con el tiempo defuncionamiento del vehículo, el líquido
irá oscureciéndose. El color puede llegar
a volverse marrón claro. En resumen,cambie el líquido del cambio automáticoen un concesionario autorizado deHYUNDAI.
Utilice únicamente el líquido de cambio
automático recomendado. (Consulte el
apartado "Lubricantes recomendados ycapacidades" del capítulo 8.) Cambio del líquido del cambio automático
Acuda a un concesionario autorizado de
HYUNDAI para cambiar el líquido del
cambio automático.
ADVERTENCIA - Líquido
de la caja de cambios
Hay que comprobar el nivel del líquido de la caja de cambios con elmotor a la temperatura de
funcionamiento normal. Por tanto,
el motor, el radiador, el manguito
del radiador, el tubo de escape, etc.
estarán muy calientes. Tenga
mucho cuidado para no quemarsedurante esta operación.
ADVERTENCIA - Freno de
estacionamiento
Para evitar un movimiento brusco
del vehículo, aplique el freno deestacionamiento y pise el pedal del
freno antes de mover la palanca delcambio.
PRECAUCIÓN
Un nivel bajo de líquido hace que el cambio resbale. Si se llena enexceso se produce espuma,
fugas de líquido yfuncionamiento defectuoso delcambio.
El uso de un líquido no indicado puede producir unfuncionamiento defectuoso del cambio y su fallo.
Page 383 of 397

Motor / 8-2 Dimensiones / 8-2Potencia de las bombillas / 8-2Neumáticos y llantas / 8-3
Peso/Volumen / 8-3
Lubricantes recomendados y cantidades / 8-4
Número de identificación del vehículo (VIN) / 8-6Etiqueta de certificación del vehículo / 8-6
Etiqueta de características y presiones de losneumáticos / 8-7
Número de motor / 8-7
8Características técnicas y Información para el consumidor
Page 386 of 397

Características técnicas y Información para el consumidor
Para garantizar el correcto funcionamiento y la duración del motor y la transmisión, utilice sólo lubricantes de calidad adecuada.
El uso de los lubricantes adecuados mejora además la eficacia y la economía de combustible. LUBRICANTES RECOMENDADOS Y CANTIDADES
Estos lubricantes y líquidos son los recomendados para su vehículo.
* 1
Véase la viscosidad SAE recomendada en la página siguiente.
* 2
Ahora hay aceites de motor con la etiqueta “Aceite conservador de la energía”. Además de otras ventajas, contribuyen al ahorro de combustible
reduciendo la proporción de éste necesaria para vencer las fricciones en el interior del motor. Estas mejoras suelen ser difíciles de medir en la conducción
diaria, pero al cabo de los años suponen un ahorro considerable de gastos y energía.
* 3
Si en su país no está disponible el aceite del motor SM para el mantenimiento del API, puede usar el SL para el mantenimiento del API. Lubricante Volumen Volumen Clasificación
Aceite del motor* 1
*2
(Drene y rellene) Recomienda Motor gasolina 1,4L/1,6L
3,3
l(3,49 US qt.)
API Servicio SM*3
, ILSAC GF-4 o superior
Motor diesel 1,6L 5,3
l(5,60 US qt.) API Servicio CH-4, ACEA B4 (sin DPF),
ACEA C3 (con DPF) o superior
Consumo de aceite decaja Condiciones de
conducción normales MAX. 1
l /1500 km
-
Condiciones de
conducción severas MAX. 1
l /1500 km
-
Líquido del cambio
manual Motor gasolina 1,4L/1,6L
1,9
l(2,01 US qt.)
API servicio GL-4,
(SAE 75W/85, lubricado de por vida)
Motor diesel 1,6L 1,9
l(2,01 US qt.)
Líquido del cambioautomático Motor gasolina 1,4L/1,6L
6,8
l(7,19 US qt.)
DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III
Motor diesel 1,6L 6,6
l(6,97 US qt.)
Refrigerante Motor gasolina 1,4L/ 1,6L
5,3
l(5,60 US qt.)
Mezcla de anticongelante y agua (refrigerante
de etilenglicol para el radiador de aluminio)
Motor diesel 1,6L 6,3
l(6,66 US qt.)
Líquido de frenos / embragues 0,7~0,8
l(0,7~0,8 US qt.)
FMVSS116 DOT-3 o DOT-4
Combustiblea 43
l(11 US gal.)
-
48
Page 387 of 397

85
Características técnicas y Información para el consumidor
Viscosidad SAE recomendadaLa viscosidad del aceite del motor afecta
al consumo de combustible y al
funcionamiento en tiempo frío (arranque
y circulación del aceite). Los aceitesmenos viscosos reducen el consumo de
combustible y el funcionamiento en frío,
pero cuando hace calor hay que usar
lubricantes más viscosos. Usar aceitesde viscosidad distinta de la
recomendada podría dañar el motor.Al elegir el aceite, tenga en cuenta las
temperaturas a las que se verá expuesto
su coche antes del siguiente cambio.
Consulte la tabla siguiente para
determinar la viscosidad.
PRECAUCIÓN
Antes de comprobar el nivel o de
vaciar un lubricante, limpie bien la zona del tapón de llenado o vaciadoo de la varilla. Esto es
especialmente importante en zonaspolvorientas o arenosas y cuandoel vehículo circula por caminos sin
asfaltar. Limpiar la zona de lostapones y varillas evita la entradade suciedad en el motor y en otros mecanismos.
Gama de temperaturas para las viscosidades SAE
Temperatura °C
(°F)-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 -10 0 20 40 60 80 100 120
Diésel
Aceite de motor
5W-30
15W-40
10W-30
0W-30* 3
Gasolina
Aceite de motor * 1
20W-50
10W-30
15W-40
5W-20*
2
, 5W-30
* 1
. Para un mayor ahorro de combustible, se recomienda usar aceite de motor con un grado
de viscosidad SAE 5W-20 (API SM/ ILSAC GF-4). No obstante, si el aceite de motor no se
distribuye en su país, elija el adecuado basándose en la tabla de viscosidades.
* 2
. En el Medio Oriente, no utilize aceite de motor con un grado de viscosidad SAE 5W-20.
* 3
. Solamente para zonas de frío extremo y limitado por las condiciones de conducción y la
zona. (Está especialmente desaconsejado para circulación con mucha carga y a gran
velocidad.)
Page 391 of 397

Índice alfabético
2
I
Acceso a distancia sin llaves ·········································4-11
Aceite del motor ····························································7-24
Airbag ············································································3-36
Airbag de cortina·······················································3-46
Airbag de impacto lateral ··········································3-45
Airbag del acompañante············································3-42
Airbag del conductor·················································3-42
Etiqueta de aviso de airbag ·······································3-55
Piloto de aviso de airbag ···········································3-39
Alineación de las ruedas y equilibrado de los neumáticos ···························································7-50
Anclajes de la alfombrilla del suelo ····························4-113
Antena ··········································································4-115
Antes de conducir ····························································5-3
Arranque de emergencia ··················································6-5 Arrancar con la batería de otro vehículo·····················6-5
Arrancar empujando ····················································6-6
Arranque del motor··························································5-6
Asientos ···········································································3-2
Asiento delantero-ajuste manual ·································3-5
Asiento trasero ····························································3-8
Bolsa en el respaldo ····················································3-7
Plegado del asiento trasero··········································3-9
Reposabrazos·······························································3-6
Reposacabezas ·····················································3-6, 3-8
Avisos e indicadores ······················································4-54 Balanceo del vehículo ····················································5-39
Batería ············································································7-43
Bloqueo a prueba de niños de la puerta trasera·············4-17
Boca de llenado de combustible ····································4-30
Bocina ············································································4-39
Bolsa en el respaldo ·························································3-7
Botón de bloqueo de los elevalunas ······························4-26
Botón de inicio/parada del motor ····································5-8 Cadenas
Cadenas de neumáticos ·············································5-44
Calefacción y aire acondicionado ··································4-88
Calefacción y aire acondicionado automáticos ·············4-97
Calefacción y aire acondicionado manuales··················4-98
Cámara de visión trasera ···············································4-72
Cambiar una rueda ···························································6-9
Cambio automático ························································5-18 Modo deportivo ·························································5-21
Sistema de bloqueo del cambio ································5-22
Cambio de las ruedas ·····················································7-52
Cambio manual ······························································5-14
Cantidades (Lubricantes) ·················································8-4
Capó ···············································································4-28
Cenicero ·······································································4-109
AB
C