bluetooth Hyundai Accent 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2013Pages: 435
Page 209 of 435
4133
Équipements de votre véhicule
RB_PA710RBG_RADIO
■Lecteur CD : PA710RBG
❋Aucun logo n'apparaîtra si la fonction Bluetooth®Wireless Technology n'est pas prise en charge.
Page 211 of 435
4135
Équipements de votre véhicule
7. Button(AUTO STORE)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
et mémoriser automatiquement sur les
boutons PRESET ~ les
stations bénéficiant de la meilleure
qualité de réception. L'autoradio diffuse
la station mémorisée pour PRESET1. Si
aucune station n'est mémorisée après
avoir appuyé sur ce bouton AST,
l'autoradio diffuse la station précédente.
• Sur certains modèles, cette
commande permet d'enregistrer
uniquement dans la mémoire
préenregistrée ~ du
mode FMA ou AMA.
8. Button
Activez/désactivez les données affichées
et allumez l'écran LCD. Lorsque l'écran
LCD est éteint, appuyez sur le
commutateur d'antenne pour activer
l'affichage.
9. Button
Appuyez sur ce bouton pour passer en
mode de réglage SETUP.
Si aucune action n'est effectuée dans les
5 secondes qui suivent l'appui sur ce
bouton, le système revient au mode
lecture. (une fois en mode SETUP, vous
pouvez parcourir les éléments à l'aide
des fonctions gauche, droite et PUSH de
la molette ).
La configuration est effectuée dans
l'ordre Scroll SDVC ➟ Media ➟
➟Clock ➟ P.Bass... (Défilement SDVC ➟
Média ➟ ➟ Horloge ➟ P.Bass.)■
Bluetooth®Wireless Technology
mains-libres (option)
• SCROLL (DÉFILEMENT)
Cette fonction permet d'afficher les
caractères qui se trouvent après la
longueur de texte affichable sur l'écran
LCD. Elle peut être activée et désactivée
à l'aide de la molette de réglage de la
qualité du son.
TUNE
SETUP
DISP
61
61
AST
PA710RBG_RADIO
Page 222 of 435
Équipements de votre véhicule
146 4
✽REMARQUE
- Concernant l'utilisation
d'un appareil iPod
®
• Il se peut que certains modèles iPod®
ne prennent pas en charge le protocole
de communication, auquel cas les
fichiers ne pourront pas être lus .
Modèles d'iPod
®pris en charge :
- iPod®Mini
- iPod®4ème(Photo) ~ 6ème(Classic)
génération
- iPod
®Nano 1ère~4ème génération
- iPod®Touch 1ère~2ème génération
• L'ordre de recherche ou de lecture des
pistes dans l’iPod
®peut être différent
de l'ordre du système audio.
• Si l'iPod
®est désactivé en raison de
son propre dysfonctionnement,
réinitialisez-le. (Réinitialisation :
reportez-vous au manuel de l’iPod
®)
• Il se peut que l'iPod®ne fonctionne
pas normalement avec une batterie
faible.
• Certains appareils dotés d'une
fonction iPod
®, comme l'iPhone,
peuvent être connectés parBluetooth®
Wireless Technology.
L'appareil doit prendre en charge la
fonction Bluetooth
® Wireless
Technology audio (comme le
Bluetooth
® Wireless Technology pour
les casques stéréo).L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio.
ATTENTION
- Prendre en cas
d'utilisation d'un iPod®
• Le câble d'alimentation HYUNDAI
iPod®est nécessaire pour faire
fonctionner l'iPod®à l'aide des
boutons du système audio.
Le câble USB fourni par Apple peut
entraîner des dysfonctionnements
et ne doit pas être utilisé sur les
véhicules HYUNDAI
❋ Vous pouvez vous procurer le
câble d'alimentation HYUNDAI
iPod
®auprès de votre
concessionnaire HYUNDAI .
• Lorsque vous branchez l'iPod
®à
l'aide du câble d'alimentation
pour iPod
®, insérez
complètement le connecteur
dans la prise multimédia pour
éviter toute rupture de
communication entre l'iPod
®et le
système audio.
(Suite)
(Suite)
• Lorsque vous réglez les effets de
son de l'iPod
®et du système
audio, ils se superposent, ce qui
peut limiter ou altérer la qualité
du son.
• Désactivez (éteignez) la fonction
égaliseur de l'iPod
®lorsque vous
réglez le volume du système
audio et désactivez l'égaliseur du
système audio lorsque vous
utilisez celui de l'iPod
®.
• Lorsque le câble de l'iPod®est
branché, le système peut passer
en mode AUX, même en l'absence
d'un appareil iPod
®, et ainsi
générer du bruit. Débranchez le
câble iPod
®lorsque vous
n'utilisez pas le dispositif iPod®.
• Lorsque vous n'utilisez pas
l'iPod
®avec le système audio du
véhicule, débranchez le câble
iPod
®de l'iPod®.
Sinon, l'iPod®reste en mode
accessoire et risque de ne pas
fonctionner correctement.
Page 223 of 435
4147
Équipements de votre véhicule
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Bluetooth®Wireless Technology
(LE CAS ÉCHÉANT)
1. button : permet de régler le
volume sonore des
haut-parleurs.
2. button : permet de passer et
de transférer des
appels.
3. button : permet de terminer
ou d'annuler les
fonctions.
4. : permet de couper le son du
micro pendant un appel
■Qu'est-ce que Bluetooth®
Wireless Technology?
Bluetooth®Wireless Technology est une
technologie sans fil permettant de
connecter plusieurs périphériques à
courte portée et à basse émission, tels
qu'un kit mains libres, un casque stéréo,
une télécommande sans fil, etc.
Pour plus d'informations, consultez le
site Web
Bluetooth®Wireless
Technology à l'adresse
www.Bluetooth.com
■Caractéristiques générales
• Ce système audio prend en charge les
fonctions mains libres et casque stéréo
Bluetooth®Wireless Technology.
- Fonctions MAINS LIBRES : permet
de passer et de recevoir des appels
sans fil via la reconnaissance
vocale.
- Fonction CASQUE STÉRÉO :
permet de lire des fichiers musicaux
sur des téléphones portables
(prenant en charge la fonction
A2DP) sans fil.
✽REMARQUE
• Le téléphone doit être raccordé au
système avant l'utilisation des
fonctions Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Un seul téléphone portable sélectionné
(lié) peut être utilisé à la fois avec le
système.
• Certains téléphones ne sont pas
entièrement compatibles avec ce
système.
MUTE
END
CALL
VOLUME
1
4
2
3
Page 224 of 435
Équipements de votre véhicule
148 4
■Configuration du téléphone
Vous pouvez effectuer toutes les
opérations relatives au Bluetooth®
Wireless Technology dans le menu
PHONE.
1) Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2) Sélectionnez l'élément " PHONE " en
tournant la molette , puis en
appuyant dessus.
3) Sélectionnez l'élément de votre choix
en tournant la molette , puis
en appuyant dessus.• Raccordement d'un téléphone
Avant d'utiliser les fonctions
Bluetooth®
Wireless Technology, vous devez
raccorder (enregistrer) le téléphone au
système audio. Il est possible de
raccorder jusqu'à 5 téléphones dans le
système.
✽REMARQUE
• La procédure de raccordement du
téléphone varie selon le modèle de
téléphone. Avant de tenter de
raccorder le téléphone, veuillez vous
reporter au mode d'emploi du
téléphone pour obtenir des
instructions.
• Une fois le téléphone raccordé, il n'est
plus nécessaire de le raccorder à
nouveau sauf si le téléphone est
supprimé manuellement du système
audio (voir la section " Suppression de
téléphone ") ou si les informations
relatives au véhicule sont supprimées
du téléphone.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez PHONE, puis PAIR dans
le menu PHONE.
3. Le système audio affiche " searching -
--- passkey 0000 " (Recherche -----Clé
de passe 0000)
4. Recherchez le système
Bluetooth®
Wireless Technology sur votre
téléphone. Votre téléphone doit afficher
le [nom de modèle de votre véhicule]
sur la liste des périphériques
Bluetooth®Wireless Technology.
Tentez ensuite de le raccorder à votre
téléphone.
SETUP
TUNE
TUNE
SETUP
Page 225 of 435
4149
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE
Si le téléphone est appairé à deux
véhicules du même modèle ou plus (par
exemple, deux véhicules HYUNDAY
ACCENT), certains téléphones risquent
de ne pas gérer correctement les
appareils Bluetooth
®Wireless
Technology portant ce nom. Dans ce cas,
vous devrez peut-être modifier le nom
affiché sur votre téléphone de ACCENT
à ACCENT 1 et ACCENT 2.
Pour obtenir des instructions, reportez-
vous au manuel d'utilisation de votre
téléphone ou adressez-vous à votre
opérateur de téléphonie mobile ou au
fabricant du téléphone.
• Raccordement du téléphone
Lorsque le système
Bluetooth®Wireless
Technology est activé, le téléphone utilisé
précédemment est automatiquement
sélectionné et reconnecté. Pour
sélectionner un autre téléphone raccordé
au préalable, vous pouvez utiliser le
menu " Select Phone " (Sélection de
téléphone).
Seul un téléphone sélectionné peut être
utilisé à la fois avec le système mains
libres.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez PHONE, puis SELECT
dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.• Modification de la priorité
Si plusieurs téléphones sont appariés au
système audio, ce dernier tente
d'effectuer les connexions dans l'ordre
suivant, lorsque le système
Bluetooth®
Wireless Technology est activé :
1) Téléphone déclaré " prioritaire ".
2) Téléphone raccordé précédemment
3) Renonce à la connexion automatique.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez PHONE, puis PRIORITY
dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.
SETUP
SETUP
Page 226 of 435
Équipements de votre véhicule
150 4
• Suppression de téléphone
Le téléphone raccordé peut être
supprimé.
- Lorsque le téléphone est supprimé,
toutes les informations associées à ce
téléphone sont également supprimées
(y compris le répertoire).
- Pour utiliser à nouveau le téléphone
supprimé avec le système audio, vous
devrez renouveler la procédure de
raccordement.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez PHONE, puis DELETE
dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.• ACTIVATION/DÉSACTIVATION deBluetooth®Wireless Technology
Ce menu permet d'activer (ON) ou de
désactiver (OFF) le système
Bluetooth®
Wireless Technology.
- Si
Bluetooth®Wireless Technology est
désactivé, toutes les commandes liées
au système
Bluetooth®Wireless
Technology vous demandent si vous
souhaitez ou non activer
Bluetooth®
Wireless Technology.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez PHONE, puis BT OFF
dans le menu PHONE.
■Réception d'un appel
Lors de la réception d'un appel, une
sonnerie résonne dans les haut-parleurs
et le système audio passe en mode
téléphone.
Lors de la réception d'un appel, le
message " Incoming " et le numéro de
téléphone entrant (s'il est disponible)
s'affichent sur le système audio.
• Pour répondre à un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
• Pour refuser à un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
• Pour régler le volume de la sonnerie :
- Utilisez les boutons VOLUME sur le
volant.
• Pour transférer un appel sur le
téléphone (appel secret) :
- Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
le système audio transfère un appel
au téléphone.
SETUPSETUP
Page 227 of 435
4151
Équipements de votre véhicule
■Parler au téléphone
Lorsque vous parlez au téléphone, le
message " Active Calls " (Appels en
cours) et le numéro de téléphone de
l'interlocuteur (s'il est disponible) sont
affichés sur le système audio.
• Pour couper le son du microphone
- Appuyez sur le bouton du
système audio.
• Pour conclure un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
■Passer un appel
Vous pouvez rappeler un numéro en
appuyant sur le bouton approprié
sur le volant.
- Cette fonction est identique à celle du
téléphone mobile.
✽REMARQUE
Sur certains modèles de téléphones,
vous devez appuyer deux fois sur le
bouton pour passer un appel.
✽REMARQUE
Dans les situations suivantes, vous-
même ou votre interlocuteur pouvez
avoir du mal à vous entendre :1. Vous parlez tous les deux à la fois,
votre voix peut ne pas atteindre
chacun des autres interlocuteurs. (Il
ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement). Parlez à tour de
rôle avec votre interlocuteur.
2. Maintenez le niveau du volume
Bluetooth
®Wireless Technology
faible. Un volume trop fort pourrait
provoquer une distorsion et un écho.
3. En cas de conduite sur une route
accidentée.
4. En cas de conduite à grande vitesse.
5. Lorsque la vitre est ouverte.
6. Lorsque les bouches de ventilation
sont orientées vers le micro.
7. Lorsque le son du ventilateur de
climatisation est fort.
■Lecture en continu de musique
audio
Bluetooth®Wireless
Technology
Le casque prend en charge le profil
A2DP (profil de distribution audio
avancée) et AVRCP (profil de
télécommande audio vidéo).
Les deux profils sont disponibles pour
écouter des fichiers musicaux MP3 via
un téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology prenant en charge
les profils Bluetooth®Wireless
Technology ci-dessus.Pour lire des fichiers musicaux MP3 sur
le téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology, appuyez sur le
bouton jusqu'à ce que
l'indication " MP3 Play " s'affiche sur
l'écran LCD.
Essayez ensuite de lire la musique par le
téléphone.
Lors de la lecture de fichiers musicaux à
partir du téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology, le casque affiche
MP3 MODE.
✽REMARQUE
• Le système audio permet d'écouter
non seulement les fichiers MP3, mais
tous les formats de fichier sonore pris
en charge par le téléphone.
• Les téléphones portables Bluetooth
®
Wireless Technology seront équipés
des fonctions A2DP et AVRCP.
• Certains téléphones portables A2DP
et AVRCPBluetooth
® Wireless
Technology peuvent ne pas lire les
fichiers musicaux via le casque à la
première tentative. Veuillez essayer la
procédure ci-dessous :
À savoir : Menu
➟Gestionnaire de
fichiers ➟Musique ➟Option ➟Lire via
Bluetooth
AUX
Page 228 of 435
Équipements de votre véhicule
152 4
• Veuillez vous reporter au guide de
l'utilisateur de votre téléphone pour
des informations plus détaillées. Pour
arrêter la musique, essayez d'arrêter
la lecture sur le téléphone et de passer
à un mode audio différent (par ex.
FM, CD, iPod, etc.)
PRÉCAUTIONS
D'UTILISATION DU
TÉLÉPHONE PORTABLE
Bluetooth®Wireless
Technology
• N'utilisez pas un téléphone
portable et ne réglez pas les
paramètres Bluetooth
®Wireless
Technology (par ex.
raccordement d'un téléphone)
pendant que vous conduisez.
• Certains téléphones compatibles
Bluetooth
®Wireless Technology
peuvent ne pas être reconnus par
le système ou ne pas être
entièrement compatibles avec ce
dernier.
(Suite)
(Suite)
• Avant d'utiliser des fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology
du système audio, reportez-vous
au mode d'emploi de votre
téléphone pour connaître les
opérations Bluetooth
®Wireless
Technology à effectuer côté
téléphone.
• Le téléphone doit être raccordé
au système audio pour utiliser les
fonctions Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Vous ne pourrez pas utiliser la
fonction mains libre lorsque votre
téléphone (dans la voiture) se
trouve hors de portée du réseau
cellulaire (par ex. dans un tunnel,
une région montagneuse, etc.)
• Si le signal du téléphone portable
est faible ou que le bruit à
l'intérieur du véhicule est trop
important, il peut être difficile
d'entendre la voix de
l'interlocuteur pendant un appel.
(Suite)
(Suite)
• Ne posez pas le téléphone à
proximité ou à l'intérieur d'objets
métalliques.
Les communications via le
système Bluetooth
®Wireless
Technology ou les stations du
réseau cellulaire peuvent être
perturbées.
• Lorsqu'il est connecté via
Bluetooth
®Wireless Technology,
votre téléphone peut se décharger
plus rapidement que d'habitude
pour les opérations Bluetooth
®
Wireless Technology
supplémentaires.
• Certains téléphones portables ou
autres périphériques peuvent
provoquer des interférences ou
un dysfonctionnement du
système audio. Dans ce cas, il
suffit parfois de ranger l'appareil
dans un lieu différent pour
résoudre le problème.
Page 238 of 435
✽REMARQUE
- Concernant l'utilisation
d'un appareil iPod
®
• Il se peut que certains modèles iPod®
ne prennent pas en charge le protocole
de communication, auquel cas les
fichiers ne pourront pas être lus .
Modèles d'iPod
®pris en charge :
- iPod®Mini
- iPod®4ème(Photo) ~ 6ème(Classic)
génération
- iPod
®Nano 1ère~4ème génération
- iPod®Touch 1ère~2ème génération
• L'ordre de recherche ou de lecture des
pistes dans l’iPod
®peut être différent
de l'ordre du système audio.
• Si l'iPod
®est désactivé en raison de
son propre dysfonctionnement,
réinitialisez-le. (Réinitialisation :
reportez-vous au manuel de l’iPod
®)
• Il se peut que l'iPod®ne fonctionne
pas normalement avec une batterie
faible.
• Certains appareils dotés d'une
fonction iPod
®, comme l'iPhone,
peuvent être connectés parBluetooth®
Wireless Technology.
L'appareil doit prendre en charge la
fonction Bluetooth
® Wireless
Technology audio (comme le
Bluetooth
® Wireless Technology pour
les casques stéréo).L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le
système audio.
ATTENTION
- Prendre en cas
d'utilisation d'un iPod®
• Le câble d'alimentation pour
iPod®HYUNDAI (type de prise
USB, AUX séparé) est nécessaire
pour faire fonctionner l'iPod
®
avec les boutons du système
audio. Le câble USB fourni par
Apple peut entraîner des
dysfonctionnements et ne doit
pas être utilisé sur les véhicules
HYUNDAI.
• Avec ce câble :
- connectez les fiches AUX et USB
JACK pour utiliser un iPod
®;
- déconnectez les fiches AUX et
USB JACK pour retirer un iPod
®.
❋La connexion iPod®ne
fonctionne que lorsque les
fiches AUX et USB sont
branchées.
❋Vous pouvez vous procurer le
câble d'alimentation HYUNDAI
iPod
®auprès de votre
concessionnaire HYUNDAI .
(Suite)
(Suite)
• Lorsque vous branchez l'iPod®à
l'aide du câble d'alimentation pour
iPod
®, insérez complètement le
connecteur dans la prise
multimédia pour éviter toute
rupture de communication entre
l'iPod
®et le système audio.
• Lorsque vous réglez les effets de
son de l'iPod
®et du système
audio, ils se superposent, ce qui
peut limiter ou altérer la qualité du
son.
• Désactivez (éteignez) la fonction
égaliseur de l'iPod
®lorsque vous
réglez le volume du système audio
et désactivez l'égaliseur du
système audio lorsque vous
utilisez celui de l'iPod
®.
• Lorsque le câble de l'iPod®est
branché, le système peut passer
en mode AUX, même en l'absence
d'un appareil iPod
®, et ainsi
générer du bruit. Débranchez le
câble iPod
®lorsque vous n'utilisez
pas le dispositif iPod®.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod®
avec le système audio du véhicule,
débranchez le câble iPod®de
l'iPod®.
Sinon, l'iPod®reste en mode
accessoire et risque de ne pas
fonctionner correctement.
4162
Équipements de votre véhicule