Hyundai Accent 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2014Pages: 453, PDF Size: 9.52 MB
Page 121 of 453

Équipements de votre véhicule
42 4
Type Manual
Pour modifier l’angle du volant, abaissez
le levier de déblocage (1), ajustez le
volant à votre guise (2), puis soulevez le
levier de déblocage pour verrouiller la
position du volant. Assurez-vous de
régler le volant à la position souhaitée
avant de commencer à conduire.
Avertisseur sonore
Pour déclencher l’avertisseur sonore,
appuyez sur le symbole correspondant
situé sur le volant.
Vérifiez l’avertisseur sonore
régulièrement afin de vous assurer qu’il
fonctionne correctement.
✽ REMARQUEPour déclencher l’avertisseur sonore,
appuyez sur la zone indiquée par le
symbole correspondant situé sur le
volant (voir illustration). L’avertisseur
sonore fonctionne uniquement lorsque
vous appuyez sur cette zone.
ORB040018LORBC040019
ATTENTION
Ne frappez pas l’avertisseur sonore
trop violemment pour le faire
fonctionner, ne le tapez pas non
plus avec le poing. N’appuyez pas
sur l’avertisseur sonore avec un
objet pointu.
Page 122 of 453

443
Équipements de votre véhicule
Rétroviseur intérieur
Réglez le rétroviseur de manière à voir le
pare-brise arrière. Effectuez ce réglage
avant de commencer à conduire.
Rétroviseur jour et nuit
Effectuez ce réglage avant de
commencer à conduire et pendant que le
levier jour/nuit est sur la position jour.
Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de
ne pas être ébloui par les phares des
véhicules qui se trouvent derrière vous
en conduite de nuit.
Toutefois, notez que la luminosité dans le
rétroviseur diminue en position nuit.Rétroviseur électro-chromé (ECM)
(le cas échéant)
Par conduite de nuit ou dans des conditions
de faible luminosité, le rétroviseur électrique
contrôle automatiquement l’éblouissement
des phares de la voiture se trouvant
derrière vous. Le capteur installé dans le
rétroviseur détecte le niveau de luminosité
autour du véhicule et, par une réaction
chimique, contrôle automatiquement
l’éblouissement des phares des véhicules
se trouvant derrière vous.
Lorsque le moteur tourne, l’éblouissement
est contrôlé automatiquement par le
capteur monté dans le rétroviseur.
Lorsque le levier de commande est en
position reverse (R), le rétroviseur se mettra
automatiquement dans le position la plus
lumineuse afin d’augmenter la visibilité du
conducteur derrière le véhicule.
RÉTROVISEURS
AVERTISSEMENT
-
Visibilité arrière
Ne placez pas d’objets sur la
banquette arrière ou dans la zone
de chargement pouvant vous
empêcher de voir à travers le pare-
brise arrière.
ATTENTION
Pour nettoyer le rétroviseur, utilisez
une serviette en papier humidifiée
avec du liquide lave glace. Ne
vaporisez pas le liquide lave glace
directement sur le rétroviseur, il
pourrait pénétrer dans le support
du rétroviseur.
ORB040020
AVERTISSEMENT
Ne bougez pas le rétroviseur
intérieur et n'installez pas de rétro-viseur large. Cela pourrait entraîner
des blessures en cas d'accident ou
encore le déploiement de l'airbag.
Page 123 of 453

Équipements de votre véhicule
44 4
Pour actionner le rétroviseur électrique :
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt
(1) pour activer la fonction
d’atténuation automatique. Le voyant
du rétroviseur s’allume.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
pour désactiver la fonction
d’atténuation automatique. Le voyant
du rétroviseur s’éteint.
• Lorsque vous allumez le contact, le
rétroviseur est positionné par défaut en
position ON.
Rétroviseur extérieur
Pensez à régler les angles des
rétroviseurs avant de conduire.
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs
extérieurs droit et gauche. Les
rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide
du commutateur à distance. Vous pouvez
rabattre les rétroviseurs afin d'éviter
d'éventuels dommages en cas de lavage
automatique du véhicule ou lorsque vous
circulez dans une rue étroite.ATTENTION
Ne grattez pas le miroir du
rétroviseur pour enlever le gel, vous
risqueriez d’endommager le verre.
Si de la glace vous empêche de
bouger le rétroviseur, ne forcez pas
sur le miroir. Pour retirer la glace,
utilisez une bombe dégivrante, ou
bien une éponge ou un chiffon
doux avec de l’eau très chaude.
ATTENTION
Si le rétroviseur est bloqué par le
gel, ne forcez pas sur le miroir.
Utilisez une bombe dégivrante
homologuée (mais pas d’antigel
destiné au radiateur) pour débloquer
le mécanisme gelé ou déplacez le
véhicule vers un endroit plus chaud
et laissez la glace fondre.
AVERTISSEMENT
-
Rétroviseurs extérieurs
• Le miroir du rétroviseur extérieur
droit est convexe. Dans certains
pays, il en est de même du miroir
du rétroviseur extérieur gauche.
Les objets que vous voyez dans
le rétroviseur sont plus proches
qu’il n’y paraît.
• Lors d’un changement de voie,
utilisez le rétroviseur intérieur ou
jetez directement un coup d’œil
pour déterminer la distance réelle
avec les véhicules qui vous
suivent.
ORB040021
IndicateurCapteur
Page 124 of 453

445
Équipements de votre véhicule
Commande à distance
Type Manuel
Les rétroviseurs extérieurs sont équipés
d'un système de commande à distance
très pratique. Pour les manœuvrer,
utilisez la manette de commande située
dans l'angle inférieur avant de la fenêtre.
Avant de prendre la route, vérifiez
toujours que les rétroviseurs vous offrent
une vue dégagée sur l'arrière, tant sur
les côtés gauche et droit, que
directement derrière le véhicule. Lorsque
vous utilisez les rétroviseurs, soyez
toujours très prudent dans vos
estimations de la distance avec les
véhicules qui vous suivent ou vous
dépassent.Type Électrique (le cas échéant)
Le commutateur de la télécommande
électrique des rétroviseurs vous permet
de régler la position des rétroviseurs
extérieurs gauche et droit. Pour régler la
position d’un des rétroviseurs, déplacez
le levier (1) sur R ou L pour sélectionner
le rétroviseur de gauche ou de droite,
puis appuyez sur le point ( )
correspondant situé sur la commande de
réglage du rétroviseur afin de déplacer le
miroir sélectionné vers le haut, le bas, Ã
droite ou à gauche.
Une fois le réglage effectué, remettez le
levier en position neutre afin d’éviter de
le de manière involontaire.
La clé de contact doit être en position
ACC ou ON pour que les rétroviseurs
électriques puissent être actionnés.
B510A01EORBC040023
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas et ne rabattez pas les
rétroviseurs extérieurs pendant
que vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre véhicule
et provoquer un accident mortel,
entraînant de graves blessures ou
de sérieux dégâts.
Page 125 of 453

Équipements de votre véhicule
46 4
Rabattage des rétroviseurs extérieurs
Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
saisissez le support du rétroviseur puis
rabattez-le vers l’arrière du véhicule.
ATTENTION
• Les rétroviseurs arrêtent de
bouger lorsqu’ils ont atteint les
angles de butée, mais le moteur
continue à fonctionner tant que
vous appuyez sur le
commutateur. N’appuyez pas sur
le commutateur plus que
nécessaire, vous risqueriez
d’endommager le moteur.
• N’essayez pas de régler les
rétroviseurs extérieurs à la main.
Des pièces pourraient être
endommagées.
ORB040024
Page 126 of 453

447
Équipements de votre véhicule
COMBINÉ D’INSTRUMENTS
1. Compte-tours
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de température du moteur
5. Jauge de carburant
6. Voyants et témoins
7. Compteur kilométrique/
Ordinateur de route*
* le cas échéant
* L'équipement réel de votre véhicule peut
différer de celui présenté dans l'illustration.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre « Jauges » dans les pages
suivantes.
ORB044025R/ORBR044363R/ORBR044364R
â– Type A
â– Type B
â– Type C
Page 127 of 453

Équipements de votre véhicule
48 4
1. Compte-tours
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de température du moteur
5. Jauge de carburant
6. Voyants et témoins
7. Compteur kilométrique/
Ordinateur de route*
* le cas échéant
* L'équipement réel de votre véhicule peut
différer de celui présenté dans l'illustration.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre « Jauges » dans les pages
suivantes.
ORB044026R/ORBR044366R/ORBR044367R
â– Type D
â– Type E
â– Type F
Page 128 of 453

449
Équipements de votre véhicule
Eclairage du tableau de bord
(le cas échéant)
Lorsque les feux de stationnement ou les
phares sont allumés, appuyez sur le
bouton de réglage de l'éclairage pour
ajuster l'intensité lumineuse du tableau
de bord.
ORB040332
ORB042332R
Type de conduite à gauche
Type de conduite à droite
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais les commandes
du combiné d'instruments pendant
la conduite. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et provoquer
un accident pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles ou
des dommages matériels.
Page 129 of 453

Équipements de votre véhicule
50 4
Jauges
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
Le compteur de vitesse est défini en
kilomètres par heure et/ou en miles par
heure.
ORB040030N
â– Type F
ORB040030
â– Type D
ORB040030L
â– Type E
ORB040031N
â– Type C
ORB040031
â– Type A
ORB040031L
â– Type B
Page 130 of 453

451
Équipements de votre véhicule
ORB040304 Diesel Diesel
â– Type A
Diesel Diesel
â– Type B
ORB040307ORB040305 Essence Essence
â– Type A
Essence Essence
â– Type B
ORB040306
ATTENTION
Ne poussez pas le moteur jusqu’Ã
la ZONE ROUGE du compte-tours.
Vous risqueriez d'endommager
gravement le moteur.
Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre approximatif de tours effectuées par le moteur en
une minute (tr/pm).
Utilisez le compte-tours pour sélectionner le moment idéal du changement de rapport
et éviter les sous-régimes et les sur-régimes.
Lorsque la porte est ouverte ou si le moteur n’est pas démarré au bout d’une minute,
la flèche du compte-tours peut bouger légèrement sur la position ON avec le moteur
OFF. Ce mouvement est normal et il n’affecte pas la précision du compte-tours.