Hyundai Accent 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2014Pages: 453, PDF Size: 9.52 MB
Page 231 of 453

Équipements de votre véhicule
152 4
■Parler au téléphone
Lorsque vous parlez au téléphone, le
message " Active Calls " (Appels en
cours) et le numéro de téléphone de
l'interlocuteur (s'il est disponible) sont
affichés sur le système audio.
• Pour couper le son du microphone
- Appuyez sur le bouton du
système audio.
• Pour conclure un appel :
- Appuyez sur le bouton sur le
volant.
■Passer un appel
Vous pouvez rappeler un numéro en
appuyant sur le bouton approprié
sur le volant.
- Cette fonction est identique à celle du
téléphone mobile.
✽REMARQUE
Sur certains modèles de téléphones,
vous devez appuyer deux fois sur le
bouton pour passer un appel.
✽REMARQUE
Dans les situations suivantes, vous-
même ou votre interlocuteur pouvez
avoir du mal à vous entendre :1. Vous parlez tous les deux à la fois,
votre voix peut ne pas atteindre
chacun des autres interlocuteurs. (Il
ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement). Parlez à tour de
rôle avec votre interlocuteur.
2. Maintenez le niveau du volume
Bluetooth
®Wireless Technology
faible. Un volume trop fort pourrait
provoquer une distorsion et un écho.
3. En cas de conduite sur une route
accidentée.
4. En cas de conduite à grande vitesse.
5. Lorsque la vitre est ouverte.
6. Lorsque les bouches de ventilation
sont orientées vers le micro.
7. Lorsque le son du ventilateur de
climatisation est fort.
■Lecture en continu de musique
audio
Bluetooth®Wireless
Technology
Le casque prend en charge le profil
A2DP (profil de distribution audio
avancée) et AVRCP (profil de
télécommande audio vidéo).
Les deux profils sont disponibles pour
écouter des fichiers musicaux MP3 via
un téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology prenant en charge
les profils Bluetooth®Wireless
Technology ci-dessus.Pour lire des fichiers musicaux MP3 sur
le téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology, appuyez sur le
bouton jusqu'à ce que
l'indication " MP3 Play " s'affiche sur
l'écran LCD.
Essayez ensuite de lire la musique par le
téléphone.
Lors de la lecture de fichiers musicaux à
partir du téléphone portable
Bluetooth®
Wireless Technology, le casque affiche
MP3 MODE.
✽REMARQUE
• Le système audio permet d'écouter
non seulement les fichiers MP3, mais
tous les formats de fichier sonore pris
en charge par le téléphone.
• Les téléphones portables Bluetooth
®
Wireless Technology seront équipés
des fonctions A2DP et AVRCP.
• Certains téléphones portables A2DP
et AVRCPBluetooth
® Wireless
Technology peuvent ne pas lire les
fichiers musicaux via le casque à la
première tentative. Veuillez essayer la
procédure ci-dessous :
À savoir : Menu
➟Gestionnaire de
fichiers ➟Musique ➟Option ➟Lire via
Bluetooth
AUX
Page 232 of 453

4153
Équipements de votre véhicule
• Veuillez vous reporter au guide de
l'utilisateur de votre téléphone pour
des informations plus détaillées. Pour
arrêter la musique, essayez d'arrêter
la lecture sur le téléphone et de passer
à un mode audio différent (par ex.
FM, CD, iPod, etc.)
PRÉCAUTIONS
D'UTILISATION DU
TÉLÉPHONE PORTABLE
Bluetooth®Wireless
Technology
• N'utilisez pas un téléphone
portable et ne réglez pas les
paramètres Bluetooth
®Wireless
Technology (par ex.
raccordement d'un téléphone)
pendant que vous conduisez.
• Certains téléphones compatibles
Bluetooth
®Wireless Technology
peuvent ne pas être reconnus par
le système ou ne pas être
entièrement compatibles avec ce
dernier.
(Suite)
(Suite)
• Avant d'utiliser des fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology
du système audio, reportez-vous
au mode d'emploi de votre
téléphone pour connaître les
opérations Bluetooth
®Wireless
Technology à effectuer côté
téléphone.
• Le téléphone doit être raccordé
au système audio pour utiliser les
fonctions Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Vous ne pourrez pas utiliser la
fonction mains libre lorsque votre
téléphone (dans la voiture) se
trouve hors de portée du réseau
cellulaire (par ex. dans un tunnel,
une région montagneuse, etc.)
• Si le signal du téléphone portable
est faible ou que le bruit à
l'intérieur du véhicule est trop
important, il peut être difficile
d'entendre la voix de
l'interlocuteur pendant un appel.
(Suite)
(Suite)
• Ne posez pas le téléphone à
proximité ou à l'intérieur d'objets
métalliques.
Les communications via le
système Bluetooth
®Wireless
Technology ou les stations du
réseau cellulaire peuvent être
perturbées.
• Lorsqu'il est connecté via
Bluetooth
®Wireless Technology,
votre téléphone peut se décharger
plus rapidement que d'habitude
pour les opérations Bluetooth
®
Wireless Technology
supplémentaires.
• Certains téléphones portables ou
autres périphériques peuvent
provoquer des interférences ou
un dysfonctionnement du
système audio. Dans ce cas, il
suffit parfois de ranger l'appareil
dans un lieu différent pour
résoudre le problème.
Page 233 of 453

Équipements de votre véhicule
154 4
RB_H800RBG_AUDIO
■USB AUDIO : H800RBG, H800RBGL, H800RBGE
Page 234 of 453

4155
Équipements de votre véhicule
Utilisation de la RADIO, de la
CONFIGURATION, du VOLUME et
du CONTRÔLE AUDIO
1. Button
Passe en mode FM/AM et bascule de
FM1 et FM2 ➟ AM ➟ FM1 dès que vous
appuyez sur le bouton.
2. Button &
Knob
• Active/désactive le système audio
lorsque la clé de contact est en
position ACC ou ON.
• Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter
le volume et dans le sens inverse pour
le baisser.
3. Button
• Lorsque vous appuyez sur le bouton e
, la fréquence de bande
augmente pour sélectionner
automatiquement une station.
Si aucune station n'est détectée, le
balayage s'arrête à la station
précédente.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton
, la fréquence de bande
réduit pour sélectionner
automatiquement une station.
Si aucune station n'est détectée, le
balayage s'arrête à la station
précédente.
4. PRESET Buttons
• Appuyez sur les boutons
~ moins de 0.8
secondes pour écouter la station
enregistrée sur chaque bouton.
• Appuyez sur les boutons
~ au moins 0,8
secondes, jusqu'au bip, pour
sauvegarder la station actuelle sous le
bouton correspondant.
61
61TRACK
SEEK
SEEK
VOLUMEPOWER
FM/AM
H800RBG_AUDIOH800RBG_AUDIO
Page 235 of 453

Équipements de votre véhicule
156 4
5. Button
Appuyez sur le bouton moins de
0.8 secondes pour afficher l'heure
actuelle jusqu'à ce que vous appuyiez à
nouveau sur le bouton .
Appuyez sur le bouton pendant
au moins 0.8 secondes pour régler
l'horloge et utilisez le bouton pour
régler les heures et les minutes.
6. & Knob
Tournez ce bouton tout en écoutant une
station de radio pour régler
manuellement la fréquence.
Tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la
fréquence et dans le sens inverse pour
diminuer la fréquence.
Une pression sur le bouton TUNE permet
de passer aux modes BASS (BASSES),
TREBLE (AIGUES), FADER
(EQUILIBREUR) et BALANCE.
Le mode sélectionné est affiché à
l'écran. Après avoir sélectionné chaque
mode, tournez le bouton de commande
Audio dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse.
• Commande BASS (BASSES)
Pour augmenter les basses, tournez le
bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre et pour les réduire,
tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.• Commande TREBBLE (AIGUS)
Pour augmenter les aigus, tournez le
bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre et pour les réduire,
tournez-le dans le sens inverse.
• Commande FADER
Pour amplifier le volume des haut-
parleurs arrière, tournez le bouton de
commande dans le sens des aiguilles
d'une montre (le volume des haut-
parleurs avant diminue). Si vous
tournez le bouton de commande dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre, le volume des haut-parleurs
avant est amplifié (le volume des haut-
parleurs arrière diminue).
• Commande BALANCE
Pour amplifier le volume du haut-
parleur droit, tournez le bouton de
commande dans le sens des aiguilles
d'une montre (le volume du haut-
parleur gauche diminue). Pour
amplifier le volume du haut-parleur
gauche, tournez le bouton de
commande dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (le volume du
haut-parleur droit diminue).
AUDIOTUNE
TUNE
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
Page 236 of 453

4157
Équipements de votre véhicule
Utilisation d'un périphérique
USB
1. Button (USB or AUX)
Si le dispositif auxiliaire est connecté, le
système passe en mode AUX ou USB
pour jouer les morceaux du lecteur
auxiliaire.
En l'absence d'un dispositif auxiliaire,
l'écran LCD affiche le message " No
Media " pendant 3 secondes, puis
retourne au mode précédent.
2. Button
• Appuyez sur le bouton
pendant moins de 0,8 secondes pour
lire la piste en cours à partir du début.
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 secondes et appuyez à
nouveau dessus dans la seconde pour
lire la piste précédente. Pour faire un
retour rapide, appuyez sur le bouton
pendant plus de 0,8 secondes.
• Appuyez sur le bouton
pendant moins de 0,8 secondes pour
passer à la piste suivante. Appuyez sur
ce bouton pendant plus de 0,8
secondes pour faire une avance
rapide.
3. Button (REPEAT)
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 secondes pour activer le mode
'RPT' et pendant plus de 0,8 secondes
pour activer le mode 'FLD.RPT'.
• RPT : Seul un fichier est lu de manière
répétée.
• FLD.RPT : Seuls les fichiers au sein
d'un dossier sont lus de manière
répétée.
4. Button (RANDOM)
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 secondes pour activer le mode
'RDM' et pendant plus de 0,8 secondes
pour activer le mode ‘A.RDM’.
• RDM : Seuls les fichiers/pistes au sein
d'un dossier sont lus dans un ordre
aléatoire.
• A.RDM : Tous les fichiers au sein d'une
même mémoire USB sont lus dans un
ordre aléatoire.
5 RDM
2 RPT
SEEK
TRACKTRACK
AUX
H800RBG_AUDIO
Page 237 of 453

Équipements de votre véhicule
158 4
5. Button
Affiche les informations du fichier en
cours de lecture dans l'ordre suivant
File Name ➟ Title ➟ Artist ➟ Album ➟
Folder ➟ Total File... (aucune information
ne s'affiche si le fichier ne comporte
aucune information concernant la
chanson.)
6. Button
• Appuyez sur le bouton pour
accéder au dossier enfant du dossier
en cours et afficher la première
chanson qu'il contient.
Appuyez sur la molette
/ pour accéder au dossier
affiché. La première chanson du
dossier est lue.
• Appuyez sur le bouton pour
accéder au dossier parent et afficher la
première chanson qu'il contient.
Appuyez sur la molette
/ pour accéder au dossier
affiché.
7. Button
Permet de lire chacun des morceaux de
l'appareil USB pendant 10 secondes.
Pour annuler la lecture par balayage,
appuyez à nouveau sur ce bouton.
8. Knob & Button
• Tournez ce bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour parcourir
les pistes qui suivent la piste actuelle,
ou dans le sens contraire pour
parcourir les pistes qui la précèdent.
Appuyez sur le bouton pour lire la piste
affichée.
• Pour accéder au mode AUDIO
CONTROL, appuyez sur le bouton
sans tourner.
ENTERTUNE
SCAN
ENTER
TUNE
FOLDER
ENTER
TUNE
FOLDER
FOLDER6 INFO
H800RBG_AUDIO
Page 238 of 453

4159
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
- Concernant l’utilisation
d’un dispositif USB
• Si vous utilisez un périphérique
USB externe, assurez-vous qu'il
n'est pas branché lors du
démarrage du véhicule.
Branchez le périphérique après le
démarrage.
• Vous risquez d'endommager le
périphérique USB s'il est branché
lorsque vous démarrez le moteur
(les lecteurs flash USB sont
extrêmement sensibles aux
chocs électriques).
• Si vous démarrez ou arrêtez votre
moteur alors que le dispositif
externe USB est raccordé, ce
dernier risque de ne pas
fonctionner.
(Suite)
(Suite)
• Il risque de ne pas lire les fichiers
MP3 et WMA non authentiques.
1) Il peut lire uniquement les
fichiers MP3 dont le taux de
compression est compris entre
8Kbps et 320Kbps.
2) Il peut lire uniquement les
fichiers de musique WMA dont
le taux de compression est
compris entre 8Kbps et
320Kbps.
• Faites attention à l'électricité
statique lorsque vous branchez
ou débranchez le périphérique
USB externe.
• Un lecteur MP3 chiffré n'a pas pu
être reconnu.
• Selon sa condition, il est possible
qu'un périphérique USB externe
branché ne soit pas reconnu.
• Seuls les dispositifs USB
externes dont les paramètres
byte VHAPTTL et secteur sont
512BYTE et 2048BYTE sont
reconnus.
• Utilisez uniquement un
périphérique USB formaté en FAT
12/16/32.
(Suite)(Suite)
• Il se peut que les dispositifs de
type USB IF ne soient pas
reconnus.
• Assurez-vous que le port USB ne
soit au contact ni d’une partie de
votre corps, ni d’un objet.
• Si vous branchez ou débranchez
régulièrement le périphérique
USB dans une courte période de
temps, cela peut l'abîmer.
• Un bruit inattendu peut se faire
entendre lors du branchement ou
du débranchement d'un
périphérique USB.
• Le débranchement du
périphérique pendant la lecture
en mode USB peut entraîner des
dommages ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
Il est donc conseillé de
débrancher le périphérique USB
externe lorsque le système audio
est désactivé ou sur un autre
mode (par ex., radio ou CD).
(Suite)
Page 239 of 453

Équipements de votre véhicule
160 4
(Suite)
• Evitez d'utiliser des produits de
type mémoire USB servant
également de porte-clés ou
d'accessoires pour téléphone
portable.
En effet ils risquent
d'endommager le connecteur
USB. Assurez-vous d'utiliser
uniquement des produits munis
d'un connecteur de type fiche,
identique à celui représenté ci-
dessous.(Suite)
• La durée de reconnaissance du
périphérique externe USB varie
selon son type et sa capacité ou
selon les types de fichier qu'il
contient.
• N'utilisez pas le périphérique
USB à d'autres fins que la lecture
de fichiers musicaux.
• L'utilisation d'accessoires USB tels
que les appareils de recharge ou de
chauffage à l'aide de l'USB I/F
risque d'affaiblir les performances
ou de causer des dommages.
• Si vous utilisez des dispositifs
tels que des hubs USB achetés
séparément, il se peut que le
système ne les reconnaisse pas.
Reliez le dispositif USB
directement au port multimédia
de votre véhicule.
• Si un périphérique USB est divisé
par unités logiques, seuls les
fichiers musicaux situés sur
l'unité avec le plus haut niveau de
priorité sont reconnus par
l'autoradio.
(Suite)(Suite)
• Il se peut que les périphériques
comme les lecteurs MP3 / les
téléphones portables / les
appareils photo numériques qui
ne sont pas reconnus par la
norme USB I/F ne soient pas non
plus reconnus par l'autoradio.
• Il se peut que les périphériques
USB autres que les articles
standard (PERIPHERIQUE USB A
PROTECTION METALLIQUE) ne
soient pas reconnus.
• Il se peut qu'un lecteur de
mémoire flash USB (tel que CF,
SD, microSD, etc.) ou des
périphériques externes de type
HDD ne soient pas reconnus.
• Les fichiers musicaux protégés
par DRM (gestion des droits
numériques) ne sont pas
reconnus.
• Les données stockées dans la
mémoire USB peuvent être
perdues lors de la lecture des
fichiers sur l'autoradio. Il est
recommandé de sauvegarder vos
données importantes sur un
lecteur personnel.
(Suite)
Page 240 of 453

4161
Équipements de votre véhicule
Utilisation d'un iPod®
❋iPod®est une marque déposée de Apple Inc.
1. Button (iPod®)
Si un iPod®est connecté, l'appareil
passe du mode actif au mode iPod®pour
lire les fichiers musicaux stockés sur
l'iPod
®.
S'il n'y a pas d'iPod®connecté, le
message " No Media " s'affiche pendant
3 secondes et vous revenez au mode
précédent.
2. Button
• Appuyez sur le bouton
pendant moins de 0,8 secondes pour
lire la piste en cours à partir du début.
Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 secondes et appuyez à
nouveau dessus dans la secondes
pour lire la piste précédente. Pour faire
un retour rapide, appuyez sur le
bouton pendant au moins 0,8
secondes.
• Appuyez sur le bouton
pendant moins de 0,8 secondes pour
passer à la piste suivante. Appuyez sur
ce bouton pendant plus de 0,8
secondes pour faire une avance rapide.
3. Button (REPEAT)
Répète le morceau actuellement lu.
4. Button (RANDOM)
• Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 secondes pour activer la lecture
aléatoire des pistes de la catégorie
actuelle. (Pistes aléatoires)
• Appuyez sur ce bouton pendant au
moins 0,8 secondes pour activer la
lecture aléatoire des albums de la
catégorie actuelle. (Albums aléatoires)
• Pour annuler la lecture aléatoire,
appuyez à nouveau sur ce bouton.
5 RDM
2 RPT
SEEK
TRACKTRACK
AUX
H800RBG_AUDIO