AUX Hyundai Accent 2016 Manual del propietario (i25) (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2016Pages: 498, PDF Size: 11.41 MB
Page 200 of 498

4 125
Características del vehículo
Puerto AUX, USB y iPod®
(opcional)
Si su vehículo tiene una puerto AUX y/o
USB (bus serial universal) o iPod®,
puede usar el puerto AUX para conectar
los aparatos del audio y el puerto USB
para enchufar un aparato USB y el
puerto iPod
®para enchufar un iPod®.
✽ATENCIÓN
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corruente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si esto
ocurre, utilice el suministro de corriente
del aparato de audio portátil.
❈iPod®es una marca registrada por
Apple Inc.
PRECAUCIÓN
• Al volver a colocar la cubierta del
área de carga a su posición
original, sujete la cubierta y
bájela.
• No conduzca el vehículo sin tener
montada la cubierta. Podría dañar
la cubierta.
• La cubierta del área de carga
puede levantarse cuando se abre
el portón trasero. Asegúrese de
mover el equipaje colocado sobre
la cubierta a un lugar seguro.
• No aplique una fuerza excesiva
sobre la cubierta del área de
carga ni coloque cargas pesadas
sobre la misma, ya que podría
dañarla o deformarla.ADVERTENCIA
• No coloque objetos en la cubierta
del área de carga durante la
conducción. Estos objetos
podrían desplazarse dentro del
vehículo y lastimar a los
pasajeros durante la conducción,
en caso de accidente o frenada.
• Nunca permita a nadie viajar en el
maletero. Está diseñado sólo
para equipaje.
• Mantenga el balance del vehículo
y coloque el peso lo más
adelantado posible.
ORB044087N
Page 213 of 498

Características de vehículo
138 4
Uso del dispositivo USB
1. Botón (USB o AUX)
Si el aparato auxiliar está conectado,
cambia al modo AUX o USB para
reproducir el sonido del reproductor
auxiliar.
Si no hay ningún dispositivo auxiliar
conectado, se muestra "No Media"
durante 5 segundos en la pantalla LCD y
regresa al modo anterior.
2. Botón
• Pulse el botón menos de 0,8
segundos para que se reproduzca
desde el principio de la canción actual.
Pulse el botón durante menos de 0,8 y
vuélvalo a pulsar durante 2 segundo
para mover y reproducir la canción
anterior.
Pulse el botón durante 0,8 segundos o
más para rerpoducir la canción en
orden inverso a gran velocidad.
• Pulse el botón durante
menos de 0,8 segundos para moverse
a la siguiente canción. Pulse el botón
durante 0,8 segundos o más para
avanzar en la rerpoducción de la
canción a gran velocidad.
3. Botón repetición
(REPEAT)
Pulse el botón durante menos de 0,8
segundos para activar el modo 'RPT' y
más de 0,8 segundos para activar el
modo 'FOLDER RPT'.
• RPT : Sólo se repite el archivo que se
está reproduciendo.
• 'FOLDER RPT' : Se repetirán todos los
archivos que hay dentro de la carpeta.
4. Botón de reproducción
aleatoria (RANDOM)
Pulse el botón menos de 0,8 segundos
para activar el modo 'RDM' y más de 0.8
segundos para activar el modo 'A.RDM'.
• RDM : Sólo se reproducen
aleatoriamente los archivos de una
carpeta.
• A.RDM : Todos los archivos de una
memoria USB se reproducen
aleatoriamente.
5 RDM
2 RPT
SEEK
TRACKTRACK
AUX
H800RBG_AUDIO
Page 216 of 498

4141
Características de vehículo
Uso del iPod®
❋iPod®es una marca registrada de Apple
Inc.
1. Botón (iPod®)
Si el iPod®está conectado, cambia al
modo iPod®desde el modo anterior para
reproducir los archivos de canciones
guardadas en el iPod
®.
Si el iPod®no está conectado, se
muestra "No Media" durante 5 segundos
y se vuelve al modo anterior.
2. Botón
• Pulse el botón durante
menos de 0,8 segundos para que se
reproduzca desde el principio de la
canción que se esta reproduciendo
actualmente.
Pulse el botón durante menos de 0,8 y
vuélvalo a pulsar durante 3 segundo
para mover y reproducir la pista
anterior.
Pulse el botón durante 0,8 segundos o
más para rerpoducir la canción en
orden inverso a gran velocidad.
• Pulse el botón durante
menos de 0,8 segundos para moverse
a la siguiente pista.
Pulse el botón durante 0,8 segundos o
más para avanzar en la rerpoducción
de la canción a gran velocidad.
3. Botón repetición
(REPEAT)
Repite la canción que está sonando
actualmente.
4. Botón de reproducción
aleatoria (RANDOM)
• Pulse este botón para cambiar el
orden de todas las canciones en la
categoría actual.
• Para cancelar la reproducción
aleatoria (RANDOM), pulse de nuevo
este botón.
5 RDM
2 RPT
SEEK
TRACKTRACK
AUX
H800RBG_AUDIO
Page 227 of 498

Características de vehículo
152 4
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
1. (EJECT)
• Expulsa el disco.2.
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
cambia por este orden : FM1
➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.
3.
• Conmuta entre los modos CD,
USB(iPod), AUX, My Music y BT Audio.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden: CD,
USB(iPod), AUX, My Music, BT Audio.
4. (opcional)
• Opera la pantalla del teléfono
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.5.
• Modo radio : Busca automáticamente
frecuencias de emisoras.
• Modos CD, USB, iPod, My Music
- Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos) : Pasa a la canción
(archivo) siguiente o anterior
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos) : Rebobina o
avanza rápidamente la canción actual
6. Mando PWR/VOL
• Mando de conexión :
Conecta/desconecta el suministro
eléctrico pulsando el botón
• Mando de volumen : Ajusta el
volumen al girar el mando a
derecha/izquierda
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 231 of 498

Características de vehículo
156 4
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
1. (EJECT)
• Expulsa el disco.2.
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
cambia por este orden : FM1
➟FM2 ➟AM ➟FM1.
3.
• Conmuta entre los modos CD,
USB(iPod), AUX, My Music y BT Audio.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden: CD,
USB(iPod), AUX, My Music, BT Audio.
4. (opcional)
• Opera la pantalla del teléfono
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.5.
• Modo radio : Busca automáticamente
frecuencias de emisoras.
• Modos CD, USB, iPod, My Music
- Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos) : Pasa a la canción
(archivo) siguiente o anterior
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos) : Rebobina o
avanza rápidamente la canción actual
6. Mando PWR/VOL
• Mando de conexión :
Conecta/desconecta el suministro
eléctrico pulsando el botón
• Mando de volumen : Ajusta el
volumen al girar el mando a
derecha/izquierda
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 253 of 498

Características de vehículo
178 4
MÉTODO BÁSICO DE USO:
AUDIO CD / MP3 CD / USB /
iPod
®/ MY MUSIC
Pulse la tecla para cambiar el
modo por este orden : CD ➟ USB(iPod)➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.
En la pantalla se visualiza el nombre de
la carpeta/archivo.
reproduce automáticamente.
❈ La música del USB se reproduce
automáticamente al conectar un
dispositivo USB.
Repetir
Mientras está sonando una canción
(archivo) (RPT)
Modo Audio CD, MP3 CD, USB, iPod, My
Music: RPT en pantalla
• Para repetir una canción (pulsando
brevemente la tecla (menos de 0,8
segundos)): Repite la canción actual.
Modo MP3 CD, USB: FLD.RPT en
pantalla
• Para repetir la carpeta (pulsando dos
veces): repite todos los archivos de la
carpeta actual.
❈ Pulse de nuevo la tecla para
desactivar la repetición.
1 RPT
1 RPT
MEDIA
Page 256 of 498

4181
Características de vehículo
MENÚ: MP3 CD / USB
Pulse la tecla del modo CD MP3
para ajustar las funciones de repetición,
aleatorio carpeta, repetir carpeta, todo
aleatorio, información y copia.
Information, and Copy features.
Repetir
Pulse la tecla . Ajuste [ RPT]
con el mando TUNE o la tecla
para repetir la canción actual.
❈ Pulse de nuevo RPT para desactivar.
Aleatorio carpeta
Pulse la tecla . Ajuste [
F.RDM] con el mando TUNE o la tecla
para
reproducir las canciones de la carpeta
actual por orden aleatorio.
❈ Pulse F.RDM de nuevo para
desactivarlo.
Repetir carpeta
Pulse la tecla . Ajuste [
F.RPT] con el mando TUNE o la tecla
para repetir las
canciones de la carpeta actual.
❈ Pulse F.RPT de nuevo para
desactivarlo.
Todo aleatorio
Pulse la tecla . Ajuste [
A.RDM] con el mando TUNE o la tecla
para reproducir
todas las canciones del CD por orden
aleatorio.
❈ Pulse A.RDM de nuevo para
desactivarlo.
Información
Pulse la tecla . Ajuste [ Info]
con el mando TUNE o la tecla
para visualizar la información de la
canción actual.
❈ Pulse la tecla kpara
desactivar la visualización de la
información.
Copia
Pulse la tecla . Seleccione [
Copy] con el mando TUNE o la tecla
.
• Sirve para copiar la canción actual en
My Music. La música copiada puede
reproducirse en el modo My Music.
❈ Si se pulsa otra tecla durante el
proceso de copia, se visualizará una
ventana emergente en la que se
pregunta si se debe cancelar la copia.
❈ Si durante el proceso de copia se
conecta o introduce otro medio (USB,
CD, iPod, AUX), la copia se cancela.
❈ No se reproduce música durante el
proceso de copia.
6
MENU
MENU
5MENU
4
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
1 RPTMENU
MENU
Page 259 of 498
![Hyundai Accent 2016 Manual del propietario (i25) (in Spanish) Características de vehículo
184 4
Borrar todo
Pulse la tecla Ajuste [
Del.All]con el mando TUNE o la tecla
.
Borra todas las canciones de My Music.
Borrar selección
Pulse la tecla Ajuste [
Del.S Hyundai Accent 2016 Manual del propietario (i25) (in Spanish) Características de vehículo
184 4
Borrar todo
Pulse la tecla Ajuste [
Del.All]con el mando TUNE o la tecla
.
Borra todas las canciones de My Music.
Borrar selección
Pulse la tecla Ajuste [
Del.S](/img/35/14356/w960_14356-258.png)
Características de vehículo
184 4
Borrar todo
Pulse la tecla Ajuste [
Del.All]con el mando TUNE o la tecla
.
Borra todas las canciones de My Music.
Borrar selección
Pulse la tecla Ajuste [
Del.Sel] con el mando TUNE o la tecla
.
Se seleccionarán y borrarán las
canciones de My Music.
➀Seleccione las canciones que desee
borrar de la lista.
➁ Tras seleccionarlas, pulse la tecla
y seleccione el menú de
borrado.
✽ATENCIÓN - USO DE MY
MUSIC
• Aunque exista memoria disponible,
pueden grabarse un máximo de 6.000
canciones.
• La misma canción puede copiarse
hasta 1.000 veces.
• La información de la memoria puede
comprobarse en el menú del sistema,
en ajustes.
AUX
AUX sirve para reproducir MEDIOS
externos conectados al terminal AUX.
El modo AUX se activa automáticamente
al conectar un dispositivo externo al
terminal AUX.
Si hay un dispositivo externo conectado,
puede pulsar también la tecla
para conmutar al modo AUX.
❈ El modo AUX no puede ponerse en
marcha a menos que se haya
conectado un dispositivo externo en el
terminal AUX.
✽ATENCIÓN - USO DE AUX
Introduzca completamente el cable AUX
en el terminal AUX para su uso.
MEDIA
MENU
6
MENU
5
MENU
Page 260 of 498

4185
Características de vehículo
AUDIO con Bluetooth®Wireless
Technology (opcional)
¿Qué es
Bluetooth®Wireless
Technology?
Bluetooth®Wireless Technology es una
tecnología sin cables que permite
conectar varios dispositivos de corto
alcance y baja potencia, como el
dispositivo de manos libres, auriculares,
control remoto sin cables, etc. Para más
información, visite el sitio web de
Bluetooth®Wireless Technology enwww.Bluetooth.com
Antes de usar las funciones de audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
• La función de audio del
Bluetooth®
Wireless Technology podría no estar
soportada dependiendo de la
compatibilidad de su teléfono móvil con
Bluetooth®Wireless Technology.
• Para usar la función de audio con el
Bluetooth®Wireless Technology,
configure y conecte primero el teléfono
móvil a través de
Bluetooth®Wireless
Technology.• La marca y el logo
Bluetooth®son
marcas comerciales registradas
propiedad de
Bluetooth®SIG, Inc. y
dichas marcas se utilizan con licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus propietarios
correspondientes. Es necesario un
teléfono móvil apto para
Bluetooth®
para utilizar la Bluetooth®Wireless
Technology.
• El audio puede usarse a través de
Bluetooth®Wireless Technology sólo si
se ha activado [Audio Streaming] del
teléfono.
❈ Ajuste de
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Streaming: Pulse la
tecla Seleccione [Phone]
con el mando TUNE Seleccione
[Audio Streaming] con el mando
TUNE Ajuste
/Puesta en marcha del audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Pulse la tecla para cambiar el
modo por este orden:
CD
➟USB➟AUX➟My Music➟BT Audio.
• Si se selecciona BT Audio, se iniciará la
reproducción del audio a través de
Bluetooth®Wireless Technology.
❈ En algunos teléfonos móviles es
posible que el audio no inicie
automáticamente la reproducción.
MEDIA
OffOn
SETUPCLOCK
Page 346 of 498

Qué hacer en caso de emergencia
6 6
Procedimiento para arrancar con la
batería de otro vehículo
1. Asegúrese de que la batería auxiliar es
de 12 voltios con el borne negativo a
masa.
2. Si la batería auxiliar está en otro
vehículo, no permita que los vehículos
se toquen.
3. Desconecte todas las cargas
eléctricas innecesarias.
4. Conecte las pinzas de la misma
manera que muestra la imagen.
Primero conecte el extremo de una
pinza al terminal positivo del conector
de inicio puente (1) y conecte el otro
extremo al terminal positivo de la
betería de refuerzo (2).
Realice la conexión del extremo del
cable de la pinza al terminal negativo
de la batería de refuerzo (3), después
conecte el otro extremo al terminal
negativo del conector de inicio
puente(4). No lo conecte cerca o en
una zona que se mueva cuando el
motor se pone en marcha.No deje que los cables de arranque
entren en contacto con nada excepto
con los bornes correctos de la batería
o la masa correcta. No se apoye sobre
la batería cuando realice las
conexiones.
5. Arranque el motor con la batería
auxiliar y deje que funcione a 2000
rpm, a continuación arranque el motor
del vehículo con la batería
descargada.
Si la causa que ha provocado la
descarga de la batería no es evidente,
haga que un concesionario autorizado
HYUNDAI revise el vehículo.
Arrancar empujando
No arranque el vehículo con cambio
manual empujándolo, ya que puede
dañar el sistema de control de
emisiones.
Los vehículos equipados con
transmisión automática/transmisión
variable continua/transmisión de
embrague doble no pueden ser
arrancados mediante empuje.
Siga las instrucciones de este capítulo
para arrancar con la batería de otro
vehículo.
PRECAUCIÓN- Cables de
la batería
No conecte los cables de arranque
del borne negativo de la batería
auxiliar al borne negativo de la
batería descargada. Esto puede
hacer que la batería descargada se
caliente excesivamente, se agriete y
pierda ácido.
ADVERTENCIA
Nunca remolque un vehículo para
arrancarlo, ya que el movimiento
brusco que produce el motor al
encenderse podría causar una
colisión con el vehículo
remolcador.