tire type Hyundai Accent 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2016Pages: 512, PDF Size: 16.7 MB
Page 381 of 512

Couple de serrage des écrous de
roue :
Roue en acier & roué en alliage
d’aluminium :
9~11 kg.m (65~79 liv.pied)
Si vous disposez d’un manomètre
pour pneus, retirez le capuchon de
valve et contrôlez la pression d’air. Si
la pression est inférieure aux
recommandations, conduisez
lentement jusqu’à la station-service
la plus proche et gonflez les pneus à
la bonne pression. Si elle est trop
élevée, rendez-la conforme jusqu’à
ce qu’elle soit correcte. Remettez
toujours en place le capuchon de
valve après vérification ou mise en
conformité de la pression des pneus.
Si le capuchon n’est pas remis en
place, il peut y avoir une fuite d’air en
provenance du pneu. Si vous perdez
un capuchon de valve, achetez-en
un autre et mettez-le en place dès
que possible.
Après avoir changé de roue, fixez
toujours en position le pneu à plat
puis remettez le cric et l’outillage dans
leurs propres espaces de rangement.Afin d’éviter que le cric, la poignée
de cric, la clé d’écrous de roues, et la
roue de secours ne ballottent lorsque
le véhicule est en mouvement,
rangez-les correctement.ATTENTION
Les goujons et les écrous de roue
de votre véhicule possèdent unfiletage métrique. Lorsque vousretirez une roue, assurez-vousque ce sont les écrous retirés quisont remis en place ou, si vous lesremplacez, que vous utilisez desécrous à filetage métriquepossédant la même configurationde chanfrein. La mise en placed’un écrou à filetage non métriquesur un goujon métrique ouinversement ne permettra pas defixer convenablement la roue aumoyeu et endommagera le goujonde sorte qu’il devra être remplacé.
Remarquez que la plupart desécrous de roue ne possèdent pasun filetage métrique. Portez uneattention extrême au type defiletage avant de mettre en placedes écrous ou des roues enpièces de rechanges. En cas dedoute, consultez unconcessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
- Goujons de roue
Si les goujons sont
endommagés, ils risquent de
perdre leur capacité à maintenir
la roue. Cela pourrait provoquer
la perte de la roue et une collision
entraînant de graves blessures.
AVERTISSEMENT
-
Pression incorrecte de la
roue de secours
Contrôlez la pression de gonflage
dès que possible après avoir mis
en place la roue de secours.
Réglez-la à la pression spécifiée,
si nécessaire. Reportez-vous à la
section 8, « Pneus et roues ».
628
Que faire en cas d’urgence
Page 430 of 512

Entretien
42
7
LIQUIDE DE FREIN/D’EMBRAYAGE
Vérifier le niveau du liquide de
frein
Vérifier régulièrement le niveau de
liquide dans le réservoir. Le niveau de
liquide doit se trouver entre les repères
« MIN » et « MAX », figurant sur le côté
du réservoir.
Avant de retirer le bouchon du réservoir et
d'ajouter du liquide de frein, nettoyez
soigneusement la surface autour du
bouchon du réservoir pour éviter tout
risque de contamination du liquide de frein.
Si le niveau du liquide est bas, rajoutez-
en jusqu’au repère MAX. Plus le
kilométrage est élevé, plus le niveau
baisse. Il s’agit d’un état normal associé
à l’usure des garnitures de frein. Si le niveau du liquide est excessivement
bas, faites contrôler le système de
freinage par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Utilisez uniquement le liquide de frein
spécifié. (Reportez-vous au chapitre « Lubrifiants recommandés etcontenances » à la section 8.)
Ne mélangez jamais des types de liquidedifférents.
✽REMARQUE
Avant de retirer le bouchon du réservoir
de liquide de frein/d'embrayage, lisez
l'avertissement qui y est apposé.
AVERTISSEMENT
- Perte de liquide de frein
Si vous devez rajouter du liquide
dans le système de freinage de
manière fréquente, faites contrôler
le véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
-
Liquide de frein
Lorsque vous remplacez ou ajoutez
du liquide de frein, procédez avec
soin. Évitez tout contact avec les
yeux. Si une projection de liquide
de frein atteint les yeux, rincez
abondamment les parties touchées
à grande eau. Consultez un
ophtalmologue dès que possible.
ATTENTION
Le liquide de frein ne doit pas entreren contact avec la peinture de lacarrosserie, car cela risquerait de l'endommager. Un liquide de freinexposé à l'air de façon prolongéene doit jamais être utilisé, car saqualité ne peut pas être garantie.Quelques gouttes d'huile minérale,comme l'huile moteur, dans le système de freinage peuventendommager le circuit de freinage.
ORBC070007
AVERTISSEMENT
Nettoyez le bouchon avant le
retrait. N'utilisez que du liquide de
frein/ d'embrayage DOT3 ou DOT4
provenant d'un bidon
hermétiquement fermé.
Page 460 of 512

Entretien
72
7
FUSIBLES
Le système électrique d’un véhicule est
protégé des dommages liés à une
surcharge électrique par des fusibles. Ce véhicule dispose de 2 (ou 3) boîtiers
de fusibles, l’un situé dans le panneau
d’appui côté conducteur, les autres, dans
le compartiment moteur.
Si un éclairage, un accessoire ou une
commande de votre véhicule ne
fonctionne pas, contrôlez le fusible du
circuit correspondant. Lorsqu’un fusible a
sauté, l’élément situé à l’intérieur est
fondu.
Si le système électrique ne fonctionne
pas, contrôlez d’abord le boîtier de
fusibles du panneau de protection côté
conducteur.
Avant de remplacer un fusible grillé,
installez-vous dans un lieu sûr, coupez le
moteur et tous les appareils électriques,
puis débranchez le câble négatif de la
batterie.
Toujours remplacer un fusible sauté par
un fusible du même calibre.
Si le fusible de remplacement saute à
son tour, cela révèle l’existence d’un
problème électrique. Évitez d’utiliser le
système correspondant et adressez-
vous immédiatement à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Trois types de fusibles sont utilisés :
fusibles à lame, fusibles à cartouche etfusibles autoréarmables.
✽REMARQUE
La véritable étiquette du panneau de
fusibles/relais peut différer des éléments
installés.
AVERTISSEMENT
- Remplacement des fusibles
• Remplacez toujours un fusible
sauté uniquement par un fusible
du même calibre.
• L’emploi d’un fusible d’un calibre supérieur risque de provoquer
des dommages et de déclencher
un incendie.
• Ne remplacez jamais le fusible approprié par du fil ou un film
d'aluminium, même en cas de
réparation temporaire. Il risque
de provoquer des dommages
importants du câblage et de
déclencher un incendie.
ATTENTION
N’utilisez ni tournevis ni autre objetmétallique pour retirer les fusibles,car cela risquerait de provoquer un court-circuit et d’endommager lesystème.
ORB072110
Normal
Normal
Type à filament
Type à cartouche
Fusible autoréarmable Sauté
Sauté
Normal Sauté
Page 476 of 512

Entretien
88
7
✽REMARQUE sur les phares
bi-xénon
Ces phares bi-xénon passent des feux de
croisement aux feux de route et vice-
versa à l'aide d'un système de solénoïde.
Un son peut donc se faire entendre lors
de ce changement, mais il ne traduit pas
un dysfonctionnement des phares.
❈Changement de sens de circulation
(Phare multiréflecteur) (pour l'Europe)
- pour la RHD (Volant à droite) du
véhicule
L'éclairage des feux de croisement est
asymétrique. Si vous vous rendez dans
un pays dans lequel le sens de la
circulation est inversé par rapport au
vôtre, les conducteurs que vous
croiserez pourront être éblouis. Pour
éviter ce type de problème, une
réglementation ECE propose plusieurs
solutions techniques (par exemple,
système de changement automatique,
feuille adhésive, orientation vers le bas).
Ces phares sont conçus pour être
recouverts d'une bande adhésive
comme le montre l'image suivante.
60mm
30mm
10mm
30mm
10mm
60mm
ORB070101
Gauche
Droite
ORB073078
ORB073079
■
Phares (feux de croisement)
■ Phares (feux de route)
Page 484 of 512

Entretien
96
7
Remplacement de l’ampoule du
répétiteur latéral (le cas échéant)
Type A
1. Retirez le bloc optique du véhicule en
forçant l’optique et en tirant le bloc.
2. Débranchez le connecteur de l’ampoule.
3. Séparez la douille des éléments de l’optique en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que les pattes de la
douille s’alignent avec les fentes du
bloc.
4. Sortez l’ampoule en tirant dessus. 5. Placez une nouvelle ampoule dans la
douille.
6. Réassemblez la douille et le bloc optique.
7. Branchez le connecteur de l’ampoule.
8. Réinstallez le bloc optique dans la caisse du véhicule.
Type B
Si l’ampoule ne fonctionne plus, faites
contrôler le véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ORB070068ORB070054
Page 495 of 512

7107
Entretien
• Lorsque vous lavez le soubassementdu véhicule, accordez une attention
particulière aux éléments situés sous
les ailes et dans d’autres parties
cachées. Soyez consciencieux,
humidifier simplement la boue
agglomérée au lieu de la laver
accélérera la corrosion plutôt qu’elle ne
la stoppera. Une pression d’eau élevée
et la vapeur sont particulièrement
efficaces pour éliminer la boue
agglomérée et les matières corrosives.
• Lorsque vous lavez les bas de porte, bas de caisse et éléments de châssis,
veillez à ce que les orifices
d’évacuation soient ouverts afin que
l’humidité puisse s’échapper et ne soit
pas piégée à l'intérieur, ce qui accélère
la corrosion.
Gardez votre garage au sec
Ne stationnez pas votre véhicule dans un
garage humide et mal ventilé. Ce type
d’environnement favorise la corrosion.
Notamment si vous lavez votre véhicule
dans le garage ou si vous le garez dans
le garage encore mouillé ou couvert de
neige, de glace ou de boue. Même un
garage chauffé peut favoriser la corrosion
à moins qu’il ne soit bien ventilé ce qui
permet d’évaporer l’humidité. Conservez la peinture et les
garnitures en bon état
Des rayures ou éclats sur la finition doivent
être recouverts à l’aide de peinture pour
retouches dès que possible afin de réduire
la possibilité de corrosion. Si le métal est
découvert, il est recommandé de
s’adresser à un carrossier ou un atelier de
peinture qualifié.
Fientes d’oiseaux : Les fientes d’oiseaux
sont hautement corrosives et peuvent
endommager les surfaces peintes en
quelques heures. Retirez toujours les
fientes d’oiseaux dès que possible.
Ne négligez pas l’intérieur
L’humidité peut s’accumuler sous les
tapis de sol et le revêtement et être
cause de corrosion. Vérifier
régulièrement sous les tapis que le
revêtement est sec. Soyez
particulièrement attentif à cela si vous
transportez des engrais, des produits de
nettoyage ou des produits chimiques
dans votre véhicule.
Ceux-ci doivent être transportés
uniquement dans des récipients
appropriés et tout déversement ou toute
fuite devrait être nettoyé, rincé à l’eau
propre puis soigneusement séché.Entretien intérieur
Précautions d’ordre général
concernant l’entretien de l’intérieurde votre véhicule
Éviter toute mise en contact de produits
chimiques (parfum, huile cosmétique,
crème solaire, nettoyant pour les mains
et désodorisant) avec l'intérieur du
véhicule ; cela pourrait l'endommager ou
entraîner une décoloration. En cas de
contact avec l'intérieur du véhicule,
essuyez immédiatement.
Pour en savoir plus sur la procédure de
nettoyage du vinyle, consultez les
instructions.
ATTENTION
Ne laissez jamais de l’eau oud’autres liquides en contact avecles composantsélectriques/électroniques àl'intérieur du véhicule au risque deles endommager.
Page 505 of 512

83
Spécifications&Informations consommateurs
PUISSANCE D’AMPOULE
* : le cas échéant
Type A : Phare multiréflecteur
Type B : Phares bi-xénonAmpoulePuissance(w)Type
d'ampoule
Phares (Feux de
croisement/route)Type A55/60H4 L/L
Type B60H3B L/L
Clignotants21PY21W
Feux de positionType A5W5W L/L
Type BLEDLED
Répétiteur latéral*5WY5W
Phares antibrouillards*27GE881
Feu antibrouillard
arrière*4 Porte21PR21W
5 Porte21P21W
Feux stop et feux arrière*21/5P21/5W
Clignotants (arrière)4 Porte21P21W
5 Porte21PY21W
Feux de recul16W16W
Feu stop surélevé*4 Porte16W16W
5 Porte5W5W L/L
Feux de la plaque
d’immatriculation5W5W L/L
Liseuse8FESTOON
Plafonnier8FESTOON
Éclairage du coffre à bagages5W5W
Page 510 of 512

Spécifications&Informations consommateurs
88
NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN)
Le numéro d’identification du véhicule
(VIN) est le numéro servant à
immatriculer votre véhicule ; il est
également utilisé pour tous les aspects
juridiques se rapportant à sa propriété,
etc.
Le numéro figure sur le plancher, en
dessous du siège passager. Pour voir le
numéro, retirez le couvercle.Le numéro d'identification du véhicule
figure également sur une plaque fixée
sur le dessus du tableau de bord. Le
numéro de la plaque est facile à lire
depuis l'extérieur à travers le pare-brise.
Le sceau de certification du véhicule fixé
au montant central du côté conducteur
(ou passager avant) indique le numéro
d'identification du véhicule.
ÉTIQUETTE
D’HOMOLOGATION DU
VÉHICULE
ORBC080001
■Type A
ORBC080002
■Type B
ORB080003
ORB083003
■Type A
■Type B