olio Hyundai Atos 2003 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Atos, Model: Hyundai Atos 2003Pages: 112, PDF Dimensioni: 1.34 MB
Page 25 of 112
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-17
1. Indicatore temperatura
2. Spia degli indicatori di direzione
3. Tachimetro
4. Contachilometri
5. Contachilometri parzializzatore
6. Interruttore di resettaggio
7. Indicatore livello carburante
8. Spia di segnalazione immobilizzatore 9. Spia di segnalazione porta aperta
10. Spia di segnalazione cinture di sicurezza 11. Spia di segnalazione guasti (MIL)
12. Spia riserva carburante
13. Spia luci abbaglianti
14. Spia dell'ABS (Se installato)15. Spia di segnalazione freno di stazionamento/
Livello fluido freni
16. Spia dell'airbag (sul cruscotto)17. Spia di segnalazione sistema di ricarica
18. Spia di segnalazione pressione olio
19. Spia di segnalazione overdrive disinserito
(solo cambio automatico)
B260B01X-GTT QUADRO STRUMENTI, SPIE E INDICATORI
13
56
981011 12 13B260A03X
2427
141516171819
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM
17
Page 26 of 112
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-18
ZB110G1-AT SPIE INDICATORI DI DIREZIONE
Le frecce verdi lampeggianti situate sul quadro
comandi segnalano la direzione scelta. Se la freccia si illumina ma non lampeggia oppurelampeggia più rapidamente del normale o nonlampeggia affatto, vi è un difetto nel sistemadegli indicatori di direzione.
B260P02Y-GTT SPIA DI SEGNALAZIONE DEL SISTEMA ABS (Se installato)
Quando si gira la chiavetta in posizione "ON",
la spia dell'ABS si accende per poi spegnersi dopo pochi secondi. Se però la spia dell'ABSrimane illuminata durante la guida, oppure senon si illumina quando la chiavetta viene giratasu "ON", ciò potrebbe indicare la presenza diun problema con l'ABS. In tal caso, fatecontrollare al più presto il veicolo dal vostroconcessionario Hyundai. Il normale impiantofreni continuerà a funzionare, ma senzal'assistenza dell'impianto ABS.
ATTENZIONE: Se la spia dell'ABS e la spia del Freno di
stazionamento/spia di allarme Livello liquido freni rimangono accese, oppure si accendonodurante la marcia, contemporaneamente, cipotrebbe essere un problema al sistema E.B.D.(sistema elettronico di distribuzione della forzafrenante). Se questo accade, evitare le frenateimprovvise e fare controllare al più prestopossibile il veicolo da un concessionarioHyundai. ZB110J1-AT
SPIA LUCI ABBAGLIANTI
La spia delle luci abbaglianti si illumina quando
gli abbaglianti vengono accesi.
B260E02A-GTT SPIA DI SEGNALAZIONE CINTURA DI SICUREZZA
La spia di segnalazione delle cinture di sicurezza si accende quando si gira da "OFF" su "ON" osu "START" il blocchetto d'avviamento, e rimane accesa finché non si sono allacciate le cinture di sicurezza.
ZB110K1-AT SPIA PRESSIONE OLIO
ATTENZIONE : Se viaggiando si accende la spia pressione olio, occorre arrestarsi immediatamente. Incaso contrario, si rischia di danneggiareseriamente il motore. L'accensione della spia indica una pressione insufficiente nel circuito di lubrificazione. È
ZB110L1-AT SPIA DEL FRENO DI STAZIONAMENTO E DI AVARIA DELL'IMPIANTO FRENI
ATTENZIONE : Se ritenete che l'impianto freni della Vostra vettura presenti qualche anomalia,rivolgeteVi immediatamente al VostroConcessionario Hyundai. Con la chiave diavviamento in posizione "ON" o "START",quando il freno di stazionamento è inserito,la spia corrispondente si illuminerà. A motoreacceso la spia si spegne quando il frenoviene disinserito. Se il freno di stazionamentonon è inserito, la spia si illumina quando lachiave di avviamento si trova su "ON" o"START" e si spegne a motore acceso. Sela spia si illumina durante la guida, rallentatee arrestate la vettura. La spia di avaria dell'impianto frenante si illumina se il livello del liquido freni scende al di sotto delminimo ed è necessario effettuare il rabbocco. Dopo il rabbocco, se la vettura non presenta altri problemi, recateVi dal VostroConcessionario Hyundai per un controllo. Se la
SB210E1-FT SPIA OVERDRIVE (Se installato)
Quando l'interruttore viene premuto,
all'inserimento della 4a marcia la spia corrispondente si spegnerà. La spia siaccenderà rilasciando l'interruttorenormale, a motore fermo, che la spia sia accesa con la chiave di avviamento in posizione "ON".Effettuando l'avviamento la spia deve spegnersi.Se la spia rimane accesa a motore avviato,spegnete il motore e rivolgeteVi ad un centro diassistenza Hyundai prima di ripartire.
xita-1.p65 6/23/2008, 1:21 PM
18
Page 52 of 112
OPERAZIONI DI GUIDA
2-2 o Per avviare il motore, inserire la chiave
dell'accensione e girarla nella posizione "START". Non appena si è avviato il motore,rilasciare la chiave. Non mantenere la chiavenella posizione "START" per più di 15secondi.
NOTA: Per ragioni di sicurezza, il motore non si avvia se la leva di selezione delle marce nonè in posizione "P" oppure "N" (Cambioautomatico).
ZC030A1-AT PRIMA DI AVVIARE IL MOTOREPrima di avviare il motore, assicurateVi sempre
di aver eseguito i seguenti controlli:
1. Controllate lo stato dei pneumatici ed eventuali perdite d'acqua o olio.
2. AssicurateVi che il freno di stazionamento sia inserito.
3. Regolate i sedili ed i poggiatesta.
4. Regolate lo specchietto retrovisore interno e quelli esterni.
5. Bloccate tutte le porte.
6. Allacciate le cinture di sicurezza.
7. Spegnete le luci e gli accessori non necessari.
8. Controllate il corretto funzionamento delle spie dei comandi ed assicurateVi di avere carburante a sufficienza.
C030A02X-GTT BLOCCHETTO D'AVVIAMENTO Per avviare il motore
o Se la vostra vettura Hyundai è equipaggiata con cambio manuale, portare la leva del cambio in folle, e premere a fondo il pedaledella frizione.
o Se la vostra vettura Hyundai è equipaggiata con cambio automatico, portare la leva diselezione delle marce su "P" (park). ZC050A1-HT POSIZIONE DELLA CHIAVEATTENZIONE: Non spegnete il motore o estraete la chiave
di avviamento mentre la vettura è in movimento. "START" In questa posizione, si avvia il motore. Questo girerà finché non si lascia andare la chiave. NOTA: Non mantenere la chiave nella posizione "START" per più di 15 secondi. "ON" Tutte le parti elettriche della vettura sono attivabili. Se il motore è spento, non tenete lachiave di avviamento nella posizione "ON",rischiereste di scaricare la batteria e danneggiarel'avviamento. NOTA: Per ulteriori informazioni riguardanti l'avviamento fate riferimento al capitoloseguente. "ACC" Con la chiave in questa posizione tutti gli accessori e la chiave sono attivabili. "LOCK" In questa posizione la chiave può essere estratta o inserita. Estraendo la chiave si inserisce ilbloccasterzo.
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
xita-2.p65 6/23/2008, 1:22 PM
2
Page 56 of 112
OPERAZIONI DI GUIDA
2-6 SC110E1-FT
o D (guida normale):Selezionate questa posizione per la guida normale. La selezione delle 4 marce avvieneautomaticamente dando il meglio in economia epotenza. Non selezionate manualmente laposizione "2" o "L" se la velocità di guidasupera i 95 km/h.
La posizione "L" corrisponde alla la marcia,comunque, superando una certa velocità cisarà il passaggio in 2a e successivamente in 3aper evitare fuorigiri del motore.
SC110B1-FT La funzione di ciascuna posizione è la
seguente:
o P (parcheggio): Selezionate questa posizione quando dovete
parcheggiare o avviare il motore.
ATTENZIONE: Non portate la leva di selezione su "P"
quando la vettura è in movimento. Ciòpotrebbe causare gravi danni al cambio. SC110F1-FT
o 2 (seconda marcia):Portate la leva del selettore in questa posizione in caso di guida su strade sdrucciolevoli o dimontagna. In questa condizione il cambiopasserà automaticamente in 1 a e in 2a. In ognicaso, per evitare fuori giri, al di sopra di unacerta velocità la 3a marcia si inseriràautomaticamente.C090H01E-GTT NOTA:
o Ricordate di tenere premuto il pedale del freno quando spostate il selettore dalle posizioni "P" o "N" alle marce in avanti oretromarcia.
o Per spostare la leva del cambio dalla posizione "P" (stazionamento) a qualsiasialtra posizione, si deve premere a fondoil pedale del freno.
C090I01E-ATT ATTENZIONE:
o Non cambiate mai nelle posizioni "P" e "R" se la vettura è in movimento.
o Non accelerate se state premendo il pedale del freno a marcia inserita.
o RicordateVi di tenere premuto il pedale del freno quando spostate la leva dalle posizioni "P" o "N" nelle posizioni "2","L" o retromarcia.
o RicordateVi di inserire sempre il freno di stazionamento. Non è sufficiente spostarela leva di selezione nella posizione "P". RicordateVi di spegnere il motore quando lasciate la vettura.
o Controllate il livello dell'olio del cambio e rabboccate se necessario.
NOTA:
Abbassare il pedale del freno e premereil pulsante durante il cambio di marcia. Premere il pulsante durante il cambio di marcia. La leva del selettore può essere spostata liberamente.
SC110C1-FT
o R (retromarcia):Selezionate questa posizione per effettuare la
retromarcia. AssicurateVi che la vettura sia completamente ferma prima di inserire laretromarcia.
SC110D1-FT
o N (folle):La posizione "N" corrisponde alla posizione di
folle. In questa posizione, il motore può essere avviato, benchè ciò non sia raccomandabile. SC110G1-FT
o L (marcia bassa):Portate la leva del selettore in questa posizione per avere il massimo della potenza in condizioniparticolarmente difficili quali la guida su stradecon notevole pendenza e particolarmentescoscese, in caso di fondo fangoso, sabbioso omolto innevato e per ottenere la massima azionefrenante. Non superate i 50 km/h in questa condizione. Quando selezionate la posizione "L", il cambiorimarrà temporaneamente in 2a finchè la velocitàdi marcia non si sarà ridotta per permettere ilpassaggio alla "L".
xita-2.p65
6/23/2008, 1:22 PM
6
Page 60 of 112
OPERAZIONI DI GUIDA
2-10 C160I02X-GTT Se esiste la possibilità che il freno di stazionamento possa gelare, nonlasciarlo inserito In certe condizioni, il freno di stazionamento potrebbe gelare nella posizione inserita. Talesituazione si verifica con grande facilità inpresenza di accumuli di ghiaccio o neve intornoo in prossimità dei freni posteriori, oppure se ifreni sono bagnati. Se esiste la possibilità cheil freno di stazionamento possa gelare, inserirlosolo provvisoriamente mentre si porta la levadel selettore su "P" (cambio automatico) oppurein prima o in retromarcia (cambio manuale) ebloccare le ruote posteriori in modo che lavettura non si possa muovere. A questo punto,rilasciare il freno di stazionamento.
NOTA: La gamma di temperature per l'uso della chiave (vetture provviste di immobilizzatore) va da -40°C a 80°C. Se si riscalda la chiave
oltre gli 80°C per aprire la serratura bloccatadal gelo, questo potrebbe danneggiare il
transponder in essa contenuto. ZC170H1-AT Liquido antigelo per il sistema di lavaggio del parabrezza Usate un liquido antigelo basandoVi sulle istruzioni che trovate sull'apposito serbatoio.Tale soluzione antigelo è disponibile presso iConcessionari Hyundai e nei negozi diautoaccessori. Non usate per questo scopo unliquido refrigerante per motori.
ZC170B1-BT Guida con neve o ghiaccioSe dovete usare la vettura su di un percorso
innevato o ghiacciato, è necessario usare le gomme antineve o montare le catene. Inoltre,l'alta velocità, accelerazioni improvvise, frenatebrusche e curve veloci possono essere moltopericolose. Per rallentare, usate il freno motoreil più possibile. Una frenata brusca o improvvisasu queste strade facilmente causa sbandamenti.È necessario pertanto tenere un'adeguatadistanza dal veicolo che Vi precede e inoltreusare il freno con dolcezza. RicoldateVi inoltreche il montaggio delle catene facilita l'avviamentodella vettura senza però incrementarne l'effettofrenante.
NOTA:In alcune situazioni non è consentito per
legge l'uso delle catene. AtteneteVi alle nor-mative del Vostro paese.
ZC170C1-AT Liquido refrigeranteUsate un liquido refrigerante al glicole di etiene,
che previene la corrosione dell'intero sistema, lubrifica la pompa dell'acqua ed evita ilcongelamento. AssicurateVi che vi sia sempreuna quantità sufficiente di liquido refrigerantenell'apposito serbatoio basandoVi su ciò cheindica la scheda di manutenzione nella Sezione5 di questo manuale. Prima che inizi la stagionefredda, controllate il liquido antigelo. ZC170D1-AT Controllo della batteriaDurante l'inverno, la batteria è sottoposta ad un
carico più gravoso. Controllatela come descritto nella Sezione 6. Il livello di carica della batteriapuò essere controllato dal ConcessionarioHyundai o in un qualsiasi stazione di servizio.
ZC170E1-AT Uso dell'olio invernaleIn base al clima, si consiglia l'uso di un olio a
bassa viscosità durante l'inverno. Per ulteriori consigli consultate la Sezione 9. Se avete dubbisul grado di viscosità adatto alla Vostra vettura,consultate il Vostro Concessionario Hyundai.
ZC170F1-AT Controllo delle candele e del sistema di accensione Controllate le Vostre candele e sostituitele se necessario, come descritto nella Sezione 6.Controllate anche l'impianto elettricodell'accensione ed i suoi componenti e verificateche siano in perfetta efficienza. ZC170G1-AT Evitate il congelamento delle serrature Se una serratura è coperta di ghiaccio, spruzzate del liquido sbrinante per rimuoverlo. Se laserratura è ghiacciata internamente, dovete farsciogliere il ghiaccio introducendovi la chiavedopo averla scaldata.
xita-2.p65 6/23/2008, 1:22 PM
10
Page 61 of 112
OPERAZIONI DI GUIDA 2-11
ZC170J1-AT Evitate l'accumulo di ghiaccio e neve
sotto la vettura Quando la temperatura è particolarmente rigida,
controllate periodicamente le condizioni della vettura per accertarVi che il funzionamentodelle ruote anteriori e gli organi di guida nonsiano stati bloccati da ghiaccio o neve.
ZC170K1-AT Equipaggiamento di emergenzaA seconda della rigidità del tempo, Vi
consigliamo di tenere nella vettura un equipaggiamento di emergenza che potrebbeincludere, tra l'altre, catene da neve, sabbia,una pala, guanti, coperta. 2. Carburante, liquido refrigerante e olio motore;
Viaggiando ad alta velocità, si consumacarburante una volta e mezzo di più che supercorsi urbani. Non dimenticate dicontrollare sia il refrigerante che l'olio motore.
3. Cinghia del ventilatore; Una cinghia del ventilatore allentata odanneggiata può provocare ilsurriscaldamento del motore.
C180A01A-ATT USO DEI FARIControllate regolarmente il corretto funzionamento dei fari e manteneteli puliti.Guidando di notte o in condizioni di scarsavisibilità. Vi consigliamo di guidare con le lucianabbaglianti accese: ciò Vi permetterà divedere e di essere visti. ATTENZIONE: Non utilizzare la vettura per trainare un altro
veicolo o rimorchio durante i primi 2,000 km di percorrenza, al fine di permettere ilcorretto svolgimento del rodaggio. Ilmancato rispetto di tale precauzionepotrebbe portare al serio danneggiamentodel motore o della trasmissione.
YC200B2-AT Ganci da trainoScegliere la giusta combinazione di gancio per
traino e sfera, assicurandosi che la disposizione sia compatibile con quella del rimorchio o delveicolo da trainare.
Utilizzare un gancio da traino di qualità senza
bilanciere, che distribuisca il carico massimosulla sfera di attacco in maniero uniforme, sututto il telaio.
Il gancio da traino dev'essere imbullonato
saldamente sulla vettura, e la sua installazionedeve essere eseguita da un tecnico qualificato.NON USARE GANCI DA TRAINO DESTINATIAD INSTALLAZIONE PROVVISORIA, E NONSERVIRSI MAI DI GANCI DA FISSARESOLAMENTE AL PARAURTI.
C170A01A-ATT GUIDA SU PERCORSI AUTOSTRADALI Controlli preliminari
1. Pneumatici;
Evitate di guidare con pneumatici danneggiati
o usurati o con una pressione digonfiaggio troppo bassa: ciò potrebbe ridurre l'aderenzadelle ruote alla strada.
NOTA: Quando gonfiate un pneumatico, non
superate mai il livello massimo di pressione segnato sul pneumatico stesso. YC200A1-AT TRAINO DI UN RIMORCHIO O DI UN
VEICOLO Se si desidera utilizzare la propria vettura per
trainare un altro veicolo o un rimorchio, verificare prima presso il locale Ufficio Motorizzazionequali siano i requisiti di legge. Cambiando leleggi da stato a stato, anche la normativa cheregola il traino di rimorchi, vetture o altri tipi diveicoli o macchinari può essere diversa.Rivolgersi al proprio concessionario Hyundaiper avere ulteriori ragguagli in merito.
xita-2.p65 6/23/2008, 1:22 PM
11
Page 71 of 112
IN CASO DI EMERGENZA 3-7
D080C02-GTT TRAINO DI VETTURA CON CAMBIO AUTOMATICO
o NON CORRETTO PER VETTURE CON
CAMBIO AUTOMATICO
o OK PER VETTURE CON CAMBIO MANUALE D080C01A
ATTENZIONE: Una vettura con cambio automatico non
deve essere mai trainata dalla parte posteriore (come da figura).
Potreste danneggiare seriamente la
trasmissione. Se la vettura deve esseretrainata dalla parte posteriore, si deve usareun carrello di traino.
Se la vettura è trainata con le ruote posteriori
poggianti sul terreno, assicurateVi che il frenodi stazionamento sia disinserito.
D080C02A
o OK PER VETTURE DOTATE DI CAM-
BIO AU TOMATICO E MANUALE
NOTA: Prima di effettuare un traino, controllate il
livello dell'olio del cambio. Se si trova al di sotto del segno "HOT" riportato sull'astina,dovete rabboccare. Se non Vi è possibileeffettuare il rabbocco, il traino deve essereeffettuato mediante carrello. D080D02X-GTT Traino in casi d'emergenza
D080D01X
Per il traino in casi d'emergenza, cioè nei casi
in cui non è disponibile un servizio apposito, agganciare un cavo, una catena o una fasciaper traino ai due ganci posti sotto la parteanteriore della vettura. Evitare di trainare ilveicolo agganciato in questo modo se il fondostradale è sconnesso o non asfaltato: taleimprudenza potrebbe portare al gravedanneggiamento della vostra auto. Il traino dellavettura potrebbe inoltre risultare pericoloso sele ruote, la trasmissione, gli assali, lo sterzo oi freni sono danneggiati. Prima di procedere conil traino, verificare che il cambio sia in folle eche la chiave dell'accensione sia su "ACC"(con il motore spento) oppure su "ON" (se ilmotore è acceso). E' comunque richiesta lapresenza di un conducente al posto di guidadell'auto trainata, che dovrà azionare lo sterzoe i freni.
xita-3.p65 6/23/2008, 1:23 PM
7
Page 75 of 112
5-1
OPERAZIONI DI MANUTENZIONESF020C2-BT Procedure specifiche programmateSi tratta di procedure quali i controlli, le
regolazioni e le sostituzioni che si trovano elencate nelle tabelle di manutenzione a partireda pagina 5-2. Queste procedure debbonoessere eseguite agli intervalli indicati nel pro-gramma di manutenzione, per assicurare lacontinuità della validità della garanzia. Siconsiglia di fare eseguire questi interventi pressol'officina di un rivenditore autorizzato HYUNDAI,da tecnici addestrati dal distributore odirettamente dallo stabilimento di produzione.
Si raccomanda che per ogni riparazione o
sostituzione si utilizzino sempre ricambi originaliHyundai. E' altresì possibile utilizzare i prodottie componenti di altro genere - che debbonoavere una qualità equivalente ai prodottiHyundai, quali l'olio motore, il refrigerante, l'olioper il cambio manuale o automatico, il fluidofreni, ecc. che non sono forniti dalla HyundaiMotor Company o dal suo distributore, senzaper questo influire sulle garanzie di coperturaofferte dalla Hyundai, ma si dovrà sempreverificare che tali prodotti siano equivalenti allaqualità dei ricambi originali Hyundai. Il libretto diassistenza che vi è stato consegnato contieneulteriori informazioni sulle voci coperte dallagaranzia.
F000A01X-GTT
5. OPERAZIONI DI
MANUTENZIONE
ZF020A1-HT PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Il programma di manutenzione illustrato, Vi
permetterà di mantenere in efficienza la Vostra vettura per lunghi chilometraggi, assicurandoViuna piena soddisfazione dall'utilizzo della VostraHyundai. Una qualificata progettazione ed un'accurata
produzione hanno reso minimi gli interventi dimanutenzione richiesti che però risultanostrettamente indispensabili.
È resposabilità del proprietario che il programma
di manutenzione venga eseguito agli intervallirichiesti. Una corretta manutenzione ècondizione necessaria perchè garanzia sullaVostra vettura abbia validità.
Il libretto di garanzie fornitoVi con la Vostra
nuova vettura, Vi fornirà ulteriori informazionisul programma di manutenzione e sullecondizioni di garanzia.
ZF020B1-AT Operazioni dimanutenzioneLe operazioni di manutenzione richieste per la
Vostra Hyundai si dividono in 3 gruppi:
o Procedure specifiche di manutenzione.
o Controlli giornalieri.
o Operazioni "fai-da-te". fate rifornimento. L'elenco di questi controlli si trova a pagina 6-2.
ZF020E1-AT Operazioni "Fai-da-te" L'elenco di queste operazioni, che possono
essere eseguite senza l'ausilio di attrezzature particolari, è indicato nella Sezione 6.
ZF020F1-AT Consigli pratici
o Vi suggeriamo di registrare le operazioni eseguite sulla Vostra vettura Questo, oltre ad essere di aiuto per programmare lamanutenzione ordinaria, Vi servirà inoltreper documentare le condizioni della vettura.
o Per qualsiasi informazione, potete sempre rivolgerVi al Vostro Concessionario.
ZF030A1-AT REQUISITI PER LA MANUTENZIONE
PROGRAMMATA Ogni volta che si rileva un difetto di
funzionamento o se ne sospetta la presenza, si deve effettuare un controllo sui componenti.Conservare tutte le ricevute che attestano gliinterventi sul sistema di controllo delle emissioni,per dimostrare il rispetto delle condizioni previstedalla garanzia sul sistema delle emissioni. Peri requisiti di manutenzione in caso di uso delveicolo in condizioni particolarmente gravose,si veda la pagina 5-4 di questo capitolo.
5
ZF020D1-AT Controlli giornalieri Questi controlli dovrebbero essere effettuati
ogni qualvolta utilizziate la vettura o quando
xita-5.p65 6/23/2008, 1:31 PM
1
Page 76 of 112
5-2OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
1 23 4 56 7 89
10
F030B01A-GTT PROGRAMMA DI MANUTENZIONEUn controllo regolare effettuato dalle officine autorizzate è essenziale per
garantire sicurezza alla Vostra guida e lunga vita alla Vostra vettura. Per la manutenzione viene solitamente indicato come punto di riferimento un intervallo chilometrico; nei casi in cui sia indicato anche un intervallo ditempo, la frequenza della manutenzione è determinata dalla scadenza chesi presenta per prima.
F030B01X-GTT
S: SOSTITUIRE I: ISPEZIONARE E, DOPO L'ISPEZIONE, PULIRE, REGOLARE, RIPARARE O SOSTITUIRE SE NECESSARIO
MANUTENZIONE DEL SISTEMA DI CONTROLLO DEL MOTORE
OLIO MOTORE E FILTRO (SG O SUPERIORE) Vedere Nota (1) CINGHIA ACCESSORI (POMPA ACQUA e ALTERNATORE) FILTRO DEL CARBURANTE (MFI) TUBAZIONI, TUBI FLESSIBILI E RACCORDI CARBURANTE CINGHIA DELLA DISTRIBUZIONE TUBO DEI VAPORI E TAPPO RIFORNIMENTO CARBURANTE TUBI DI VENTILAZIONE BLOCCO MOTORE FILTRO DELL'ARIA CANDELE GIOCO DELLE VALVOLE
CHILOMETRI X 1000
MESI15 12
S
I I30 24 SI I I I
S
II 45 36
S
I I
S 60 48
SS S I I II
S
I 75 60
S
I
I I 90 72
S I I
S
I I
SS
I 105
84
S
I
I 120
96
S S S I I I
S
II
Nota: (1) SF O INFERIORE: OGNI 10.000 KM O 6 MESI: "S"
NO. DESCRIZIONE
xita-5.p65
6/23/2008, 1:31 PM
2
Page 77 of 112
5-3
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
NO. 1 2 3 4 5 6 78 9
1011 12 13 14 15 DESCRIZIONE
MANUTENZIONE GENERALE SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO REFRIGERANTE MOTORE OLIO CAMBIO MANUALE FLUIDO CAMBIO AUTOMATICO TUBI FLESSIBILI E CIRCUITO FRENI FLUIDO FRENI TAMBURI/CEPPI FRENI POSTERIORI, FRENO DI STAZION.PASTIGLIE FRENO, PINZE E ROTORI TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE BULLONI DI FISSAGGIO DELLE SOSPENSIONI SCATOLA GUIDA, TIRANTI STERZO E CUFFIE/GIUNTO SFERICO BRACCIO INFERIORE POMPA, CINGHIA E TUBI FLESSIBILI DEL SERVOSTERZO SEMIASSI E CUFFIE REFRIGERANTE DELL'IMPIANTO ARIA CONDIZIONATA GRASSO CUSCINETTI RUOTE POSTERIORI
F030C06X-GTT
S: SOSTITUIRE I: ISPEZIONARE E, DOPO L'ISPEZIONE, PULIRE, REGOLARE, RIPARARE O SOSTITUIRE SE NECESSARIO
CHILOMETRI X 1000 MESI
120
96
I I I I I I I I I I I I I I10584
I I I I I I I I I I
90 72
I I
S I I I I I I I I I I I
7560
I I I I I I I I I I
60 48
I I I I I I I I I I I I I I
4536
I I I I I I I I I I
30 24
I I I I I I I I I I I I I I
1512
I I I I I I I I I I
Nota: (2) OGNI 24 MESI O 45.000 KM, QUALE DELLE DUE CONDIZIONI SI VERIFICA PER PRIMA: "S" Vedere Nota (2)
xita-5.p65
6/23/2008, 1:31 PM
3