audio Hyundai Azera 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Azera, Model: Hyundai Azera 2011Pages: 383, PDF Size: 12.69 MB
Page 11 of 383

F11
1. Boîtier à
fusibles .................................................. 6-26
2. Vue d'ensemble des instruments ..........................1-68
3. Pédale du frein de stati onnement .......................1-117
4. Pédale de frein ...................................................... 2-5
5. Pédale d’acc élérateur ............................................ 2-5
6. Interrupteur à multifonctions des feux /
Commutateur du projecteur antibrouillard avant1-90,1-93
7. Interrupteur à distance audio (Si installé) ............1-132
8. Klaxon/Module de coussin gonflable .......... 1-129, 1-57
9. Commande de régulateur de croisière (Si instal lé) ......................................................... 1-135
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit passur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
! 10. Commande d'essuie-glace et de lave-glace ..........
1-94
11. Système audio (Si installé) .................................1-163
12. Airbag passager (Si installé) ................................. 1-57
13. Panneau de commande du chauffage/ de la clima tisation .............................................. 1-139
14. Boîte à gants ...................................................... 1-111
15. Boitier pour accessoires ..................................... 1-112
16. Levier de changement de vitesse .......................... 2-7
17. Support pour boissons ........................................ 1-104
18. Console centrale ................................................. 1-112
Page 15 of 383

F15
1. Boîtier à
fusibles .................................................. 6-26
2. Vue d'ensemble des instruments ..........................1-68
3. Pédale d’accélérateur ............................................ 2-5
4. Pédale de frein ...................................................... 2-5
5. Pédale du frein de stati onnement .......................1-117
6. Interrupteur à multifonctions des feux / Commutateur
du projecteur antibrouillard avant .................1-90, 1-93
7. Commande de régulateur de croisière
(Si installé) ......................................................... 1-135
8. Klaxon/Module de coussin gonflable .......... 1-129, 1-579. Interrupteur à distance
audio (Si installé) ............1-132
10. Commande d'essuie-glace et de lave-glace .......... 1-94
11. Système audio (Si installé) .................................1-163
12. Airbag passager (Si installé) ................................. 1-57
13. Panneau de commande du chauffage/
de la clima tisation .............................................. 1-139
14. Boîte à gants ...................................................... 1-111
15. Boitier pour accessoires ..................................... 1-112
16. Levier de changement de vitesse .......................... 2-7
17. Support pour boissons ........................................ 1-104
18. Console centrale ................................................. 1-112
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuiteprovenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
!
Page 17 of 383

CARBURANTS RECOMMANDES....................................................... 1-2
RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI ...................................... 1-4
CLES ................................................................................................... 1-5
SYSTEME D'IMMOBILI SATION .......................................................... 1-7
VERROUILLAGE DES PORTIERES .................................................1-11
SYSTEME ANTIVOL ......................................................................... 1-16
VITRES ............................................................................................. 1-21
SIEGES ............................................................................................ 1-25
SYSTÈME À MÉMOIRE INTÉGRÉE ................................................ 1-32
CEINTURES ...................................................................................... 1-39
SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS .....................................1-44
SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE
«AIR-BAG» ...................................................................................... 1-56
VUE D'ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES TEMOINS LUMINEUX ..................................................................... 1-68
INDICATEUR ET TEMOIN ................................................................ 1-72
ORDINATEUR VOYAGE ................................................................... 1-84
COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE
DIRECTION, PHARES, FEUX DE CROISEMENT ..........................1-90
COMMUTATEUR D'ESSUIE / LAVE- GLACE ....................................1-94
TOIT OUVRANT .............................................................................. 1-106
RETROVISEUR ............................................................................... 1-113
OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR ............................................... 1-124
REGULATEUR DE CROISIERE ...................................................... 1-132
COMMANDES DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT .................................................................... 1-137
INSTALLATION STEREO ............................................................... 1-159
ANTENNE ....................................................................................... 1-163
SYSTEME AUDIO ........................................................................... 1-163
VISITE GUIDEE
Caractéristiques de votre Hyundai
1
1
Page 151 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
135INTERRUPTEUR A DISTANCE AUDIO
B610A02TG-GUT (Si installé)
L'interrupteur à distance sur le volant sert à la sécurité lors de la conduite.
OTG048804 OTG048805
Sans régulateur de croisière
Avec régulateur de croisière
!AVERTISSEMENT:
o Ne laissez pas le commutateur principal enclenché si vous roulez en conduite normale.
o N'utilisez le système de régulateur de vitesse constanteque quand vous conduisez surdes autoroutes par beau temps.
o Evitez de rouler en vitesse de
croisière si les conditions de cir-culation ne s'y prêtent pas. Il peut être dangereux de maintenir une vitesse constante dans untrafic dense ou inégal, sur une route glissante (pluie, verglas ou neige), par grand vent ou dansdes côtes supérieures à 6%.
o Familiarisez-vous avec le système
avant de l'utiliser pour la premièrefois.
o Pendant le fonctionnement nor-
mal du régulateur de vitesseconstante, lorsque l’interrupteur "-/SET" est activé ou réactivé après le serrage des freins, le régulateurde vitesse constante est activé après environ 3 secondes. Ce délai est normal.
B660F02TG-GUT Pour réinitialiser à une vitesse inférieure
1. Actionnez le commutateur de commande "-/SET" et maintenez-le.
Lorsque le commutateur de commande est actionné, la vitessedu véhicule diminue progressivement.
2. Lorsque la vitesse souhaitée est
obtenue, libérez le commutateur decommande. OTG048801
Page 152 of 383

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
136
REMARQUE: Les interrupteurs à distance ne doivent toutefois pas être utilisés simultanément. (1) Interrupteur MODE L'affichage change comme suit en appuyant de manière répétée sur la touche. Mode CDP, AUX(USB), iPod Fonctionne comme le bouton TRACKUP/DOWN. Mode CDC Fonctionne comme le bouton TRACK UP/DOWN. (3) Interrupteur VOL (
/ )
o Appuyez sur la touche VOL (
)
pour augmenter le volume.
o Appuyez sur la touche VOL (
)
pour réduire le volume.
(4) Interrupteur MUTE
o Appuyez sur l'interrupteur MUTE pour couper le son.
o Appuyez à nouveau sur l'interrupteur MUTE pour rétablir le son.
Pour plus d’informations sur les boutons de contrôle audio, reportez-vous aux pages suivantes de cette section.
(2) Interrupteur
SEEK/PRESET (
/ )
o En appuyant sur le bouton SEEK pendant 0,8 seconde ou plus, vous activerez les fonctions suivantes dans chaque mode.
Mode RADIOFonctionne comme le bouton de sélection AUTO SEEK. Mode CDP, AUX(USB), iPod Fonctionne comme le bouton FF/REW. Mode CDC Fonctionne comme le bouton DISC UP/DOWN.
o En appuyant sur le bouton SEEK pendant 0,8 seconde ou plus, vous activerez les fonctions suivantes dans chaque mode.
Mode RADIOFonctionne comme les bouton desélection PRESET STATION .
REMARQUE :
o Si aucun CD n’est inséré ou que le
périphérique auxiliaire est déconnecté, vous ne pouvez pasaccéder aux modes CD, AUX, USB ou iPod.
o Certains modèles ne prennent pas en charge tous ces modes.
RADIO (FM1
FM2 AM) CD* CDC*
USB* ou
iPod*, AUX*
* : Si installé
Page 153 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
137
D281400AFD (Si installé)
Si votre véhicule est équipé d'un port pour périphériques auxiliaires et/ou d'un port USB (bus de série universel) ou d'un port i-Pod.
Type A
Type B
OTG048700
OTG048701 Vous pouvez utiliser le port pour périphériques auxiliaires pour raccorderdes dispositifs audios, le port USB pour raccorder un dispositif USB et le port i- Pod pour brancher un lecteur i-Pod.
* iPod est une marque déposée de
Apple Inc.
REMARQUE: Si vous utilisez un lecteur audio portable connecté à la prise de courant, vous pourrez entendre dubruit pendant la lecture. Si besoin, utilisez la batterie de l’appareil audio portable.
PORTS POUR PÉRIPHÉRIQUES AUXILIAIRES, PORTS USB ET PORTS i-Pod*
Page 177 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
161161161161161
!
B750B03Y-AUT Utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un système de télécommunication Lorsqu'un téléphone cellulaire est utilisé dans un véhicule, un équipement au-dio peut engendrer du bruit. Ceci ne signifie pas que l'équipement audio est défaillant. Dans ce cas, utilisez letéléphone cellulaire à un endroit le plus éloigné possible de l'équipement au- dio. ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un système de communication tel qu'un téléphone cellulaire ou une radiodans un véhicule, une antenne externe séparée doit être ajustée. Lorsqu'un téléphone cellulaire ouune radio est utilisé en utilisant une antenne interne, il y a risque d'interférence avec le systèmeélectrique du véhicule et ceci ris- que d'affecter considérablement le fonctionnement sûr du véhicule.!AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas de téléphone cellulaire lorsque vous conduisez. Cela pourrait provoquer une pertede contrôle et un accident mortel, de graves blessures ou des dommages du véhicule. Vous devezvous arrêter en lieu sûr pour utiliser un téléphone cellulaire.
Page 179 of 383

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
163163163163163SYSTEME AUDIO
B870D02Y-GUT Antenne de verre Lorsque le commutateur de puissance de la radio est activé lorsque la clé de contact se trouve dans la position "ON"ou "ACC", votre véhicule reçoit les signaux de radiodiffusion AM et FM via l'antenne dans la vitre arrière.OTG040746LATTENTION:
o Ne nettoyez pas le côté intérieur de la vitre arrière avec unnettoyeur de vitre de type abrasifet n'utilisez pas non plus un racleur pour enlever les dépôts étrangers de la surface intérieurede la vitre, car ceci risque d'entraîner des dommages sur les éléments de l'antenne.
o Evitez d'ajouter un revêtement métallique tel que Ni, Cd, etc.Cela risque de perturber la réception des signaux de radiodiffusion AM et FM.
!
REMARQUE: Si vous installez des phares avants HID achetés en commerce, les appareils audio et électroniques de votre véhicule peuvent connaître desdysfonctionnements.
Page 180 of 383

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
164
RADIO, PARAMETRAGE, REGLAGE DU VOLUME (PA710, EN EUROPE) (Si installé)
1. Bouton de sélection FM
2. Bouton de sélection AM
3. Bouton de sélection TA
4. Bouton de sélection CD/AUX
5. Bouton de sélection automatique desstations
6. Mise en fonction ON/OFF
7. Bouton SCAN
8. Bouton AUTO STORE
9. Bouton SET UP 10. Bouton TUNE/ENTER11. Bouton PTY(FLDR) 12. Bouton de présélection
OTGAUDIO-01
Page 182 of 383

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
166
9. Bouton SET UP Appuyez sur ce bouton pour activer l’option RDS, et pour passer en modede réglage, TEXT SCROLL. Si, après avoir appuyé sur ce bouton, aucune opération n’est effectuéependant 5 secondes, l’autoradio repasse en mode lecture. (Vous pouvez naviguer dans le menu SET UP à l’aide desfonctions gauche, droite et PUSH du bouton TUNE.) Les éléments du menu de configurationdéfilent comme suit : TEXT SCROLL ➟
AF ➟ RDS NEWS ➟ REGION ➟ TA
VOL... 10. Bouton TUNE/ENTER Tournez ce bouton d’un cran dans le sens des aiguilles d’un montre pouraugmenter la fréquence de 0,05Mhz. Tournez-le d’un cran dans le sens inverse des aiguilles d’un montre pourdiminuer la fréquence de 0,05Mhz. Sélectionnez le menu SET UP à l’aide des fonctions gauche et droite du boutonTUNE. Appuyez sur ce bouton en maintenant le bouton SET UP enfoncé pour activer/ désactiver les différents éléments à sélectionner. En maintenant appuyé le bouton, vous faites défiler les modes BASS, MIDDLE, TREBLE, FADER et BALANCE TUNE.Le mode sélectionné apparaît à l’écran. Après avoir sélectionné un mode, tournez le bouton de commande Audiodans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. o Commande BASS Pour augmenter les basses, tournez lebouton dans le sens des aiguilles d’une montre et pour les réduire, tournez le bouton dans le sens inverse. o Commande MIDDLE Pour augmenter les fréquencesmoyennes, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et pour les diminuer, tournez le bouton dans lesens inverse. o Commande TREBLE Pour augmenter les aigus, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et pour les réduire, tournez lebouton dans le sens inverse.