ESP Hyundai Coupe 2005 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2005Pages: 217, PDF Dimensioni: 8.44 MB
Page 3 of 217
RESPONSABILITÀ DELLA MANUTENZIONE
Le operazioni di manutenzione per la Vostra Hyundai si trovano nella Sezione 5 di questo manuale. Il proprietario è responsabile della propria vettura e deve assicurarsiche le operazioni di manutenzione vengano effettuate seguendo gli intervalli suggeriti. In caso di condizioni di guida particolarmente gravose, le operazioni di manutenzione dovranno essere effettuate ad intervalli più ravvicinati. Le condizioni di uso gravoso sono elencate nella Sezione 5.
SA020A1-FT
Page 7 of 217
A100A01L-GTT GUIDA AI PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI HYUNDAI
1. Che cosa sono i pezzi di ricambiooriginali Hyundai? I pezzi di ricambio originali Hyundai sono gli stessi pezzi che la Hyundai Motor Company utilizza per costruirei veicoli. Essi vengono progettati e collaudati per garantire ai nostri clienti condizioni di sicurezza,prestazioni ed affidabilità ottimali.
2. Perché usare pezzi di ricambio originali? I pezzi di ricambio originali Hyundai vengono studiati e costruiti per soddisfare tutti i rigidi requisiti della fabbricazione in primo equipaggiamento. L'uso di pezzi diricambio adattabili, contraffatti o semplicemente usati dà luogo all'annullamento della GaranziaLimitata Hyundai per i Nuovi Veicoli o di qualsiasi garanzia Hyundai di altro tipo. Inoltre, la Hyundai MotorCompany declina ogni responsabilità per eventuali danni arrecati ai pezzi di ricambio originaliHyundai, o guasti di questi ultimi provocati dall'installazione o dalla rottura di pezzi di ricambio adattabili,contraffatti o usati.
3. Come si possono riconoscere i
pezzi di ricambio originaliHyundai? Cercate sempre la scritta Hyundai Genuine Parts sulla confezione(vedere sotto). Le specifiche per l'esportazione sono scritte esclusivamente in lingua inglese.I pezzi di ricambio originali Hyundai sono venduti esclusivamente attraverso la rete di Concessionari eCentri Assistenza autorizzati Hyundai.
A100A01L A100A02L A100A04L
Page 10 of 217
1. Sistema regolazione fascio luct(Se installato)
2. Interruttore Controllo elettronico della stabilità (ESP)
3. Reostato (Se installato)
4. Interruttore multifunzioni
5. Interruttore tergilavacristallo
6. Interruttore luci fendinebbia anteriori
7. Interruttori fari retronebbia (Se installato)
8. Interruttore delle luci lampeggianti di emergenza
9. Orologio digitale
10. Riscaldatore per il sedile (Se installato)
11. Airbag lato passeggero (Se installato)
12. Portabibite lato passeggero
13. Leva apertura del cofano
ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita di liquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebberorimanere danneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
! 14. Scatola dei fusibili
15. Leva di regolazione del voyante
16. Avvisatore acustico
17. Interruttore di controllo della velocità
(Se installato)
18. Pannello di controllo riscaldamento/aria condizionata
19. Portacenere
20. Accendisigari
21. Leva cambio
22. Indicatore a più funzioni (se installato)
23. Freno di stazionamento
24. Cassetto portaoggetti
25. Console centrale
Page 11 of 217
PANORAMICA DELLE FUNZIONI E DELL'EQUIPAGGIAMENTO DEL VOSTRO VEICOLO
B255A01GK-GTT SIMBOLI DELLE SPIE SUL PANNELLO STRUMENTI* Per avere una spiegazione dettagliata di queste voci, andare a pagina 1-40.
Spia controllo motore
Spia cruscotto (SRI) delli airbag
Spia di segnalazione portellone posteriore aperto
Spia di riserva del carburante
Spia porte aperte
Spia di segnalazione del sistema ABS (Se installato)
Spie indicatori di direzione
Spia di segnalazione anabbaglianti Spia pressione olio Spia di allarme freno di stazionamento/ livello fluido freni Spia di segnalazione ricarica Spia di segnalazione cruise (Se è installato il sistema di controllo della velocità)
Spia di allarme della cintura di sicurezza
Luce indicatore cruise set (Se installato)
Spie del controllo elettronico della stabilità (ESP) (Se installato)
Spia di segnalazione immobilizzatore
Page 33 of 217
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
22
consiglia di farlo sedere più verso il centro del veicolo. La parte della cintura di sicurezza che passa attorno alla vita delbambino dev'essere sempre posizionata il più in basso possibile sui fianchi e deveaderire il meglio possibile al corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato albambino, si raccomanda l'uso di un supporto specifico omologatoper alzare la posizione da seduto del bambino in modo che questo possa indossare correttamentela cintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non
debbono mai restare in piedi oinginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o
seggiolini di sicurezza per iltrasporto di bambini del tipo che si aggancia allo schienale del sedile, in quanto potrebbero nonoffrire una sicurezza adeguata in caso d'incidente.o Se il veicolo è rimasto esposto alsole, prima di legare un bambino al sedile con la cintura di sicurezza o con il sistema ditrattenuta specifico, controllarne la superficie e le fibbie, in quanto potrebbero avere raggiunto unatemperatura molto elevata.
o Se non viene utilizzato, il
seggiolino di sicurezza perbambini dev'essere fissato con una cintura di sicurezza, per evitare che possa esserescagliato in avanti in caso di una brusca frenata o di un incidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema ditrattenuta specifico dovranno sedere sul sedile posterioreallacciando le cinture di sicurezza disponibili.
o Verificare sempre che la parte della cintura di sicurezza chepassa trasversalmente sul busto del bambino sia posizionata ametà spalla, e mai di traverso sul collo. Perché la cintura di sicurezza possa aderire nel modomigliore al corpo del bambino, si
!AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installati sul sedile posteriore. Non installare mai un seggiolino per il trasporto di bambini o neonatisul sedile anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzionel'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questo potrebbe procurare gravi lesioni,quando non il decesso, del bambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche selegato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta perbambini installandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
misura adatta al bambino che si devetrasportare. Per installare il sistema ditrattenuta per bambini, seguire tutte le istruzioni fornite dal costruttore.
Page 38 of 217
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
27
improprio o la manomissione del sistema per tentare di fissare il seggiolino di sicurezza perbambini nella posizione centrale del sedile posteriore, utilizzando gli ancoraggi ISOFIX dei posti asedere sinistro e destro. In caso di incidente, gli ancoraggi ISOFIX, utilizzati impropriamenteper fissare il seggiolino di sicurezza nella posizione centrale, potrebbero non offrireuna resistenza sufficiente, rompendosi. Tale rottura può causare gravi lesioni o incidentianche mortali.
o Se si utilizza il sistema "ISOFIX"
del veicolo per installare unseggiolino di sicurezza per bambini sul sedile posteriore, si devono allacciare saldamentenelle relative fibbie tutte le piastre o linguette metalliche di chiusura della cintura di sicurezzaposteriore del veicolo inutilizzate, e le cinture di sicurezza devono essere ritratte dietro al seggiolinodi sicurezza per evitare che il bambino possa aggrapparsi alle cinture di sicurezza srotolate e B230H03GK-GTT Idoneità dei seggiolini dei sistemi di trattenuta per bambini Utilizzare seggiolini specifici che siano stati omologati ufficialmente e sianoadeguati per il trasporto dei vostri bambini.
Centrale,sedile
posteriore
Gruppi per età Posizione nell'abitacolo
X
N/A
XX N/A
X L1 N/A
X X N/A Laterale,
sedile
posteriore
Sedile
passeggero anteriore
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi)0+ : Fino a 13kg (0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg(9 mesi ~ 4anni)II e III : Da 15 kga 36kg (4 ~ 12anni) X
aggrapparvisi. Le piastre o linguette metalliche delle cinture di sicurezza, se non allacciate,potrebbero offrire una presa al bambino per afferrare le cinture di sicurezza stesse: il bambinoseduto nell'apposito seggiolino di sicurezza correrebbe così il rischio di strangolarsi o di subire gravilesioni o incidenti anche mortali.
o Non fissare più di un dispositivo
di trattenuta per bambini ad unsingolo attacco o ad un punto di ancoraggio inferiore. Il carico anomalo così creato potrebbespezzare i punti di ancoraggio o i relativi componenti, causando gravi lesioni o un incidente anchemortale.
o Attaccare il seggiolino di
sicurezza per bambini ISOFIX ocompatibile con il sistema ISOFIX solo nei punti previsti (come illustrato).
o Seguire sempre le istruzioni d'installazione e utilizzo fornitedal costruttore del seggiolino disicurezza per bambini.
Page 40 of 217
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
29
!
Il sistema del pretensionatore della cintura di sicurezza è compostoprincipalmente dai seguenti componenti. La posizione di tali componenti è indicata nella figura.
1. Spia di segnalazione del sistema
SRS (airbag)
2. Complessivo del pretensionatore della cintura di sicurezza
3. Centralina del sistema SRS
AVVERTENZA:
Per sfruttare appieno i vantaggi offerti dalla cintura di sicurezza con pretensionatore:
1. E' importante che la cintura di sicurezza sia correttamente allacciata.
2. La cintura di sicurezza dev'essere regolata nella giusta posizione. NOTA:
o In certi scontri frontali, verrà
attivata la cintura di sicurezza con pretensionatore sia latoguidatore che lato passeggero anteriore. Le cinture di sicurezza con pretensionatore possonoentrare in funzione da sole oppure, nei casi di scontro di sufficiente violenza, con gliairbag.
o Quando entrano in funzione le
cinture di sicurezza conpretensionatore, si potrebbe udire un rumore molto forte, e l'abitacolo si potrebbe riempiredi una polvere molto fine, simile a fumo. Si tratta di condizioni di funzionamento normali, che nonsono assolutamente pericolose.
o Benché non sia nociva né tossica,
questa polvere potrebbe causareirritazione alla pelle. Evitare di respirarla per periodi di tempo prolungati. Dopo un incidente incui sono entrate in funzione le cinture di sicurezza con pretensionatore, lavarsi semprele mani e il viso con estrema cura.
! ATTENZIONE:
o Dato che il sensore che fa entrare in funzione l'airbag è collegato alla cintura di sicurezza con pretensionatore, dopo che si ègirata su "ON" la chiave dell'avviamento oppure dopo che il motore si è avviato, la spia disegnalazione dell'airbag sul cruscotto lampeggerà per circa 6 secondi, per poi spegnersi.
o Se la cintura di sicurezza con pretensionatore non funzionacorrettamente, questa spia disegnalazione s'illumina anche se non vi sono guasti nel sistema SRS (airbag). Se, dopo che lachiave dell'avviamento è stata girata su "ON", oppure dopo che il motore si è avviato, la spia disegnalazione dell'airbag sul cruscotto non si mette a lampeggiare per circa 6 secondi,oppure se rimane accesa dopo aver lampeggiato per circa 6 secondi, o se si accende durantela marcia del veicolo, si raccomanda di portare al più
AIR
BAG
Page 45 of 217
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
34
Airbag lato passeggero
Al momento dello spiegamento, i punti di apertura a strappo saldatidirettamente sul coperchietto del pacchetto si separeranno per via della pressione dovuta all'espansione dell'airbag, e l'ulteriore apertura del coperchio permetterà all'air bag di gonfiarsi completamente. Gonfiandosi, l'airbag combina la pro- pria azione con quella delle cinture disicurezza (se correttamente allacciate), e rallenta il movimento in avanti del guidatore e del passeggero anteriore,riducendo così il rischio di lesioni alla testa ed al petto. B240B03L
B240B01GK
!
ATTENZIONE:
o Non installare o appoggiare nessun tipo di accessorio (portabibite, portacassette, adesivi, ecc.) sul pannello latopasseggero anteriore, al di sopra del vano portaoggetti nei veicoli con airbag lato passeggero.Questi oggetti potrebbero
trasformarsi in pericolosi proiettili, provocando lesioni alle persone, in caso di entrata infunzione dell'airbag lato passeggero.
o Se sul veicolo s'installa un
contenitore con deodoranteliquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadrostrumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita di liquido, queste parti (quadrostrumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero rimanere danneggiate. Lavare queste partiimmediatamente, con acqua.
B240B05L
Airbag lato passeggero
Una volta gonfiatosi completamente, l'air bag inizia a sgonfiarsiimmediatamente, consentendo al guidatore la visibilità in avanti e la possibilità di manovrare lo sterzo delveicolo.
Page 50 of 217
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
39
1. Tachimetro
2. Luce di segnalazione indicatori direzionali
3. Contachilometri/Contachilometri parziale
4. Indicatore marcia inserita (Solo cambio automatica) (Se installato)
5. Indicatore temperatura
6. Trip computer
7. Indicatore livello carburante
8. Contagiri
9. Spie del controllo electronico della stabilità (ESP) (Se installato)
10.Spia di segnalazione Immobilizzatore
11.Pomello di azzeramento contachilometri/ Contachilometri parziale 12.Spia di segnalazione sistema di ricarica
13.Spia di segnalazione SRS (airbag)
14.Spia di allarme della cintura di sicurezza
15.Spia di segnalazione fari abbaglianti
16.Spia di segnalazione pressione olio
17.Indicatore malfunzionamenti (MIL)
18.Spia di segnalazione riserva carburante
19.Spia di segnalazione freno di stazionamento /
Llivello liquido freni
20.Pomello di azzeramento trip computer
21.Spia di segnalazione cruise (Se installato)
22.Luce indicatore CRUISE SET (Se installato)
23.Spia di segnalazione cofano portabagagli aperto
24.Spia di segnalazione porta aperta
25.Spia di segnalazione ABS
Page 52 of 217
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
41
!
B260H01GK-ATT
Spia di allarme freno di stazionamento/livellofluido freni
AVVERTENZA:
Se si dovesse sospettare la presenza di un problema ai freni, fare controllare al più prestol'impianto frenante da un concessionario Hyundai. La guida del veicolo in presenza di unproblema all'impianto elettrico o idraulico collegato ai freni è pericolosa, e potrebbe causare gravi lesioni o incidenti anche mortali. Funzionamento della spia di allarme La spia di allarme freno di stazionamento/livello fluido freni si deveaccendere quando è inserito il freno di stazionamento e il blocchetto d'avviamento è in posizione "ON"oppure "START". Dopo che il motore si è avviato, la spia si deve spegnere nel giro di tre secondi. Se il freno di stazionamento non èinserito, la spia si deve accenderequando il blocchetto d'avviamento viene girato su "ON" o su "START", per poi spegnersi nel giro di tre secondi.Se la spia si dovesse illuminare in qualsiasi altro momento, rallentare la marcia e arrestare completamente ilveicolo in un luogo sicuro, fuori dalla carreggiata. La spia di allarme freni indica che illivello del fluido nella pompa freni è insufficiente, e che si deve aggiungere del fluido idraulico conforme allespecifiche DOT 3 o DOT 4. Una volta aggiunto il fluido, se non si rileva la presenza di altri inconvenienti, siraccomanda di fare eseguire immediatamente un controllo del veicolo presso un'officina Hyundai,guidando con prudenza. Qualora si dovesse rilevare la presenza di altri inconvenienti, non muovere più ilveicolo e rivolgersi ad un'officina specializzata per farlo trainare fino al concessionario Hyundai.
Il vostro veicolo Hyundai è equipaggiatocon un sistema di frenata incrociato acircuito sdoppiato. Questo significa che, anche se uno dei due sistemi si dovesse guastare, potreste comunqueusufruire del freno di due ruote. Se dovesse rimanere in funzione uno solo dei due sistemi di frenata, per arrestareil veicolo sarà necessario azionare il pedale del freno per una corsa più lunga e con uno sforzo maggiore diquelli normalmente richiesti. Inoltre, per arrestarsi il veicolo richiederà una distanza più lunga. Se durante la marciai freni si dovessero guastare, scalare marcia per sfruttare meglio il freno motore, arrestando il veicolo nonappena fosse possibile farlo senza correre rischi.