airbag Hyundai Coupe 2005 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2005Pages: 217, PDF Dimensioni: 8.44 MB
Page 10 of 217
1. Sistema regolazione fascio luct(Se installato)
2. Interruttore Controllo elettronico della stabilità (ESP)
3. Reostato (Se installato)
4. Interruttore multifunzioni
5. Interruttore tergilavacristallo
6. Interruttore luci fendinebbia anteriori
7. Interruttori fari retronebbia (Se installato)
8. Interruttore delle luci lampeggianti di emergenza
9. Orologio digitale
10. Riscaldatore per il sedile (Se installato)
11. Airbag lato passeggero (Se installato)
12. Portabibite lato passeggero
13. Leva apertura del cofano
ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita di liquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebberorimanere danneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
! 14. Scatola dei fusibili
15. Leva di regolazione del voyante
16. Avvisatore acustico
17. Interruttore di controllo della velocità
(Se installato)
18. Pannello di controllo riscaldamento/aria condizionata
19. Portacenere
20. Accendisigari
21. Leva cambio
22. Indicatore a più funzioni (se installato)
23. Freno di stazionamento
24. Cassetto portaoggetti
25. Console centrale
Page 11 of 217
PANORAMICA DELLE FUNZIONI E DELL'EQUIPAGGIAMENTO DEL VOSTRO VEICOLO
B255A01GK-GTT SIMBOLI DELLE SPIE SUL PANNELLO STRUMENTI* Per avere una spiegazione dettagliata di queste voci, andare a pagina 1-40.
Spia controllo motore
Spia cruscotto (SRI) delli airbag
Spia di segnalazione portellone posteriore aperto
Spia di riserva del carburante
Spia porte aperte
Spia di segnalazione del sistema ABS (Se installato)
Spie indicatori di direzione
Spia di segnalazione anabbaglianti Spia pressione olio Spia di allarme freno di stazionamento/ livello fluido freni Spia di segnalazione ricarica Spia di segnalazione cruise (Se è installato il sistema di controllo della velocità)
Spia di allarme della cintura di sicurezza
Luce indicatore cruise set (Se installato)
Spie del controllo elettronico della stabilità (ESP) (Se installato)
Spia di segnalazione immobilizzatore
Page 12 of 217
Raccomandazioni relative al carburante ...................... 1-2
Il rodaggio di una nuova vettura Hyundai .................... 1-2
Immobilizer system ....................................................... 1-3
Porte ...................................................................... ....... 1-5
Sistema antifurto ........................................................... 1-8Alzacristalli elettrico ..................................................... 1-11
Sedili ............................................................................ 1-12
Cinture di sicurezza ..................................................... 1-20
Sistema di trattenuta per bambi ni .................................1-21
Sistema aggiuntivo di sicurezza a trattenuta
(AIRBAG) ................................................................. 1-31
Quadrostrumenti e indicatori ...................................... 1-38
Luci d'emergenza e luci degli indicatori di direzione . 1-40
Quadrostrument i ........................................................ 1-44
Trip computer ............................................................. 1-47
Indicatore a piu' funzioni ............................................ 1-49
Interruttore lucimultl function ...................................... 1-50
Tergilavacrist alli .......................................................... 1-52
Tettuccio apribile ........................................................ 1-59
Specchio ..................................................................... 1-63
Sbloccaggio cofano .................................................... 1-66
Programmatore automatico di velocità ...................... 1-71
Controlli del riscaldamento/Raffreddamento .............. 1-75
Impianto radio stereo ................................................. 1-92
Antenna ...................................................................... 1-96
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
1
Page 24 of 217
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
13
!
!AVVERTENZA:
Per verificare se il sedile è saldamente bloccato, cercare dispostarlo avanti e indietro senza agire sulla leva di sbloccaggio. B080D01JM-GTT Appoggiatesta regolabili I poggiatesta sono progettati per ridurre il rischio di lesioni al collo. Per sollevare il poggiatesta, tirare verso l'alto. Perabbassarlo, spingere verso il basso premendo contemporanea-mente il pomello di bloccaggio. Alcuniallestimenti, prevedono la possibilità di regolare anche l'inclinazione dell'appoggiatesta. Per rimuovere ilpoggiatesta, sollevarlo del tutto e premere il pomello di bloccaggio tirandolo verso l'alto.HGK2032
ZB060C1-AT Regolazione dell'inclinazione dello schienale
HGK2028
Per reclinare lo schienale del sedile, portare il busto in avanti per togliere il peso dallo schienale, quindi tirare la leva di regolazione dello stesso (postasul bordo esterno del sedile). AVVERTENZA:
Per minimizzare il rischio di lesionipersonali in caso di incidente o difrenata improvvisa, durante la marcia gli schienali dei sedili anteriori dovranno sempre essere mantenuti in posizione quasi verticale. Con lo schienale reclinato,infatti, l'azione della cintura di sicurezza e dell'airbag risulta notevolmente ridotta, essendovi ilrischio che il corpo del passeggero o del guidatore possa scivolare sotto la cintura, con gravi lesionialla persona.
Appoggiarsi allo schienale, fino araggiungere l'inclinazione desiderata.Per bloccare in posizione lo schienale, lasciare andare la leva.
Pomello di bloccaggio
Page 33 of 217
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
22
consiglia di farlo sedere più verso il centro del veicolo. La parte della cintura di sicurezza che passa attorno alla vita delbambino dev'essere sempre posizionata il più in basso possibile sui fianchi e deveaderire il meglio possibile al corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato albambino, si raccomanda l'uso di un supporto specifico omologatoper alzare la posizione da seduto del bambino in modo che questo possa indossare correttamentela cintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non
debbono mai restare in piedi oinginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o
seggiolini di sicurezza per iltrasporto di bambini del tipo che si aggancia allo schienale del sedile, in quanto potrebbero nonoffrire una sicurezza adeguata in caso d'incidente.o Se il veicolo è rimasto esposto alsole, prima di legare un bambino al sedile con la cintura di sicurezza o con il sistema ditrattenuta specifico, controllarne la superficie e le fibbie, in quanto potrebbero avere raggiunto unatemperatura molto elevata.
o Se non viene utilizzato, il
seggiolino di sicurezza perbambini dev'essere fissato con una cintura di sicurezza, per evitare che possa esserescagliato in avanti in caso di una brusca frenata o di un incidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema ditrattenuta specifico dovranno sedere sul sedile posterioreallacciando le cinture di sicurezza disponibili.
o Verificare sempre che la parte della cintura di sicurezza chepassa trasversalmente sul busto del bambino sia posizionata ametà spalla, e mai di traverso sul collo. Perché la cintura di sicurezza possa aderire nel modomigliore al corpo del bambino, si
!AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installati sul sedile posteriore. Non installare mai un seggiolino per il trasporto di bambini o neonatisul sedile anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzionel'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questo potrebbe procurare gravi lesioni,quando non il decesso, del bambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche selegato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta perbambini installandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
misura adatta al bambino che si devetrasportare. Per installare il sistema ditrattenuta per bambini, seguire tutte le istruzioni fornite dal costruttore.
Page 35 of 217
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
24
B230E03GK-GTT Installazione del seggiolino di sicurezza per bambini con ilsistema a punti di ancoraggio Due elementi per l'aggancio del sistema di trattenuta per bambini sono installati sul pianale del vano bagagli posteriore.
!AVVERTENZA:
Non installare mai nessun sistema di trattenuta per bambini sul sedile del passeggero anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesseentrare in funzione l'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questo potrebbe procurare gravilesioni, quando non il decesso, del bambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche selegato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta per bambiniinstallandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo. B230B02GK-GTT Uso del sistema di trattenuta di sicurezza per bambini con ilsistema a punti di ancoraggio Per i bambini più piccoli e i neonati si raccomanda vivamente l'uso degli appositi seggiolini. Tali seggiolini per il trasporto dei bambini debbono esseredelle dimensioni appropriate ed essere installati seguendo le istruzioni del costruttore. Si raccomanda inoltred'installare il seggiolino sul sedile posteriore del veicolo, dal momento che tale accorgimento può contribuirein modo determinante alla sicurezza del bambino trasportato. Il vostro veicolo è provvisto di due elementi diaggancio per i seggiolini di sicurezza per bambini.
HGK264
Bullone per attacco (5/6"-22 mm) Rondella per molla conica Gancio d'attacco per sistema di trattenuta per bambini Distanziale, coperchio per aggancio d'attacco Distanziale (10mm), Attacco dei ganci del sistema di trattenuta per bambini Rondella di ritegno
B230E02GK
1. Far passare la cinghia del seggiolinodi sicurezza per bambini al di sopra dello schienale.
2. Far passare la cinghia del seggiolino di sicurezza per bambini al di sopradello schienale. Per i veicoli conpoggiatesta regolabili, far passare la cinghia sotto il poggiatesta e tra le due aste di supporto di quest'ultimo,altrimenti farla passare al di sopra della sommità dello schienale.
Porta-gancio seggiolinodi sicurezza
Coperchio perancoraggio
Page 39 of 217
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
28
B180B02GK-ATT Cinture di sicurezza con pretensionatore Sia il sedile del guidatore, che il sedile del passeggero anteriore della vostraHyundai, sono equipaggiati con cinture di sicurezza con pretensionatore. Il pretensionatore ha lo scopo diassicurare la perfetta aderenza delle cinture di sicurezza al corpo del passeggero in occasione di scontrifrontali di un certo tipo. Le cinture di sicurezza con pretensionatore possono entrare in funzione da sole oppure, neicasi di scontro di sufficiente violenza, con gli airbag. La cintura di sicurezza con pretensionatore funziona allo stessomodo della cintura di sicurezza con arrotolatore con bloccaggio di emergenza. Se il veicolo si arrestabruscamente, oppure se il passeggero tenta di piegarsi in avanti troppo rapidamente, l'arrotolatore della cinturasi blocca in posizione.
HXG229 B180B01GK
Airbag laterale guidatore1
2 3
Airbag laterale passeggero
U : Adatto per i sistemi di trattenuta
di categoria "universale" omologati per l'impiego in questo gruppo allargato
UF : Adatto per i sistemi di trattenuta
di categoria "universale" conposizione del viso rivolta in avanti omologati per l'impiego
L1 : Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini "Römer ISOFIXGR1" omologati per l'impiego inquesta fascia di età (N. di omologazione: E1 R44- 03301133)
X : Posizione del sedile non adatta per i bambini in questo gruppoallargato
N/A : Non è previsto alcun posto a sedere
Tuttavia, negli scontri frontali di unadeterminata violenza, entra in funzione il pretensionatore, che fa aderire più strettamente la cintura di sicurezza alcorpo del passeggero.
Page 40 of 217
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
29
!
Il sistema del pretensionatore della cintura di sicurezza è compostoprincipalmente dai seguenti componenti. La posizione di tali componenti è indicata nella figura.
1. Spia di segnalazione del sistema
SRS (airbag)
2. Complessivo del pretensionatore della cintura di sicurezza
3. Centralina del sistema SRS
AVVERTENZA:
Per sfruttare appieno i vantaggi offerti dalla cintura di sicurezza con pretensionatore:
1. E' importante che la cintura di sicurezza sia correttamente allacciata.
2. La cintura di sicurezza dev'essere regolata nella giusta posizione. NOTA:
o In certi scontri frontali, verrà
attivata la cintura di sicurezza con pretensionatore sia latoguidatore che lato passeggero anteriore. Le cinture di sicurezza con pretensionatore possonoentrare in funzione da sole oppure, nei casi di scontro di sufficiente violenza, con gliairbag.
o Quando entrano in funzione le
cinture di sicurezza conpretensionatore, si potrebbe udire un rumore molto forte, e l'abitacolo si potrebbe riempiredi una polvere molto fine, simile a fumo. Si tratta di condizioni di funzionamento normali, che nonsono assolutamente pericolose.
o Benché non sia nociva né tossica,
questa polvere potrebbe causareirritazione alla pelle. Evitare di respirarla per periodi di tempo prolungati. Dopo un incidente incui sono entrate in funzione le cinture di sicurezza con pretensionatore, lavarsi semprele mani e il viso con estrema cura.
! ATTENZIONE:
o Dato che il sensore che fa entrare in funzione l'airbag è collegato alla cintura di sicurezza con pretensionatore, dopo che si ègirata su "ON" la chiave dell'avviamento oppure dopo che il motore si è avviato, la spia disegnalazione dell'airbag sul cruscotto lampeggerà per circa 6 secondi, per poi spegnersi.
o Se la cintura di sicurezza con pretensionatore non funzionacorrettamente, questa spia disegnalazione s'illumina anche se non vi sono guasti nel sistema SRS (airbag). Se, dopo che lachiave dell'avviamento è stata girata su "ON", oppure dopo che il motore si è avviato, la spia disegnalazione dell'airbag sul cruscotto non si mette a lampeggiare per circa 6 secondi,oppure se rimane accesa dopo aver lampeggiato per circa 6 secondi, o se si accende durantela marcia del veicolo, si raccomanda di portare al più
AIR
BAG
Page 41 of 217
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
30
AVVERTENZA:
o I pretensionatori sono progettati per entrare in azione una sola volta. Dopo l'attivazione, le cinture di sicurezza conpretensionatore debbono essere sostituite. Tutte le cinture di sicurezza, di qualsiasi tipo essesiano, debbono sempre essere sostituite dopo essere state utilizzate in un incidente.
o Durante l'attivazione, il meccanismo del complessivodelle cinture di sicurezza conpretensionatore raggiunge una temperatura molto elevata. Dopo che è entrato in funzione, lasciaretrascorrere diversi minuti prima di maneggiare le cinture di sicurezza con pretensionatore.
o Non improvvisare interventi di revisione o sostituzione dellecinture di sicurezza conpretensionatore. Questo tipo d'intervento dev'essere eseguito da un concessionario Hyundaiautorizzato.
presto il veicolo presso un concessionario Hyundaiautorizzato per fare controllare le cinture di sicurezza con pretensionatore e il sistema SRS(airbag).
!o Non urtare, non sottoporre a colpi
il complessivo delle cinture di sicurezza con pretensionatore.
o Evitare d'improvvisare interventi
di manutenzione o riparazionesul sistema delle cinture di sicurezza con pretensionatore.
o La manipolazione impropria delle
cinture di sicurezza conpretensionatore, e il mancato rispetto delle raccomandazionidi non colpire, modificare, revisionare, sostituire o riparare le cinture di sicurezza conpretensionatore può dare luogo ad un funzionamento non corretto od all'attivazioneinaspettata del sistema, con gravi conseguenze per le persone.
o Tenere sempre allacciate le
cinture di sicurezza durante lamarcia del veicolo.
Page 42 of 217
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
31
!
guidatore e/o al passeggero seduto davanti, in aggiunta al solo sistemadelle cinture di sicurezza, in caso di urto frontale di una certa violenza. NOTA: Leggere attentamente leinformazioni inerenti all'SRS poste sulle targhette applicate sul dorso delle alette parasole enel vano porta-oggetti.
AVVERTENZA:
o Come dice il nome stesso, il sistema SRS è progettato per funzionare con, ed integrare, il sistema delle cinture di sicurezza a tre punti di ancoraggio delguidatore e del passeggero anteriore, e non deve essere inteso come una semplicesostituzione delle cinture. Inoltre, esso si gonfla solamente in de- terminate condizioni di urto chesia sufficientemente vlolento da poter causare il ferimento grave dei passeggerl che occupano ilveicolo.
SISTEMA AGGIUNTIVO DI SICUREZZA A TRATTENUTA (CON AIR BAG)
B240A01GK-GTT (Se installato) La vostra Hyundai è equipaggiata con un Sistema di Trattenuta Supplementare SRS (Airbag). Lapresenza di questo sistema a bordo del veicolo è segnalata dalle lettere "SRS AIR BAG" stampigliate sulcoperchio del volante e sul pannello posto di fronte al passeggero anteriore, sopra al vano portaoggetti. Il sistema SRS della Hyundai si compone di un airbag installato sottoun coperchio al centro del volante e nel pannello plancia di fronte al passeggero, sopra al vanoportaoggetti. Lo scopo del sistema SRS è quello di fornire una trattenuta al Airbag lato quidatore
B240A01GK
o L'SRS non fa dispiegare l'air bagquando l'angolo d'urto rispetto all'asse longitudinale in avanti èsuperiore a 30°, come si verifica nel caso di urti sul fianco, sul retro o dovuti a capottamento.
o Gli airbag anteriori sono progettati per non entrare infunzione se l'impatto è di lieveentità ed è sufficiente la protezione offerta dalle cinture di sicurezza.
Impatto posteriore
B240A02GK
Impatto laterale
Ribaltamento