isofix Hyundai Creta 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Creta, Model: Hyundai Creta 2017Pages: 417, PDF Size: 16.05 MB
Page 47 of 417
Características de segurança do seu veículo
328
sistema de ProteçÃo Para Crianças (Crs)
Crianças sempre no banco
traseiro
Crianças com menos de 10 anos de-
vem viajar sempre nos bancos traseiros
e ser adequadamente protegidas, para
minimizar o risco de ferimentos em aci-
dentes, freadas ou manobras repentinas.
De acordo com as estatísticas sobre aci-
dentes, as crianças, quando protegidas
por dispositivos de proteção adequados,
ficam mais seguras no banco traseiro do
que no dianteiro.
atençÃo
Proteja sempre as crianças ade-
quadamente nos bancos traseiros
do veículo, a menos que o airbag
do passageiro dianteiro esteja de-
sativado.
Crianças de todas as idades ficam
mais seguras quando protegidas
no banco traseiro.
uma criança viajando no banco do
passageiro dianteiro pode ser atin-
gida com força pelo airbag inflando,
resultando em Ferimentos gra-
Ves ou Fatais.
atençÃo
• siga sempre as instruções do sis-
tema de proteção para crianças do
fabricante para instalação e uso.
• Proteja sempre adequadamente
a criança no sistema de prote-
ção para crianças.
• não use um suporte para bebê ou
cadeira de segurança para crianças
que fique enganchado sobre o en-
costo, pois ele pode não fornecer
proteção adequada em acidentes.
• depois de um acidente, recomen-
damos que o sistema de segu-
rança para crianças, os cintos de
segurança, a fixação superior e
fixação ISOFIX sejam verificados
por uma concessionária autoriza-
da Hyundai motor Brasil (HmB).
Crianças muito grandes para usar o sis-
tema de proteção para crianças deverão
usar os cintos de segurança que equi-
pam o veículo.
Muitos países têm sistemas de proteção
para crianças que exigem o uso de siste-
mas aprovados.
As leis que determinam as restrições de
idade ou altura/peso nas quais os cintos
de segurança devem ser usados no lugar
de um sistema de proteção para criança
são diferentes conforme o país, portanto
informe-se sobre as exigências específi-
cas do país onde você está trafegando.
Sistemas de proteção para crianças de-
vem ser colocados adequadamente e
instalados nos bancos traseiros.
Você deve usar um sistema de proteção
para criança comercialmente disponível
que atenda às exigências dos padrões
de segurança do seu país.
Sistemas de proteção para crianças
geralmente são projetados para fixação
no banco do veículo através do cinto
diagonal ou parte diagonal da cinta de
um cinto de segurança subabdominal/
diagonal, ou uma fixação superior e/ou
fixação ISOFIX nos bancos traseiros do
veículo.
Sistema de proteção para crian-
ças (CRS) sempre na traseira
Crianças pequenas e bebês devem ser
protegidos em sistemas apropriados vol-
tados para a traseira ou para a frente,
tendo sido fixados adequadamente no
banco traseiro do veículo. Leia e atenda
as instruções para instalação e uso for-
necidas pelo fabricante do sistema de
proteção para crianças.
Page 50 of 417
Características de segurança do seu veículo
331
Após escolher um Sistema de Proteção
para Crianças e verificar se esse siste-
ma fica adequadamente instalado na
traseira do veículo, você pode instalar o
Sistema de Proteção para Crianças de
acordo com as instruções do fabricante.
Existem três etapas gerais na instalação
adequada do Sistema de Proteção para
Crianças:
• Fixe adequadamente o sistema de
Proteção para Crianças no veículo.
Todos os Sistemas de Proteção para
Crianças devem ser instalados no
veículo com o cinto subabdominal/
diagonal ou a parte diagonal, ou com
cinta superior ISOFIX e/ou fixação
ISOFIX.
• Certifique-se que o Sistema de
Proteção para Crianças está fixado
com segurança. Após instalar um
Sistema de Proteção para Crianças
no veículo, empurre e puxe o banco
para frente e para os lados, verifican-
do se ele está fixado com segurança
no banco. Um Sistema de Proteção
para Crianças preso com o cinto de
segurança deve ser instalado com a
máxima firmeza possível. Entretanto,
algum movimento para os lados pode
acontecer.
atençÃo
um sistema de Proteção para
Crianças em um veículo fechado
pode ficar muito quente.
Para evitar queimaduras, verifique
a superfície do banco e dos fechos
antes de colocar a criança no sis-
tema de Proteção para Crianças.
Ao instalar um Sistema de Proteção
para Crianças, ajuste o banco do ve-
ículo (para cima e para baixo, para
frente e para trás) para que a criança
fique confortável no Sistema de Pro-
teção para Crianças.
• Coloque com segurança a crian-
ça no sistema de Proteção para
Crianças. Certifique-se que a crian-
ça esteja bem presa no Sistema de
Proteção para Crianças de acordo
com as instruções do fabricante do
sistema.
Fixação do sistema de proteção
para crianças com sistema
“ISOFIX” e sistema de fixação
com cinta superior
O sistema ISOFIX mantém o Sistema
de Proteção para Crianças durante a
condução e em acidentes. Este sistema
é projetado para facilitar a instalação do
Sistema de Proteção para Crianças e re-
duz a possibilidade de instalar de forma
imprópria esse sistema.
O sistema ISOFIX usa fixações do veí-
culo e encaixes do Sistema de Proteção
para Crianças.
O sistema ISOFIX elimina a necessida-
de de usar os cintos de segurança para
prender o sistema aos bancos traseiros.
As fixações do ISOFIX são barras metáli-
cas embutidas no veículo.
Existem duas fixações inferiores para ca-
da posição do ISOFIX no banco que aco-
modará um Sistema de Proteção para
Crianças com fixações inferiores.
Para usar o sistema ISOFIX no seu ve-
ículo, você precisa ter um Sistema de
Proteção para Crianças com fixações
ISOFIX. (Um Sistema de Proteção para
Crianças com ISOFIX só pode ser ins-
talado se for específico do veículo ou
aprovado de acordo com as exigências
ECE-R44 ou ECE-R129.)
Page 51 of 417
Características de segurança do seu veículo
332
OGSR036040
OLM039035
O fabricante do Sistema de Proteção pa-
ra Crianças fornecerá instruções sobre o
uso do sistema com seus encaixes para
as fixações ISOFIX.
As fixações ISOFIX estão localizadas à
esquerda e direita das posições externas
dos bancos. A localização é mostrada na
ilustração. Não existem fixações ISOFIX
para a posição central do banco traseiro.
atençÃo
não tente instalar um sistema de
Proteção para Crianças usando fi-
xações ISOFIX na posição central
do banco traseiro. Não existem fi-
xações ISOFIX nesse banco.
Usar as fixações externas do banco
para instalar o sistema de Proteção
para Crianças na posição central
do banco traseiro pode danificar
a fixação.
Os símbolos das fixações ISOFIX estão
localizados nos assentos traseiros es-
querdo e direito, para identificar a posi-
ção das fixações ISOFIX no veículo (veja
as setas na ilustração).
Os dois bancos traseiros externos são
equipados com um par de fixações ISO-
FIX, além das fixações superiores corres-
pondentes na parte traseira dos bancos
traseiros.
(Sistema de Proteção para Crianças
com aprovação universal ECE-R44 ou
ECE-R129 precisam ser fixados adicio-
nalmente com uma fixação superior co-
nectada à parte traseira dos bancos tra-
seiros.)
Indicador de Posição de Fixação do ISOFIXFixação inferior ISOFIX
Page 52 of 417
Características de segurança do seu veículo
333
Fixações ISOFIX estão localizadas entre
o encosto e o assento do banco, nas po-
sições à esquerda e direita das posições
externas dos bancos.
Para usar as fixações ISOFIX, pressio-
ne a parte superior da tampa da fixação
ISOFIX.
Prendendo um Sistema de
Proteção para Crianças com o
“Sistema de Fixação ISOFIX”
Para instalar um Sistema de Proteção
para Crianças compatível com ISOFIX
em qualquer posição externa do banco
traseiro:
1. Mova o fecho do cinto de segurança
para longe das fixações ISOFIX.
2. Mova quaisquer objetos para longe
das fixações que possam evitar uma
conexão segura entre o Sistema de
Proteção para Crianças e as fixações
ISOFIX.
3. Coloque o Sistema de Proteção para
Crianças no banco do veículo e então
instale o banco nas fixações ISOFIX,
de acordo com as instruções forneci-
das pelo fabricante do sistema.
4. Siga as instruções do fabricante do
Sistema de Proteção para Crianças
para instalar adequadamente e co-
nectar as fixações ISOFIX do Siste-
ma de Proteção para Crianças nas
fixações ISOFIX.
atençÃo
adote as seguintes precauções
quando usar o sistema ISOFIX:
• Leia e sigas todas as instruções
de instalação fornecidas junto
com seu sistema de Proteção
para Crianças.
• Para evitar que a criança alcan-
ce e manipule os cintos de se-
gurança não retraídos, afivele
todos os cintos de segurança
dos bancos traseiros vazios e
recolha a cinta do cinto de segu-
rança atrás da criança. as crian-
ças podem ser estranguladas se
um cinto diagonal ficar enrolado
ao redor do pescoço e esse cin-
to apertar.
• nunCa instale mais de um sis-
tema de Proteção para Crianças
em uma única fixação. Isto pode
fazer a fixação ou o engate ficar
solto ou quebrar.
• inspecione sempre o sistema
ISOFIX na concessionária após
um acidente. um acidente pode
danificar o sistema ISOFIX e não
segurar adequadamente o siste-
ma de Proteção para Crianças.
Page 53 of 417
Características de segurança do seu veículo
334
OGC034028
OGS035038
Fixação do Sistema de Proteção
para Crianças com o sistema de
“Cinta de Fixação Superior”
Os suportes dos ganchos para Proteção
para Crianças estão localizados na tra-
seira dos encostos.
1. Passe a cinta da cadeira do Sistema
de Proteção para Crianças sobre o
encosto.
Para veículos com apoio de cabeça
ajustável, passe a cinta superior sob
o apoio de cabeça e entre as hastes
do apoio, senão passe a cinta supe-
rior sobre o topo do encosto.
2. Conecte a cinta superior à fixação da
cinta superior e então aperte a cinta
superior de acordo com as instruções
do fabricante do Sistema de Proteção
para Crianças para prender com fir-
meza o sistema ao banco.
atençÃo
adote as seguintes precauções
quando instalar uma cinta de fixa-
ção superior:
• Leia e siga as instruções forne-
cidas com o sistema de Prote-
ção para Crianças.
• nunCa instale mais de um sis-
tema de Proteção para Crianças
em uma única fixação da cinta
superior ISOFIX. Isto pode fazer
a fixação ou o engate ficar solto
ou quebrar.
• não instale a cinta superior a na-
da que não seja a fixação correta
da cinta superior. ela pode não
funcionar adequadamente se for
fixada em qualquer outro lugar.
• As fixações do Sistema de Pro-
teção para Crianças são proje-
tadas para suportar apenas as
cargas impostas por sistemas
ajustados corretamente.
em nenhuma circunstância elas
devem ser usadas como cintos
de segurança para adultos ou
para fixação de outros objetos
ou equipamentos ao veículo.
Page 54 of 417
Características de segurança do seu veículo
335
Sistema de Proteção para Crianças para Posições ISOFIX no Veículo
Adequação de cada posição no banco para Sistemas de Proteção para Crianças ISOFIX de acordo com regulamentos ECE.
Grupo de
Massa
Classe de
TamanhoFixação
Posições ISOFIX no Veículo
Passageiro
Dianteiro
Traseiro
Externo (Lado
do Motorista)
Traseiro
Externo (Lado
do Passageiro)
Traseiro Central
BerçoFISO/L1–XX–
GISO/L2–XX–
0 : Até 10kgEISO/R1–ILIL–
EISO/R1–ILIL–
0+ : Até 13kg
EISO/R1–ILIL–
DISO/R2–ILIL–
CISO/R3–ILIL–
I : 9 a 18kg
DISO/R2–ILIL–
CISO/R3–ILIL–
BISO/F2–IUF/ILIUF/IL–
B1ISO/F2X–IUF/ILIUF/IL–
AISO/F3–IUF/ILIUF/IL–
IUF = Adequado para Sistema de Proteção para Crianças ISOFIX na frente, de categoria universal aprovado para uso no grupo
de massa.
IL = Adequado para Sistema de Proteção para Crianças ISOFIX particulares existentes na lista anexa. Esses sistemas ISOFIX
são aqueles das categorias “veículo específico”, “restrito” ou “semi-universal”.
X = Posição ISOFIX não adequada para Sistema de Proteção para Crianças ISOFIX neste grupo de massa e/ou esta classe de
tamanho.
Page 55 of 417
Características de segurança do seu veículo
336
OLMB033044
OLMB033045
OLMB033046
Fixando um Sistema de Proteção
para Crianças com cinto
subabdominal/diagonal
Quando não usar o sistema ISOFIX, todos os Sistemas de Proteção para Crianças de-vem ficar presos ao banco traseiro pela parte diagonal do cinto subabdominal/diagonal
Instalação de um Sistema de Proteção para Crianças com cinto subabdomi-nal/diagonal
Para instalar um Sistema de Proteção
para Crianças, faça o seguinte:
1. Coloque o Sistema de Proteção para
Crianças no banco traseiro e passe o cinto
subabdominal/diagonal ao redor ou atra-
vés do sistema, seguindo as instruções
do fabricante. Certifique-se que a cinta do
cinto de segurança não está enrolada.
Qn o ta
Quando usar o cinto de segurança central
traseiro, consulte sempre “Cinto de Segu-
rança Central Traseiro” neste capítulo.
2. Engate a fivela do cinto subabdomi-
nal/diagonal no fecho. Ouça o som
distinto do clique.
Qn o ta
Posicione o botão de liberação de modo que
seja fácil acessar no caso de emergência.
3. Remova o máximo possível da folga do cinto pressionando para baixo o Sistema de Proteção para Crianças enquanto recolhe de volta o cinto dia-gonal no retrator.
4. Pressione e puxe o Sistema de Prote-ção para Crianças para confirmar que o cinto de segurança esteja manten-do o sistema firme no lugar.
Se fabricante do sistema instruir ou re-comendar o uso de uma fixação ISOFIX com cinta superior com o cinto subabdo-minal/diagonal, veja a página 3-36.
Para remover o Sistema de Proteção pa- ra Crianças, pressione o botão de libera-ção no fecho e então puxe para fora do sistema do cinto subabdominal/diagonal, permitindo que o cinto de segurança se retraia totalmente.