sensor Hyundai Creta 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Creta, Model: Hyundai Creta 2017Pages: 417, PDF Size: 16.05 MB
Page 11 of 417
Introdução
12
RECOMENDAÇÕES DE
COMBUSTÍVEL
CUIDADO
• NUNCA USE COMBUSTÍVEL
COM CHUMBO. O uso de com-
bustível com chumbo é preju-
dicial ao conversor catalítico e
danificará o sensor de oxigênio
do sistema de controle do mo-
tor, além de afetar o controle de
emissões.
• Nunca adicione quaisquer agen-
tes de limpeza para sistema de
combustível, diferentes do es-
pecificado, ao reservatório de
combustível (para maiores de-
talhes, consulte uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB)).
• Combustíveis em contato com
a pintura do veículo podem cau-
sar danos permanentes na pin-
tura. Por isso remova imediata-
mente todo o combustível que
entrar em contato com a pintura.
• Abasteça somente com combus-
tível de alta qualidade, desta for-
ma garante-se um bom desempe-
nho, economia de combustível e
durabilidade do motor.
COMO UTILIZAR ESTE
MANUAL
Queremos ajudá-lo a alcançar o maior
prazer possível na condução de seu ve-
ículo. Seu Manual do Proprietário pode
auxiliá-lo de várias maneiras. Recomen-
damos que você leia o manual comple-
tamente. A fim de minimizar os riscos de
morte ou ferimentos, você deve ler as
seções de ATENÇÃO e CUIDADO mos-
tradas neste manual.
As ilustrações complementam os textos
neste manual a fim de facilitar a compre-
ensão das características do veículo. Ao
ler seu manual, você aprenderá sobre
os recursos, informações importantes de
segurança e dicas de condução sob vá-
rias condições.
O formato geral do manual está apresen-
tado no Índice Principal. Um bom lugar
para começar é o Índice Alfabético; ele
apresenta uma lista alfabética de todas
as informações contidas neste manual.
Seções: Este manual possui oito seções
e um índice alfabético. Cada capítulo
começa com um breve índice, de forma
que você possa identificar rapidamente
se aquele capítulo possui a informação
que deseja.
Você encontrará várias mensagens de
ATENÇÃO, CUIDADO e NOTA neste
manual. Essas mensagens de ATEN-
ÇÃO foram preparadas para aumentar
sua segurança pessoal. Você deve ler
cuidadosamente e seguir TODOS os pro-
cedimentos e recomendações fornecidos
nessas mensagens.
ATENÇÃO
Uma mensagem de ATENÇÃO indica
uma situação na qual podem resultar
perigo, ferimentos graves ou morte,
caso ela seja ignorada.
CUIDADO
Uma mensagem de CUIDADO indica
uma situação na qual podem resul-
tar danos ao veículo, caso ela seja
ignorada.
QN O TA
Uma mensagem de NOTA indica que infor-
mações interessantes ou úteis estão sendo
apresentadas.
Page 43 of 417
Características de segurança do seu veículo
324
Cuidado
O sensor que ativa o SRS airbag es-
tá conectado com os pré-tensores
dos cintos de segurança.
A luz de advertência do SRS airbag
no painel de instrumentos acende
por aproximadamente 6 segundos
após o interruptor de ignição ser
colocado na posição ON e então
deve apagar.
Se o pré-tensor não estiver funcio-
nando adequadamente, a luz de
advertência acenderá mesmo que
o SRS airbag esteja funcionando
normalmente.
Se a luz de advertência não acender,
ficar acesa ou acender quando o
veículo estiver em movimento, reco-
mendamos que os pré-tensores dos
cintos de segurança e/ou SRS air-
bag sejam inspecionados por uma
concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
Cuidado
• Tanto o pré-tensor do cinto de
segurança do motorista como
o do passageiro dianteiro pode
ser ativado em determinadas co-
lisões frontais ou laterais.
• Quando os pré-tensores dos
cintos de segurança são ati-
vados, ouve-se um ruído de
explosão, e um pó fino, seme-
lhante a fumaça, será visível no
compartimento de passageiros.
Essas condições são considera-
das normais e não representam
qualquer perigo.
• Embora não seja tóxico, este pó
fino pode causar irritações na
pele e não deve ser inalado du-
rante longos períodos. Lave cui-
dadosamente todas as áreas da
pele expostas após um acidente
em que os pré-tensores dos cin-
tos de segurança tenham sido
ativados.
Precauções adicionais de se-
gurança do cinto de segurança
Uso do cinto de segurança por
grávidas
O cinto de segurança deve ser usado du-
rante a gravidez. A melhor forma de pro-
teger a criança que vai nascer é se prote-
ger usando sempre o cinto de segurança.
Mulheres grávidas devem sempre usar
um cinto de segurança subabdominal/
diagonal. Coloque a cinta diagonal ao re-
dor do tórax, passando entre os seios e
longe do pescoço. Coloque a cinta suba-
bdominal abaixo da barriga para que ele
passe CONFORTAVELMENTE ao redor
do quadril e osso pélvico, abaixo da parte
arredondada da barriga.
atençÃo
Para reduzir o risco de ferimentos
graves ou fatais à criança que vai
nascer durante um acidente, mu-
lheres grávidas nunCa devem co-
locar a cinta subabdominal do cinto
de segurança sobre a área do abdô-
men, onde o bebê está localizado.
Page 62 of 417
Características de segurança do seu veículo
343
8
8
10
10
61
27
3
3
5
5
4
4
9
9
10ODH033104L/Q
atençÃo
• não coloque quaisquer objetos
sobre o airbag. Também não fixe
quaisquer objetos ao redor da
área onde o airbag infla, como
a porta, vidro da porta, coluna
dianteira e traseira, trilho lateral
do teto.
• não pendure objetos duros ou
frágeis no cabide de roupas.
• não permita que os passageiros
inclinem a cabeça ou o corpo
contra as portas, coloquem os
braços sobre as portas, esti-
quem os braços para fora do vi-
dro nem coloquem objetos entre
as portas e os bancos.
• não abra nem repare os airbags
de cortina.
• não pendure outros objetos co-
mo cabides ou objetos duros,
a não ser roupas. também não
coloque objetos pesados, pon-
tiagudos ou frágeis nos bolsos
das roupas. em acidentes ou
quando o airbag de cortina infla,
pode ocorrer dano ao veículo ou
ferimento pessoal.
Como funciona o sistema de
airbags?
O SRS consiste dos seguintes compo-
nentes:
(1) Módulo do airbag do motorista (se
equipado)
(2) Módulo do airbag do passageiro dian-
teiro (se equipado)
(3) Módulos dos airbags laterais (se
equipado)
(4) Módulos dos airbags de cortina (se
equipado)
(5) Conjuntos dos pré-tensores dos re-
tratores (se equipado)
(6) Luz de advertência do airbag (se
equipado)
(7) Módulo de controle do SRS (SRSCM)
(se equipado)
(8) Sensores de impacto frontal (se equi-
pado)
(9) Sensores de impacto laterais (se
equipado)
(10) Sensores de pressão laterais
O SRSCM monitora continuamente os
componentes do SRS enquanto o inter-
ruptor de ignição estiver na posição ON
(ligada) para determinar se um impacto
é grave o suficiente para acionar o airbag
ou o pré-tensor do cinto de segurança.
Luz de advertência do airbag
A luz de advertência do airbag SRS (sis-
tema suplementar de segurança) no pai-
nel de instrumentos mostra o símbolo do
airbag retratado na ilustração. O sistema
verifica o sistema elétrico do airbag quan-
to a mau funcionamento. A luz indica que
existe um problema potencial com seu
sistema do airbag.
Page 63 of 417
Características de segurança do seu veículo
344
atençÃo
se seu srs tiver mau funcionamen-
to, o airbag pode não inflar ade-
quadamente durante um acidente,
aumentando o risco de ferimentos
graves ou fatais.
se qualquer das condições seguin-
tes ocorrer, seu srs apresenta mau
funcionamento:
• a luz não acende por aproxima-
damente seis segundos com o
interruptor de ignição na posi-
ção “on”.
• a luz permanece acesa depois
de aproximadamente 6 segun-
dos.
• a luz acende com o veículo em
movimento.
• a luz pisca quando o motor esti-
ver funcionando.
recomendamos que o srs seja
inspecionado o mais rápido possí-
vel por uma concessionária auto-
rizada Hyundai motor Brasil (HmB)
se ocorrer qualquer uma destas
condições.
Durante uma colisão frontal, os sensores
detectarem desaceleração do veículo.
Se a taxa de desaceleração for alta o su-
ficiente, a unidade de controle inflará os
airbags dianteiros no momento e com a
força necessária.
Os airbags dianteiros ajudam a proteger
o motorista e passageiro dianteiro res-
pondendo a impactos frontais nos quais
os cintos de segurança sozinhos não
possam fornecer a segurança adequada.
Quando necessário, os airbags laterais
ajudam a fornecer proteção no caso de
impacto lateral suportando a área lateral
superior da carroceria.
• Os airbags são ativados (capazes de
inflar, se necessário) somente quan-
do o interruptor de ignição estiver na
posição ON (ligada).
• Os airbags inflam no caso de certas
colisões frontais ou laterais, para aju-
dar a proteger os ocupantes de feri-
mentos físicos graves.
• Geralmente, os airbags são projeta-
dos para inflar com base na gravida-
de de uma colisão, sua direção etc.
Esses dois fatores determinam se os
sensores produzem um sinal eletrôni-
co para acionar/inflar.
• O acionamento do airbag depende de
inúmeros fatores, incluindo a veloci-
dade do veículo, ângulo do impacto
e densidade e rigidez do veículo ou
objetos com que seu veículo sofre o
impacto durante uma colisão. Os fa-
tores determinantes não se limitam a
estes mencionados anteriormente.
• Os airbags dianteiros inflarão e desin-
flarão completamente em um instan-
te. É virtualmente impossível ver os
airbags inflarem durante um acidente.
É muito mais provável que você ve-
ja simplesmente os airbags inflados
pendurados fora dos compartimentos
de armazenamento após a colisão.
Page 67 of 417
Características de segurança do seu veículo
348
atençÃo
• Perigo extremo! não use um sis-
tema voltado para a traseira do
veículo em um banco protegido
por um airbag!
• nunCa use um sistema de pro-
teção de crianças voltado pa-
ra trás em um banco protegido
por um airBag atiVo à frente
dele, pois podem ocorrer Feri-
mentos graVes ou Fatais na
criança.
• nunca instale um sistema de se-
gurança de criança no banco do
passageiro dianteiro. se o air-
bag do passageiro dianteiro in-
flar, ele pode causar ferimentos
graves ou fatais.
atençÃo
Para reduzir o risco de acionamen-
to inesperado do airbag, causando
ferimentos graves ou fatais:
• não permita que os locais onde
os airbags ou os sensores es-
tão instalados sofram impactos,
nem bata nesses locais.
atençÃo
• não realize a manutenção sobre
ou ao redor dos sensores do air-
bag. Caso o local da instalação
ou o ângulo dos sensores seja
alterado, os airbags poderão
disparar quando não deveriam,
ou não disparar quando deve-
riam.
• não instale protetores no
para-choque nem substitua
o para-choque por uma peça
que não seja original. isto po-
de afetar adversamente a coli-
são e o desempenho de acio-
namento do airbag.
• Coloque o interruptor de ignição
na posição LoCK/oFF (travado/
desligado) ou aCC (acessório)
quando o veículo for rebocado,
para evitar o acionamento ines-
perado do airbag.
• recomendamos que todos os
reparos no airbag sejam feitos
por uma concessionária au-
torizada Hyundai motor Brasil
(HmB).
Por que meu airbag não dispa-
rou em uma colisão?
Airbags não são projetados para inflar
em todas as colisões.
Existem muitos tipos de acidentes nos
quais não se espera que o airbag venha
a fornecer proteção adicional. Nesses es-
tão incluídos impactos traseiros, segun-
das ou terceiras colisões em acidentes
de impactos múltiplos, bem como impac-
tos a baixa velocidade. Danos ao veícu-
lo indicam uma absorção da energia da
colisão e isso não é um indicador se o
airbag deveria inflar ou não.
Sensores de colisão do airbag (se
equipado)
Page 68 of 417
Características de segurança do seu veículo
349
1 2 3
OGC034037/OGC034038/OGC034040/OGC034039
1. Módulo de controle do SRS
2. Sensor de impacto frontal
3. Sensor de impacto lateral
Page 69 of 417
Características de segurança do seu veículo
350
OGS035027
OGS035032
OTL035074
Condições de enchimento do
airbag
Airbags dianteiros
Os airbags dianteiros são projetados pa-
ra inflar em uma colisão frontal, depen-
dendo da gravidade de impacto da coli-
são frontal.
Airbags laterais e de cortina
Embora os airbags do passageiro dian-
teiro e do motorista sejam projetados pa-
ra disparar somente em colisões frontais,
eles também podem disparar em outros
tipos de colisões se os sensores de im-
pacto dianteiros detectarem uma quanti-
dade suficiente de impacto.
Os airbags laterais e de cortina foram
projetados para disparar somente em co-
lisões laterais, mas eles podem disparar
em outras colisões se os sensores de im-
pacto lateral detectarem uma quantidade
suficiente de impacto. Os airbags laterais
e de cortina foram projetados para dis-
parar quando for detectado um impacto
pelos sensores de impacto laterais, de-
pendendo da gravidade do impacto resul-
tante de uma colisão lateral.
Se o chassi do veículo sofrer um impacto
devido a solavancos ou objetos em uma
pista ruim os airbags podem disparar.
Dirija cuidadosamente em pistas ruins
ou em superfícies não concebidas para
tráfego de veículos para evitar o disparo
acidental do airbag.
Page 71 of 417
Características de segurança do seu veículo
352
ODH033076OGS035030OED036104
Em uma colisão oblíqua, a força do im-
pacto pode projetar os ocupantes em
uma direção em que os airbags não po-
deriam proporcionar qualquer benefício
adicional e, assim, os sensores podem
não disparar os airbags.
Pouco antes do impacto, os motoristas
geralmente freiam com força.
Essa frenagem abaixa a parte dianteira
do veículo, fazendo com que ele “entre”
embaixo de um veículo com maior altura
em relação ao solo.
Os airbags podem não inflar quando o
veículo “entra” embaixo do outro, porque
as forças de desaceleração que são de-
tectadas pelos sensores podem ser sig-
nificativamente reduzidas por colisões
desse tipo.
Airbags dianteiros podem não inflar em
acidentes com capotamento pois o acio-
namento dos airbags dianteiros não pro-
porcionariam proteção adicional ao ocu-
pante.
Qn o ta
No entanto, os airbags laterais e/ou de
cortina podem inflar se o veículo capotar
devido a uma colisão lateral, se o veículo
for equipado com airbags laterais e/ou de
cortina.
Page 73 of 417
Características de segurança do seu veículo
354
Precauções adicionais de
segurança
os passageiros não devem sair do
banco nem mudar de lugar enquanto
o veículo estiver em movimento.
O passageiro que não estiver utilizando
cinto de segurança durante uma colisão
ou freada de emergência, poderá ser ar-
remessado contra o interior do veículo,
contra outros ocupantes ou para fora do
veículo.
não use acessórios sobre os cintos de
segurança.
Dispositivos que afirmam melhorar o con-
forto do ocupante ou reposicionar o cinto
de segurança podem reduzir a proteção
proporcionada pelo cinto de segurança e
aumentar a probabilidade de ferimentos
graves em um acidente.
Não modifique os bancos dianteiros.
Qualquer modificação nos bancos dian-
teiros pode interferir no funcionamento
dos componentes sensores do sistema
do suplementar de segurança.
atençÃo
• se componentes do sistema do
airbag tiverem que ser descar-
tados, ou se o veículo tiver que
ser sucateado, determinadas
normas de segurança devem ser
observadas. Consulte uma con-
cessionária autorizada Hyundai
motor Brasil (HmB) para as infor-
mações necessárias. não obser-
var essas normas irá aumentar
os riscos de ferimentos.
não coloque objetos embaixo dos
bancos dianteiros.
A colocação de objetos sob os bancos
dianteiros pode interferir no funciona-
mento dos componentes sensores e nos
chicotes de fiação do sistema do suple-
mentar de segurança.
não cause impactos nas portas.
Impactos nas portas quando o interruptor
de ignição estiver na posição ON podem
fazer os airbags inflarem.
Instalação de equipamentos ou
modificação do veículo equipado
com airbag
Se você modificar o veículo trocando a
estrutura, o sistema de para-choques,
acabamento dianteiro, painéis laterais
metálicos ou vão livre, isso poderá afetar
o funcionamento do sistema de airbag.
Page 92 of 417
Características do seu veículo
417
OGSB046220
sistema de Alarme Antifurto
Sensor de intrusão/inclinação
Ligado/Desligado (se equipado)
O sensor de intrusão/inclinação detecta
movimento no interior do veículo e incli-
nação do veículo após o travamento.
• Para cancelar a operação do sensor,
pressione o botão “ON/OFF” (liga/
desliga) quando o sistema estiver no
estágio “Desativado” e o interruptor
de ignição ou o botão de start/stop do
motor estiver na posição “OFF”. A luz
do botão acenderá para indicar que o
sensor está desativado.
• Caso o botão seja pressionado nova-
mente ou o interruptor de ignição ou
o botão de start/stop do motor seja
colocado na posição “ON”, o sensor
será ativado novamente
Caso o sistema esteja ativado quando
o sensor estiver na condição “OFF”, o
sensor de intrusão/inclinação não funcio-
nará. Entretanto, o alarme será ativado
quando o sistema encontrar o sensor de
intrusão/inclinação na condição desliga-
do do estágio “Alarme antifurto”. Consul-
te a página a seguir.
Desative o sensor de intrusão/inclinação se houver qualquer chance do veículo inclinar por influências externas.
Por exemplo:
– Quando o veículo for transportado
por trem, barco ou trailer.
– Quando o veículo for estacionado em
uma torre de estacionamento.
Caso contrário, isso pode fazer com que
a buzina soe inadvertidamente.
Qn oTA
• Certifique-se que todos os vidros este-
jam fechados enquanto o sensor estiver
funcionando. Caso contrário, o sensor
detecta movimento inadvertido no inte-
rior do veículo (por exemplo, vento so-
prando ou a entrada de uma borboleta)
e isso faz com que a buzina soe.
• No caso de caixas estarem empilhadas
no veículo, o sensor pode não detectar o
movimento atrás das caixas. As caixas
também podem cair e fazer com que a
buzina seja acionada.
• Caso o sensor esteja manchado com
material estranho como cosméticos,
purificadores de ar em spray ou limpa-
dores de vidro em spray, o sensor pode
não funcionar normalmente.