alarm Hyundai Elantra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2012Pages: 376, PDF Size: 27.1 MB
Page 73 of 376
4
Chaves / 4-3
Dispositivo smart key / 4-6
Chave com comando à distância / 4-13
Sistema de alarme antifurto / 4-16
Fechaduras das portas / 4-19
Mala / 4-23
Vidros / 4-25
Capô / 4-30
Portinhola do bocal de enchimento de combustível / 4-32
Tecto de abrir / 4-35
Volante / 4-39
Espelhos / 4-42
Painel de instrumentos / 4-46
Sistema auxiliar de estacionamento traseiro / 4-70
Câmara traseira / 4-74
Luzes de perigo / 4-75
Iluminação / 4-76
Limpa-pára-brisas / 4-82
Iluminação interior / 4-86
Descongelador / 4-88
Sistema de climatização manual / 4-89
Sistema de climatização automático / 4-98
Sistemas e equipamentos do veículo
Page 88 of 376
Sistemas e equipamentos do veículo
16
4
Os veículos equipados com sistema de
alarme anti-roubo apresentam umaetiqueta auto-colante com as seguintes
palavras:
1. AVISO
2. SISTEMA DE SEGURANÇA Este sistema destina-se a impedir
entradas não autorizadas no automóvel
e tem três estados de actuação: o
primeiro é o estado de "activação", o
segundo o de "alarme antifurto" e o
terceiro o de "desactivação". Ao disparar,
o sistema emite um alarme sonoro
acompanhado do piscar das luzes de
sinalização de perigo.Sistema activado
Utilização do dispositivo smart key
Estacione o veículo e desligue o motor.
Para activar o sistema siga as seguintes indicações:
1. Desligue o motor.
2. Verifique se todas as portas, incluindo
o capot do motor e a tampa da mala,
estão fechadas.
3. botão do manípulo exterior da porta
da frente com o dispositivo smart key
na sua posse.
Depois de completados os passos
acima, as luzes de emergência
acendem-se uma vez para iniciar que
o sistema foi activado.
Se qualquer uma das portas estiver
aberta, as portas não trancam e o
sinal sonoro faz-se ouvir durante 3
segundos. Feche a porta e tente
novamente trancar as portas. Se a tampa da mala ou o capot do
motor continuarem abertos, as luzesde emergência não funcionam e o
sistema de alarme não é activado.Depois se a tampa da mala e o capot
forem fechados, as luzes de
emergência piscam uma vez.
SISTEMA DE ALARME ANTIFURTO (SE INSTALADO)
Estado de
armado
Estado de alarmeEstado de
desarmado
OJC040170
Page 89 of 376
417
Sistemas e equipamentos do veículo
botão de bloqueio do dispositivo
smart key. Depois de completados os
passos acima, as luzes de
emergência acendem-se uma vez
para iniciar que o sistema foi
activado.
Se qualquer uma das portas,incluindo a tampa da mala ou o capot
do motor, estiver aberta, as luzes deemergência não funcionam e o
sistema de alarme não é activado.
Depois se todas as portas, incluindo
a tampa da mala e o capot forem
fechadas, as luzes de emergência
piscam uma vez.Utilização do transmissor
Estacione o veículo e desligue o motor.
Para activar o sistema siga as seguintes indicações:
1. Desligue o motor e retire a chave da ignição.
2. Verifique se todas as portas, capot do motor e tampa da mala estão
fechadas.
3. o Tranque as portas carregando no botão de bloqueio do transmissor. Depois de completados os passos
acima, as luzes de emergência
acendem-se uma vez para iniciar que
o sistema foi activado.
Não active o sistema até todos os
passageiros terem saído do veículo.
Se o sistema for activado com um ou
mais passageiros ainda dentro do
veículo, o alarme pode disparar
quando eles saírem do veículo. Se,
depois de introduzido o estado de
activação, abrir uma porta (ou tronco)
ou o capô num espaço de 30
segundos, o sistema desactiva-se
para não emitir um falso alarme. Estado de alarme
Com o sistema activado, o alarme
dispara se ocorrer uma das seguintes
situações.
Uma porta da frente ou detrás abre-se
sem usar o transmissor (ou dispositivo
smart key).
O tronco abre-se sem usar o transmissor (ou dispositivo smart key).
Abertura do capô.
O alarme soará e as luzes de sinalização
de perigo piscarão continuamente
durante cerca de 27 segundos até o
sistema ser desactivado. Para desligar o
sistema, destranque as portas com o
transmissor (ou chave inteligente).
Abertura da mala com o sistema
de alarme activado (se instalado)
Com o sistema activado, o alarme não
dispara se a tampa da mala for aberta
com recurso ao transmissor (ou
dispositivo smart key). Depois da mala
ter sido aberta e novamente fechada, a
mala fica automaticamente trancada e o
sistema novamente activado.
Além disso, o alarme também se faz
ouvir se uma das portas ou o capot do
motor forem abertos com a tampa da
mala aberta e o sistema activado.
Page 90 of 376
Sistemas e equipamentos do veículo
18
4
Estado de desarmado
O sistema é desactivado quando:
Transmissor
- O botão de desbloqueio da porta é
pressionado.
Dispositivo smart key
- O botão de desbloqueio da porta épressionado.
- O botão exterior da porta da frente é pressionado na presença do
dispositivo smart key.
Depois das portas estarem destranca
-das, as luzes de emergência piscam
duas vezes para indicar que o sistema
está desactivado. Depois de pressionar o botão de
desbloqueio, se alguma porta (ou tronco)
não se abrir dentro de 30 segundos, o
sistema é reactivado.
✽✽ NOTA - Não-Smart key
Se o sistema não for desactivado com o transmissor, abra a porta a chave e
introduza a chave no interruptor da
ignição, rode-o para a posição “ON” e
aguarde 30 segundos. O sistema fica
então desactivado.
Se perder as chaves, contacte o seu
Reparador Autorizado HYUNDAI.
✽
✽ NOTA - Smart key
Se o sistema não for desactivado através do dispositivo smart key, abra
a porta com a chave mecânica e ligue
o motor, o que permitirá desarmar o
sistema.
Se perder as chaves, contacte o seu Reparador Autorizado HYUNDAI.
CUIDADO
Não altere, modifique ou regule o
sistema de alarme antifurto. Pode
provocar avarias no sistema. Este deve ser assistido apenas por umconcessionário autorizado da HYUNDAI.
As avarias provocadas poralterações, modificações ouregulações incorrectas do sistema de alarme antifurto não são
cobertas pela garantia do fabricante do veículo.
Page 139 of 376
467
Sistemas e equipamentos do veículo
Carregue no pedal do travão para ligar o
motor de arranque
(Caixa de velocidades automática)Se o botão
ENGINE START/
STOP rodar para a
posição ACC duas
vezes, porpressionar o botãorepetidamente
sem carregar no pedal do travão,
acende-se uma luz avisadora no visor
LCD durante 10 segundos para indicar
que deve carregar no pedal do travão
para ligar o motor de arranque.
Carregue no pedal da embraiagem para
ligar o motor
(Caixa de velocidades manual)
Se o botão paraligar/desligar o
motor passar para
a posição ACC
duas vezes por serpressionadorepetidamente
sem carregar no pedal da embraiagem,
o aviso acende-se no visor LCD durante
cerca de 10 segundos para indicar que
deve carregar no pedal da embraiagem
para ligar o motor. Mude para a posição "P"
(Caixa de velocidades automática)
Se tentar desligaro motor sem oselector de
mudanças na
posição P (park), obotão ENGINE
START/STOP roda
para a posição ACC. Se premir mais uma
vez o botão, este regressa à posição ON.
A luz avisadora acende-se no visor LCD
durante aproximadamente 10 segundos
para indicar que deve pressionar o botão
ENGINE START/ STOP com o selector
de mudanças na posição P (park).
Além disso, o sinal sonoro faz-se ouvir
durante cerca de 10 segundos (seinstalado). Pressione novamente o botão de arranque
Se não conseguir
fazer funcionar obotão ENGINE
START/STOPquando ocorre um
problema com o
respectivo
sistema, a luz avisadora acende-se
durante 10 segundos e o sinal sonoro
faz-se ouvir de forma continua paraindicar que pode ligar o motor de
arranque pressionando mais uma vez o
botão ENGINE START/STOP. O sinal sonoro cessa se o sistema do
botão ENGINE START/STOP funcionar
normalmente ou se o alarme anti-roubo
estiver activado.
Se a luz avisadora se acender sempre
que carregar no botão ENGINE START/
STOP, deve levar o seu veículo a um
concessionário HYUNDAI autorizado
para verificar o sistema.
Page 225 of 376
Conduzir o veículo
8
5
Botão ENGINE START/STOP aceso
Sempre que abrir a porta dianteira, o
botão ENGINE START/STOP acende-se
para sua conveniência. A luz apaga-se
cerca de 30 segundos depois, com o
fecho da porta. Apaga-se também de
imediato se o sistema de alarme
antifurto estiver activado. Posição do botão ENGINE
START/STOP
OFF
Com caixa de velocidades manual
Para desligar o motor (posição START/
RUN) ou o sistema eléctrico do veículo
(posição ON), pare o veículo e carregue
no botão ENGINE START/STOP.
Com caixa de velocidades automática
Para desligar o motor (posição START/
RUN) ou o sistema eléctrico do veículo(posição ON), carregue no botão
ENGINE START/STOP com a alavanca
das mudanças na posição P
(estacionamento). Se carregar no botão
ENGINE START/STOP sem a alavanca
das mudanças na posição P(estacionamento), o botão ENGINE
START/STOP não passa para a posição
OFF, mas sim para a posição ACC.De igual modo, o volante bloqueia se o
botão ENGINE START/STOP estiver na
posição OFF, para proteger o veículo
contra furtos. Bloqueia quando se abre a
porta.
Se o volante não estiver devidamente
bloqueado aquando da abertura da porta
do condutor, soa o aviso sonoro. Tente
voltar a bloquear o volante. Se não
conseguir resolver o problema, mande
inspeccionar o veículo num
concessionário autorizado HYUNDAI.
Além disso, se o botão ENGINE START/
STOP estiver na posição OFF após a
abertura da porta do condutor, o volante
não bloqueia e soa o aviso sonoro. Neste
caso, feche a porta. O volante bloqueia e
o aviso sonoro deixa de se ouvir.
✽✽
NOTA
Se o volante não desbloquear
devidamente, o botão ENGINE
START/STOP não funciona. Carregue
no botão ENGINE START/STOP
rodando o volante para a direita e para
a esquerda para libertar a tensão.
BOTÃO PARA LIGAR/DESLIGAR O MOTOR (SE INSTALADO)
Apagado
OMD050005
Page 339 of 376
Manutenção
50
7
Painel de fusíveis interior
Nome do fusívelSímboloAmperagemComponente protegido
START7,5A
Sem Smart Key : Caixa de relés ICM (relé do alarme anti-roubo)
Com Smart Key : A/T - Interruptor do alcance do transeixo,
M/T - Fusível & caixa de relés ECM, E/R(RL.5), Módulo de controlo do
dispositivo Smart Key
A/BAG15AMódulo de controlo SRS
A/BAG IND7,5ACombinado de instrumentos
MDPS7,5AMódulo de controlo EPS
POWER OUTLET FRT15ATomada eléctrica
BCM7,5AMódulo de controlo do dispositivo Smart Key, BCM
A/CON SW7,5AMódulo de controlo A/C
MODULE 27,5AEspelho retrovisor electro-crómico, Interruptor ESP OFF
SPARE 110A-
MODULE 47,5A
Sensor do sistema de auxílio ao estacionamento à retaguarda ESQ/DIR (IN), sensor do
sistema de auxílio ao estacionamento à retaguarda ESQ/DIR (EXT), interruptor do
dispositivo de nivelamento dos faróis, actuador do dispositivo de nivelamento dos faróisESQ/DIR, módulo de controlo A/C (A/C automático)
IG120AFusível & caixa de relés E/R (FUSÍVEL - F9, F10, F11, F12, F13)
PDM 37,5AMódulo de controlo do dispositivo Smart Key
C/LIGHTER20AIsqueiro
MODULE 610AInterruptor do espelho retrovisor eléctrico, sistema de áudio, relógio digital
Page 343 of 376
Manutenção
54
7
AmperagemSímbolo Componente protegido
FUSÍVEL
20AA/T - TCM(G4FC)
15AInterruptor da luz de travagem, módulo de controlo do dispositivo Smart Key, relé da luz de
travagem
20AMódulo do aquecimento do banco do condutor/passageiro
15ARL.3 (com alarme anti-roubo), RL.8
40ASem dispositivo Smart Key : interruptor da ignição, RL.5, com dispositivo Smart Key : RL.5, RL.9
30AMódulo de controlo ABS, módulo de controlo ESP, conector de verificação multi-usos
40ASem dispositivo Smart Key : interruptor da ignição, com dispositivo Smart Key : RL.4, RL.6
15ARelé da bomba de combustível
10ARelé do compressor A/C
10AInjector #1/ #2/ #3/ #4, relé da bomba de combustível, relé do compressor A/C
10AECM
20AECM
10ASensor da posição da árvore de cames #1/ #2, módulo do imobilizador de arranque (sem
dispositivo Smart Key)
10ASensor de oxigénio (PARA CIMA), sensor de oxigénio (PARA BAIXO), válvula solenóide de
admissão variável, válvula de controlo do óleo #1/ #2, válvula solenóide de controlo de purga, RL.11
15ARelé da bomba de combustível
15AECM, PCM
10ARelé do compressor A/C
Page 376 of 376
Índice
4
I
Se o motor não arrancar ····················································6-4
Serviços de manutenção ···················································7-4
Símbolos do combinado de instrumentos ·························1-5
Sistema auxiliar de estacionamento traseiro···················4-70
Sistema de alarme antifurto ············································4-16
Sistema de áudio ···························································4-120
Sistema de climatização automático ·······························4-98
Sistema de climatização manual ·····································4-89
Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro ··············5-37
Sistema de controlo de emissões ····································7-73
Sistema de travagem ·······················································5-24
Situações especiais de condução ····································5-44
Sobreaquecimento do motor ·············································6-7
Tecto de abrir ··································································4-35
Travão de estacionamento···············································7-24
Vidros ··············································································4-25
Vista do tablier ··································································2-3
Vista interior ·····································································2-2
Volante ············································································4-39
S
T
V