audio Hyundai Elantra 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2012Pages: 423, PDF Size: 10.28 MB
Page 212 of 423

Features of your vehicle
130 4
6. Bouton et molette
• Appuyez sur ce bouton pour activer ou
désactiver le système audio lorsque la
clé de contact est positionnée sur ACC
(Régulateur de vitesse) ou ON.
• Tournez la molette dans le sens des
aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse pour augmenter ou diminuer le
volume.
7. Bouton
Appuyez sur ce bouton pour accéder au
mode SETUP.Si aucune action n'est effectuée dans les
8 secondes qui suivent, le système
retourne au mode précédent. En mode "
SETUP ", tournez la molette
pour déplacer le curseur entre les élé-
ments et appuyez sur le bouton
pour sélectionner.
• MAIN
Sélectionnez cet élément pour accéder
aux réglages Scroll et SDVC.
SCROLL
Sélectionnez cette option pour faire défil-
er les noms de fichier longs en continu
(On) ou juste une fois (Off).SDVC (Speed Dependent Volume
Control - Variation du volume selon la
vitesse)
Sélectionnez cet élément pour activer ou
désactiver la fonction SDVC. Si cette
fonction est activée, le niveau de volume
est automatiquement ajusté en fonction
de la vitesse du véhicule.
• MEDIA
Sélectionnez l'affichage par défaut des
informations de lecture MP3. Vous pou-
vez sélectionner " Folder/File " ou "
Artist/Title ".
ENTER
VOL
SETUP
VOL
MD_GEN_RADIO
Page 213 of 423

4131
Features of your vehicle
• PHONE (le cas échéant)
Sélectionnez cet élément pour accéder
au mode de configuration du téléphone.
Consultez la section " BLUETOOTH
PHONE OPERATION " pour en savoir
plus.
❈Le menu " PHONE " n'est pas
disponible si le système audio ne
prend pas en charge les fonctionnal-
ités Bluetooth.
• P.BASS (PowerBass)
Cette fonction permet de créer des effets
sonores virtuels et de régler le niveau
des basses.
Off
➟Low ➟Mid ➟High ➟ Off...
❈ Le mode AM n'est pas pris en charge.• AUDIO
Sélectionnez cet élément pour régler les
modes BASS, MIDDLE, TREBLE,
FADER et BALANCE TUNE. Appuyez
sur le bouton pour sélectionner
chaque mode et tournez la molette
dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse.
Commande BASS
Pour augmenter les basses, tournez la
molette dans le sens des aiguilles d'une
montre, et inversement pour les baisser.
Commande MIDDLE
Pour augmenter les médiums, tournez la
molette dans le sens des aiguilles d'une
montre, et inversement pour les baisser.
Commande TREBLE
Pour augmenter les aigus, tournez la
molette dans le sens des aiguilles d'une
montre, et inversement pour les baisser.Commande FADER
Tournez la molette de réglage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le son du haut-parleur arrière
(celui du haut-parleur avant est atténué).
Lorsque vous tournez la molette de
réglage dans le sens inverse des aigu-
illes d'une montre, le son du haut-parleur
avant est augmenté (celui du haut-par-
leur arrière est atténué).
Commande BALANCE
Tournez la molette de réglage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le son du haut-parleur droit
(celui du haut-parleur gauche est
atténué). Lorsque vous tournez la
molette de réglage dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, le son du
haut-parleur gauche est augmenté (celui
du haut-parleur droit est atténué).
VOL
ENTER
Page 215 of 423

4133
Features of your vehicle
5. Bouton d'éjection du CD
• Appuyez sur le bouton pour
éjecter le CD. Ce bouton fonctionne
quelle que soit la position de clé de
contact.
6. Lecteur CD
Insérez sans forcer un CD avec l'éti-
quette vers le haut lorsque la clé de con-
tact est positionnée sur ACC (Régulateur
de vitesse) ou ON.
Le système audio bascule automatique-
ment en mode CD et lance la lecture du
CD.
Si le système audio est hors tension, il
s'allume automatiquement lors de l'inser-
tion du CD.
• Le système reconnaît uniquement les
CD audio ou ISO data (MP3) de 12
cm.
• Si un CD de données UDF ou tout
autre disque (par ex. un DVD) est
inséré, le message " Reading Error "
s'affiche et le disque est éjecté.
7. Bouton (SCAN)
Permet de lire chaque piste sur le CD
pendant 10 secondes. Pour annuler la
lecture en mode SCAN, appuyez à nou-
veau sur le bouton.
8. Bouton
Appuyez sur ce bouton pour afficher les
informations de la chanson en cours de
lecture.
• Audio CD :Titre du disque/Artiste,
Titre de la piste/Artiste,
Nombre total de pistes.
• MP3 CD : Nom du fichier, Titre, Artiste,
Album, Dossier, Nombre
total de fichiers (non affiché
si les informations ne sont
pas disponibles sur le CD
ou le fichier).
9. Bouton (FOLDER)
• Appuyez sur le bouton pour
accéder au dossier enfant du dossier
actuel et pour afficher la première
chanson du dossier.
Appuyez sur les boutons
/ pour accéder au dossier
affiché. La lecture de la première chan-
son du dossier commence.
• Appuyez sur le bouton pour
accéder au dossier parent du dossier
actuel et pour afficher la première
chanson du dossier.
Appuyez sur les boutons
/ pour accéder au dossier
affiché.
FLDR
FLDR
FLDR
FLDR
FLDR
FLDR
FLDR
INFO
3
MD_GEN_CD
ATTENTION
N'insérez pas de CD si le témoin de
CD est allumé.
Page 216 of 423

Features of your vehicle
134 4
10. Bouton de recherche
Appuyez sur le bouton pour
afficher les chansons après la chanson
en cours de lecture.
Appuyez sur le bouton pour
afficher les chansons avant la chanson
en cours de lecture.
11.Bouton
Appuyez sur le bouton pour
écouter la chanson sélectionnée.
REMARQUE :
Ordre de lecture des fichiers
(dossiers) :
1. Ordre de lecture des chansons :
á successif.2. Ordre de lecture des dossiers :
❋Si un dossier ne contient aucun
fichier audio, ce dossier ne s'affiche
pas.
ENTER
ENTER
FILE
TUNE
MD_GEN_CD
Page 219 of 423

4137
Features of your vehicle
ATTENTION
- Concernant l’utilisation
d’un dispositif USB
• Si vous utilisez un périphérique
USB externe, assurez-vous qu'il
n'est pas branché lors du démar-
rage du véhicule.
Branchez le périphérique après le
démarrage.
• Vous risquez d'endommager le
périphérique USB s'il est branché
lorsque vous démarrez le moteur
(les lecteurs flash USB sont
extrêmement sensibles aux
chocs électriques).
• Si vous démarrez ou arrêtez votre
moteur alors que le dispositif
externe USB est raccordé, ce
dernier risque de ne pas fonction-
ner.
(Suite)
(Suite)
• Il risque de ne pas lire les fichiers
MP3 et WMA non authentiques.
1) Il peut lire uniquement les
fichiers MP3 dont le taux de
compression est compris entre
8Kbps et 320Kbps.
2) Il peut lire uniquement les
fichiers de musique WMA dont
le taux de compression est
compris entre 8Kbps et
320Kbps.
• Faites attention à l'électricité sta-
tique lorsque vous branchez ou
débranchez le périphérique USB
externe.
• Un lecteur MP3 chiffré n'a pas pu
être reconnu.
• Selon sa condition, il est possible
qu'un périphérique USB externe
branché ne soit pas reconnu.
• Seuls les dispositifs USB
externes dont les paramètres
byte VHAPTTL et secteur sont
512BYTE et 2048BYTE sont
reconnus.
• Utilisez uniquement un
périphérique USB formaté en FAT
12/16/32.
(Suite)(Suite)
• Il se peut que les dispositifs de
type USB IF ne soient pas recon-
nus.
• Assurez-vous que le port USB ne
soit au contact ni d’une partie de
votre corps, ni d’un objet.
• Si vous branchez ou débranchez
régulièrement le périphérique
USB dans une courte période de
temps, cela peut l'abîmer.
• Un bruit inattendu peut se faire
entendre lors du branchement ou
du débranchement d'un
périphérique USB.
• Le débranchement du
périphérique pendant la lecture
en mode USB peut entraîner des
dommages ou un dysfonction-
nement de l'appareil.
Il est donc conseillé de débranch-
er le périphérique USB externe
lorsque le système audio est dés-
activé ou sur un autre mode (par
ex., radio ou CD).
(Suite)
Page 221 of 423

4139
Features of your vehicle
Utilisation d'un iPod
❋iPod est une marque commerciale d'Apple
Inc.
1. Bouton (iPod)
Si un iPod est branché, le système audio
bascule en mode iPod et lance la lecture
des fichiers audio stockés sur l'iPod.
Si aucun iPod n'est branché, le système
affiche le message " No Media " pendant
3 secondes et revient au mode précé-
dent.
2. Bouton
• Appuyez sur le bouton pendant
moins de 0,8 seconde pour revenir au
début de la chanson en cours de lec-
ture.
Appuyez sur le bouton pendant moins
de 0,8 seconde et appuyez à nouveau
sur celui-ci moins d'une seconde après
pour revenir à la chanson précédente
et la lire.
Appuyez sur le bouton pendant 0,8
seconde ou plus pour revenir en
arrière à grande vitesse dans la chan-
son.
• Appuyez sur le bouton pendant
moins de 0,8 seconde pour passer à la
chanson suivante. Appuyez sur le bou-
ton pendant 0,8 seconde ou plus pour
avancer à grande vitesse dans la
chanson.
3. Bouton (RANDOM)
• Appuyez sur ce bouton pendant moins
de 0,8 seconde pour lire de façon aléa-
toire toutes les chansons de la caté-
gorie sélectionnée. (Song Random)
• Appuyez sur ce bouton pendant 0,8
seconde ou plus pour lire de façon
aléatoire les albums de la catégorie
sélectionnée. (Album Random)
• Pour annuler la lecture en mode RAN-
DOM, appuyez à nouveau sur le bou-
ton.
4. Bouton (REPEAT)
Appuyez sur ce bouton pour écouter à
nouveau la chanson en cours de lecture.
2
1
SEEK
TRACK
TRACK
AUX
MD_GEN_iPodMD_GEN_iPod
Page 223 of 423

4141
Features of your vehicle
✽REMARQUE
- Concernant l'utilisation
d'un appareil iPod
• Il se peut que certains modèles iPod ne
prennent pas en charge le protocole de
communication, auquel cas les fichiers
ne pourront pas être lus .
Modèles d'iPod pris en charge :
- iPod Mini
- iPod 4ème(Photo) ~ 6ème(Classic)
génération
- iPod Nano 1ère~4ème génération
- iPod Touch 1ère~2ème génération
• L'ordre de recherche ou de lecture des
pistes dans l’iPod peut être différent
de l'ordre du système audio.
• Si l'iPod est désactivé en raison de son
propre dysfonctionnement, réini-
tialisez-le. (Réinitialisation : reportez-
vous au manuel de l’iPod)
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas
normalement avec une batterie faible.
• Certains appareils dotés d'une fonc-
tion iPod, comme l'iPhone, peuvent
être connectés par Bluetooth
®.
L'appareil doit prendre en charge la
fonction Bluetooth
®audio (comme le
Bluetooth®pour les casques stéréo).
L'appareil pourra lire des fichiers,
mais il ne sera pas contrôlé par le sys-
tème audio.
ATTENTION
- Prendre en cas d'utilisa-
tion d'un iPod
• Le câble d'alimentation HYUNDAI
iPod est nécessaire pour faire fonc-
tionner l'iPod à l'aide des boutons
du système audio.
Le câble USB fourni par Apple peut
entraîner des dysfonctionnements
et ne doit pas être utilisé sur les
véhicules HYUNDAI.
❋ Vous pouvez vous procurer le
câble d'alimentation HYUNDAI
iPod auprès de votre concession-
naire HYUNDAI.
• Lorsque vous branchez l'iPod à
l'aide du câble d'alimentation
pour iPod, insérez complètement
le connecteur dans la prise multi-
média pour éviter toute rupture
de communication entre l'iPod et
le système audio.
• Lorsque vous réglez les effets de
son de l'iPod et du système
audio, ils se superposent, ce qui
peut limiter ou altérer la qualité
du son.
(Suite)
(Suite)
• Désactivez (éteignez) la fonction
égaliseur de l'iPod lorsque vous
réglez le volume du système
audio et désactivez l'égaliseur du
système audio lorsque vous
utilisez celui de l'iPod.
• Lorsque le câble de l'iPod est
branché, le système peut passer
en mode AUX, même en l'absence
d'un appareil iPod, et ainsi génér-
er du bruit. Débranchez le câble
iPod lorsque vous n'utilisez pas
le dispositif iPod.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod
avec le système audio du
véhicule, débranchez le câble
iPod de l'iPod. Sinon, l'iPod reste
en mode accessoire et risque de
ne pas fonctionner correctement.
(Suite)
Câble indépendantUSB/AUXCâble multiprise
USB/AUX
Page 225 of 423

4143
Équipements de votre véhicule
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
BLUETOOTH®(le cas échéant)
1. Bouton : permet de régler le
volume sonore des haut-parleurs.
2. : permet de couper le son du
micro pendant un appel
3. Bouton : permet de passer et de
transférer des appels.
4. Bouton : permet de terminer ou
d'annuler les fonctions.
■Qu'est-ce que Bluetooth®?
Le Bluetooth®est une technologie sans
fil qui permet à plusieurs périphériques
de se connecter sur une portée réduite,
comme les périphériques à faible alimen-
tation tels le kit mains libres, le casque
stéréo, le contrôle du système audio à
distance, etc.
Pour plus d'informations, consultez le
site Web Bluetooth
®à l'adresse
www.Bluetooth.com.
■Caractéristiques générales
• Ce système audio prend en charge les
fonctions mains libres et casque stéréo
Bluetooth
®.
- Fonctions MAINS LIBRES : permet
de passer et de recevoir des appels
sans fil.
- Fonction CASQUE STÉRÉO : permet
de lire des fichiers musicaux sur des
téléphones portables (prenant en
charge la fonction A2DP) sans fil.
✽REMARQUE
• Le téléphone doit être raccordé au
système avant l'utilisation des fonc-
tions Bluetooth
®.
• Un seul téléphone portable sélectionné
(lié) peut être utilisé à la fois avec le
système.
• Certains téléphones ne sont pas
entièrement compatibles avec ce sys-
tème.
MUTE
VOLUME
3
4
1
2
Page 226 of 423

Équipements de votre véhicule
144 4
■Configuration de téléphone
Vous pouvez effectuer toutes les opéra-
tions relatives au Bluetooth®dans le
menu PHONE.
1) Appuyez sur ce bouton pour accéder
au mode .
2) Sélectionnez " PHONE ", tournez la
molette pour déplacer le
curseur entre les éléments et appuyez
sur le bouton pour sélection-
ner.
3) Sélectionnez l'élément voulu, tournez
la molette pour déplacer le
curseur entre les éléments et appuyez
sur le bouton pour sélection-
ner.• Raccordement d'un téléphone
Avant d'utiliser les fonctions Bluetooth
®,
vous devez raccorder (enregistrer) le
téléphone au système audio. Il est possi-
ble de raccorder jusqu'à 5 téléphones
dans le système.
✽REMARQUE :
• La procédure de raccordement du
téléphone varie selon le modèle de
téléphone. Avant de tenter de rac-
corder le téléphone, veuillez vous
reporter au mode d'emploi du télé-
phone pour obtenir des instructions.
• Une fois le téléphone raccordé, il n'est
plus nécessaire de le raccorder à nou-
veau sauf si le téléphone est supprimé
manuellement du système audio (voir
la section " Suppression de téléphone
") ou si les informations relatives au
véhicule sont supprimées du télé-
phone.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Pair "
dans le menu PHONE.
3. Le système audio affiche " searching -
--- passkey 0000 " (Recherche -----Clé
de passe 0000).
4. Recherchez le système Bluetooth
®sur
votre téléphone. Votre téléphone doit
afficher le [nom de modèle de votre
véhicule] sur la liste des périphériques
Bluetooth
®. Tentez ensuite de le rac-
corder à votre téléphone.
SETUP
ENTER
VOL
ENTER
VOL
SETUP
Page 227 of 423

4145
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE :
• Si le téléphone est raccordé à deux ou
plusieurs véhicules du même modèle,
certains téléphones peuvent ne pas
gérer correctement les périphériques
Bluetooth
®de ce nom. Dans ce cas, il
faudra peut-être modifier le nom
affiché sur votre téléphone.
Par exemple, si le nom du véhicule est
HYUNDAI ELANTRA, vous devrez
peut-être remplacer le nom
ELANTRA de votre téléphone par
ELANTRA_1 ou ELANTRA_2 pour
éviter toute ambiguïté.
Reportez-vous au mode d'emploi du
téléphone ou contactez votre four-
nisseur de téléphonie portable ou le
fabricant du téléphone pour obtenir
plus d'instructions.
• Raccordement du téléphone
Lorsque le système Bluetooth®est
activé, le téléphone utilisé précédemment
est automatiquement sélectionné et
reconnecté. Pour sélectionner un autre
téléphone raccordé au préalable, vous
pouvez utiliser le menu " Select Phone "
(Sélection de téléphone).
Seul un téléphone sélectionné peut être
utilisé à la fois avec le système mains
libres.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Select "
dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.• Suppression de téléphone
Le téléphone raccordé peut être sup-
primé.
- Lorsque le téléphone est supprimé,
toutes les informations associées à ce
téléphone sont également supprimées
(y compris le répertoire).
- Pour utiliser à nouveau le téléphone
supprimé avec le système audio, vous
devrez renouveler la procédure de rac-
cordement.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Delete
" dans le menu PHONE.
3. Sélectionnez le nom souhaité dans la
liste qui s'affiche.
SETUPSETUP