oil Hyundai Elantra 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2014Pages: 564, PDF Size: 12.13 MB
Page 393 of 564

563
Conduite de votre véhicule
Neige ou verglas
Vous devez maintenir une distance de
sécurité suffisante entre votre véhicule et
celui qui vous précède.
Actionnez les freins en douceur. La
vitesse, les accélérations rapides, les
freinages brusques et les virages
brusques sont très dangereux.
Pendant la décélération, utilisez au
maximum le frein moteur. Des freinages
brusques sur des routes enneigées ou
verglacées peuvent faire déraper le
véhicule.L'utilisation de pneus neige ou de
chaînes peut être nécessaire pour
conduire sur la neige.
Emportez toujours du matériel d'urgence
dans votre véhicule. Il est conseillé de se
munir des équipements suivants :
chaînes, sangles ou chaînes de
remorquage, lampe de poche, dispositif
de signalisation d'urgence, sable, pelle,
câbles de démarrage, grattoir pour pare-
brise, gants, toile de sol, combinaison,
couverture, etc.
Pneus neige
CONDUITE EN HIVER
OBH058040
AVERTISSEMENT
Les pneus neige doivent être de
même dimension et de même type
que les pneus standard pour
garantir la sécurité et la
manœuvrabilité de votre véhicule.
Page 501 of 564

763
Entretien
Permutation des pneumatiques
Pour équilibrer l’usure de la bande
de roulement, il est recommandé de
permuter les pneus tous les 12 000
km (7 500 miles) ou avant si l’usure
s’avère irrégulière.
Lors de la permutation, vérifiez
l’équilibrage des pneus.
Vérifier également l’usure et les
dégâts. Une usure anormale est
généralement due à une pression
incorrecte des pneus, Ã un mauvais
parallélisme, à un mauvais
équilibrage, à un freinage brusque
ou à un virage pris très rapidement.
Recherchez des bosses sur la bande
de roulement ou sur le côté du pneu.
Remplacez le pneu si vous
constatez l’un de ces
dysfonctionnements. Remplacez le
pneu si la toile ou le fil câblé est
visible. Après la permutation, vérifiez
la pression des pneus avant et
arrière et vérifiez que les écrous sont
bien serrés.
Reportez-vous au chapitre
" Pneumatiques et roues " Ã la
section 8.(Suite)
• Des pneus lisses peuvent être
à l'origine d'accidents.
Remplacez vos pneus
lorsqu'ils sont lisses, qu'ils
présentent une usure inégale
ou des dégâts.
• Pensez à vérifier la pression
de votre roue de secours.
HYUNDAI vous recommande
de vérifier la pression de la
roue de secours à chaque fois
que vous vérifiez la pression
des autres pneus de votre
véhicule.AVERTISSEMENT
• Vérifiez régulièrement la
pression de gonflage ainsi
que l'usure et les dégâts de
vos pneus. Utilisez toujours
un manomètre pour pneus.
• L'usure des pneus due à une
pression de gonflage trop
élevée ou trop faible pouvant
entraîner un mauvais
comportement, une perte de
contrôle du véhicule, et une
défaillance subite des
pneumatiques conduisant Ã
des accidents, des blessures,
voire la mort. La pression de
gonflage à froid
recommandée pour les pneus
de votre véhicule est indiquée
dans ce manuel et sur
l'étiquette relative aux pneus
située sur le montant central
du côté conducteur.
(Suite)
Page 508 of 564

Entretien
70 7
4. Composition et matériau des plis
de pneumatique
Le nombre de couches ou de plis de
toile caoutchoutée entrant dans la
composition du pneu. Les fabricants
de pneus doivent également indiquer
si les matériaux utilisés pour la
fabrication du pneu comprennent
l’acier, le nylon, le polyester ou
autres. La lettre " R " indique une
structure radiale ; la lettre " D "
indique une structure diagonale et la
lettre " B " indique une structure
ceinturée croisée.
5. Pression de gonflage maximale
autorisée
Ce nombre indique la quantité
maximale de pression d’air autorisée
dans le pneu. Ne dépassez pas la
pression de gonflage maximale
autorisée. Pour connaître les
pressions de gonflage
recommandées, reportez-vous Ã
l’étiquette correspondante.
6. Capacité de charge maximale
Ce nombre indique la charge
maximale pouvant être supportée
par le pneu en kilogrammes et en
livres. En cas de remplacement des
pneumatiques, utilisez toujours un
pneu ayant la même capacité de
charge que le pneu installé en usine.
7. Classement de l’usure de la bande
de roulement
L'indice de qualité du pneu figure
selon les cas sur le flanc entre
l'épaulement et la largeur maximale
du boudin.
Par exemple :
USURE DE LA BANDE DE
ROULEMENT 200
TRACTION AA
TEMPERATURE A
Usure de la bande de roulement
La catégorie de l’usure de la bande
de roulement est un comparatif basé
sur le taux d’usure du pneu établi Ã
la suite de tests s’inscrivant dans un
programme de tests lancé par le
gouvernement. Par exemple, un
pneu classé 150 s’userait une fois et
demi plus vite qu’un pneu classé 100
par les tests du gouvernement.
La performance relative des pneus
dépend de leurs conditions
d’utilisation. Toutefois, la
performance peut s’écarter de la
norme en raison de variations des
habitudes de conduite, des pratiques
d’entretien et des différences dans
les caractéristiques des routes et du
climat.
Ces catégories sont moulées sur les
flancs des pneus des véhicules de
tourisme. Les catégories des pneus
disponibles en équipement standard
ou en option peuvent varier.
Page 521 of 564

783
Entretien
Panneau de fusibles principal du compartiment moteur
Nom du
fusibleSymbole Calibre du
fusibleComposant protégé
FUSIBLES
AUTORÉA
RMABLES
MDPS80AModule de commande direction assistée électronique (EPS)
B+160ABoîte de raccordement intelligente
(ARISU-LT 1 (4CH), IPS 1, IPS 6, FUSIBLES F24, F31, F42)
C/FAN40ARLY.11, RLY.12
ABS140AModule de commande ABS ; module de commande ESC ; connecteur de contrôle
universel
RR HTD40AR LY. 1
BLOWER40ARLY.10
B+260ABoîte de raccordement intelligente (relais son feux de direction, ARISU-LT 2 (4CH),
IPS (1CH), IPS (2CH), FUSIBLES F19, F33, F44)
FUSIBLES
B/UP LAMP10ARétroviseur électronique à miroir chromé ; feu combiné arrière (INT) gauche ; feu
combiné arrière (INT) droit ; boîte manuelle - interrupteur feu de recul ; module de
commande carrosserie (BCM) ; combiné d'instruments
TCU115ABoîte manuelle - capteur de vitesse véhicule ; boîte automatique - contacteur de position
engagée de la boîte-pont ; module de commande transmission (G4FC)
IGN COIL215AG4FC - bobine d'allumage #1/ #2/ #3/ #4 ; condensateur
ABS310AModule de commande ABS ; module de commande ESC ; connecteur de contrôle
universel ; détecteur de lacet (avec ESC)
ECU310AContacteur de feux de stop ; boîte manuelle - module de commande moteur (ECM) ;
boîte automatique - module de commande groupe motopropulseur (PCM)
WIPER10ADétecteur de pluie ; boîte manuelle - module ECM (G4NB) ; boîte automatique
- module PCM (G4NB)
B+350ABoîte de raccordement intelligente (dispositif de coupure automatique sur courant de fuite
; FUSIBLES F25, F32, F38, F43)
Page 523 of 564

785
Entretien
Nom du
fusibleSymbole Calibre du
fusibleComposant protégé
FUSIBLES
SENSOR110AModule antidémarrage électronique (sans clé intelligente)
SENSOR210ASonde d'oxygène (BAS) ; électrovanne d'admission variable ; by-pass de radiateur
d'huile #1/ #2 ; électrovanne de commande de purge ; RLY.11
ECU415AModule ECM ; module PCM
IGN COIL120ABobine d'allumage #1/ #2/ #3/ #4 ; condensateur
Page 560 of 564

87
Spécifications et informations pour le client
*1Reportez-vous aux indices de viscosité SAE recommandés qui figurent à la page suivante.
*2Les huiles moteur dénommées Energy Conserving Oil sont à présent disponibles. En plus d’autres avantages, elles vous permettent de réaliser
des économies de carburant en réduisant la quantité de carburant nécessaire pour maîtriser les frottements du moteur. Ces améliorations sont
souvent difficiles à apprécier dans la conduite au quotidien ; toutefois, en l’espace d’une année, elles permettent des économies importantes
(coût et énergie).
*
3: Si l'huile de moteur API service SM n'est pas disponible dans votre pays, vous pouvez utiliser l'API service SL.
A/T : Boîte - pont automatique
M/T : Boîte - pont manelle
Lubrifiant Volume Classification
Liquide de frein/d’embrayage0,7~0,8l
(0,7~0,8 US qt.)FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
Carburant50l (13,2 US gal.)
-