bluetooth Hyundai Elantra 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2014Pages: 564, PDF Size: 12.13 MB
Page 263 of 564

4175
Équipements de votre véhicule
• Si une priorité est définie lors de
l'allumage du véhicule (clé de contact
en position ACC ou ON), le téléphone
Bluetooth®Wireless Technology est
automatiquement connecté. Même si
vous vous trouvez hors du véhicule, le
téléphone
Bluetooth®Wireless
Technology est automatiquement
connecté dès que vous vous trouvez à
proximité. Désactivez la fonction
Bluetooth®Wireless Technology si vous
ne souhaitez pas que votre téléphone
se connecte automatiquement.
Passer un appel à l'aide de la
commande au volant
❈La fonctionnalité réelle de votre
véhicule peut différer de celle
présentée dans l'illustration.
1. Bouton VOLUME : Augmenter ou
diminuer le volume des haut-parleurs.
2. Bouton MUTE (Silence) : permet de
couper le microphone pendant un
appel.
3. Bouton : Téléphoner et transférer
des appels.
4. Bouton : Terminer un appel ou
annuler des fonctions.• Consultation de la liste d'appels et
passage d'un appel
➀ Appuyez brièvement (moins de 0,8
seconde) sur la touche de la
commande au volant.
➁ La liste d'appels apparaît alors à
l'écran.
➂ Appuyez à nouveau sur la touche
pour passer un appel au numéro
sélectionné
• Rappel du dernier numéro composé
➀ Appuyez pendant plus de 0,8 seconde
sur la touche de la commande au
volant.
➁ Le dernier numéro composé est
rappelé.
Page 264 of 564

176 4
Équipements de votre véhicule
Menu Phone (Téléphone)
Appuyez sur la touche pour
afficher trois menus : Call History (Liste
d'appels), Contacts et Phone Setup
(Configuration du téléphone).
Call history (Liste d'appels)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ History] (Liste d'appels)
à l'aide du bouton de réglage ou de la
touche .
La liste d'appels s'affiche et vous pouvez
sélectionner un numéro afin de passer
un appel.
Si la liste d'appels est inexistante, un
message vous invite à la télécharger.
(Notez que certains téléphones
portables ne prennent pas en charge
cette fonction de téléchargement.)
Contacts
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ Contacts] à l'aide du
bouton de réglage ou de la touche
.
Les contacts s'affichent et vous pouvez
sélectionner un numéro afin de passer
un appel.
❈Si plusieurs numéros sont enregistrés
pour un contact, un écran affiche les
numéros spécifiés pour le téléphone
portable, le domicile et le bureau.
Sélectionnez le numéro de téléphone
à composer.
❈Si aucun contact n'apparaît, un
message s'affiche, vous proposant de
les télécharger. (Notez que certains
téléphones portables ne prennent pas
en charge cette fonction de
téléchargement.)
Phone Setup
(Configuration du téléphone)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ Setup] (Configuration) à
l'aide du bouton de réglage ou de la
touche .
L'écran de configuration du téléphone
portable
Bluetooth®Wireless Technology
apparaît. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Phone Setup
(Configuration du téléphone)”.
3
PHONE
2 RDM
PHONE
1 RPT
PHONE
PHONE
Page 265 of 564

4177
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE - Relatives à
l'utilisation des téléphones
portables
Bluetooth®Wireless
Technology
• N'utilisez pas votre téléphone
portable et ne configurez pas de
paramètres Bluetooth
®Wireless
Technology (appariement, par
exemple) lorsque vous conduisez.
• Il est possible que le système ne
reconnaisse pas certains téléphones
Bluetooth
®Wireless Technology, ou
qu'il ne soit pas totalement
compatible avec ces derniers.
• Avant d'utiliser les fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology du
système audio, reportez-vous à la
section du manuel d'utilisation de
votre téléphone relative aux
opérations Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Pour pouvoir utiliser les fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology, vous
devez apparier le téléphone au
système audio.
(Suite)(Suite)
• Vous ne serez pas en mesure d'utiliser
le kit mains libres si votre téléphone (à
l'intérieur de la voiture) se trouve à
l'extérieur du réseau sans fil (par
exemple dans un tunnel, le métro, une
zone montagneuse, etc.)
• Si le signal du téléphone portable est
faible ou s'il y a trop de bruit à
l'intérieur du véhicule, vous aurez
peut-être des difficultés à entendre
votre interlocuteur.
• Ne placez pas le téléphone à proximité
ou à l'intérieur d'objets métalliques.
Cela pourrait nuire aux
communications passées à partir du
système Bluetooth
®Wireless
Technology ou d'un téléphone
portable.
• Lorsque le système Bluetooth
®
Wireless Technology est activé sur
votre téléphone, ce dernier peut se
décharger plus rapidement que
d'habitude, et ce en raison des
opérations supplémentaires réalisées
par le système en question.
(Suite)(Suite)
• Certains téléphones portables ou
autres périphériques peuvent
engendrer des interférences ou un
dysfonctionnement du système audio.
Dans ce cas, le déplacement du
périphérique peut résoudre le
problème.
• Les noms des contacts téléphoniques
doivent être enregistrés en anglais.
Dans le cas contraire, ils pourraient
ne pas s'afficher correctement.
• Si une priorité est définie lors de
l'allumage du véhicule (clé de contact
en position ACC ou ON), le téléphone
Bluetooth
®Wireless Technology est
automatiquement connecté.
Même si vous vous trouvez hors du
véhicule, le téléphone Bluetooth
®
Wireless Technology est
automatiquement connecté dès que
vous vous trouvez à proximité.
Désactivez la fonction Bluetooth
®
Wireless Technology si vous ne
souhaitez pas que votre téléphone se
connecte automatiquement.
(Suite)
Page 266 of 564

178 4
Équipements de votre véhicule
(Suite)
• Le volume et la qualité des appels
mains libres peuvent varier en
fonction des téléphones portables
utilisés.
• Les fonctions Bluetooth
®Wireless
Technology ne sont disponibles que
lorsque le téléphone portable est
appairé et connecté au dispositif. Pour
plus d'informations sur l'appairage et
la connexion de téléphones portables
Bluetooth
®Wireless Technology,
reportez-vous à la section “Phone
Setup (Configuration du téléphone)”.
• La connexion d'un téléphone portable
Bluetooth
®Wireless Technology est
signalée par l'icône ( ) dans le haut
de l'écran. Si cette icône ( )
n'apparaît pas, cela signifie que la
connexion Bluetooth
®Wireless
Technology n'a pas été établie. Notez
que le périphérique ne peut être utilisé
que s'il est connecté.
Pour plus d'informations sur les
téléphones portables Bluetooth
®
Wireless Technology, reportez-vous à
la section "Configuration du
téléphone".
(Suite)(Suite)
• L'appairage et la connexion d'un
téléphone portable Bluetooth
®
Wireless Technology ne sont possibles
que si l'option Bluetooth®Wireless
Technology de l'appareil est activée.
Notez que le mode d'activation de la
fonction Bluetooth
®Wireless
Technology varie selon le téléphone.
• Avec certains téléphones portables, le
démarrage du véhicule lors d'un
appel Bluetooth
®Wireless Technology
avec le kit mains libres entraîne la
déconnexion de l'appel. Dans ce cas,
basculez l'appel sur le téléphone avant
de démarrer.
• Certains périphériques et téléphones
portables Bluetooth
®Wireless
Technology peuvent ne pas prendre en
charge certaines fonctionnalités.
(Suite)(Suite)
• La fonctionnalité Bluetooth
®Wireless
Technology peut s'avérer instable en
fonction de l'état de la
communication.
• Si vous placez le système audio en
environnement électromagnétique,
cela risque d'engendrer des
interférences.
Page 267 of 564

4179
Équipements de votre véhicule
❋Le logo n'apparaît que si la fonction Bluetooth®Wireless Technology est prise en charge.
■ Lecteur CD: AM910MDMG, AM911MDMG, AM910MDMN, AM910MDEE, AM911MDMN, AM900MDXN,
AM910MDXN
MD043104/MD043103
Page 268 of 564

180 4
Équipements de votre véhicule
FONCTIONS ET COMMANDES
SYSTÈME
❈L'écran et les paramètres peuvent
varier en fonction du système audio.
Autoradio
(pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
1. (EJECT - bouton d'éjection)
• Permet d'éjecter le disque.
2.
• Permet de basculer en mode Radio
(FM/AM).
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
FM1
➟FM2 ➟AM.
3.
• Permet de lancer le mode Média
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
CD, USB (iPod
®), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).
4. (pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
• Permet de basculer en mode
Téléphone
❈Lorsqu'aucun téléphone n'est
branché, le système affiche l'écran de
connexion.5. Bouton PWR/VOL (bouton
d'alimentation/de volume)
• Alimentation : appuyez sur ce
bouton pour allumer/éteindre le
système.
• Volume : Pour régler le volume,
tournez ce bouton à gauche/à droite.
6.
• Appuyez brièvement sur la touche
(pendant moins de 0,8 seconde)
- Mode Radio : lecture de la fréquence
précédente/suivante.
- Modes média (CD/USB/iPod
®/Ma
Musique) : permet de changer de
piste, de morceau (fichier)
• Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée (pendant moins de 0,8
seconde) :
- Mode Radio : changement constant
de la fréquence. Lorsque vous
relâchez la touche, le système lit la
fréquence affichée.
- Modes média (CD/USB/iPod
®/Ma
Musique) : Le système revient en
arrière ou effectue une avance rapide
dans la piste ou dans le fichier.
- Pendant un appel mains libres,
permet de régler le volume de l'appel.
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 272 of 564

184 4
Équipements de votre véhicule
6.
• Appuyez brièvement sur la touche
(pendant moins de 0,8 seconde)
- Lorsque vous appuyez sur cette
touche sur l'écran du téléphone, le
système affiche l'écran de liste
d'appels
- Lorsque vous appuyez sur cette
touche dans l'écran de numérotation,
le système lance l'appel
- Lorsque vous appuyez sur cette
touche dans l'écran d'appel entrant, le
système répond à l'appel
- Lorsque vous appuyez sur cette
touche pendant l'attente d'un appel, le
système passe en mode d'attente
d'appel• Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée (pendant moins de 0,8
seconde) :
- Lorsque vous appuyez sur cette
touche en mode d'attente mains libres
Bluetooth®Wireless Technology, le
système effectue la numérotation du
dernier numéro appelé.
- Lorsque vous appuyez sur cette
touche pendant un appel mains libres
Bluetooth®Wireless Technology, le
système passe de nouveau en mode
téléphone portable (Mode privé).
- Lorsque vous appuyez sur cette
touche pendant un appel sur le
téléphone portable, le système passe
de nouveau en mode Mains libres
Bluetooth®Wireless Technology
(fonctionne uniquement si ce dispositif
est connecté).
7.
• Fin de l'appel téléphonique
Page 278 of 564

190 4
Équipements de votre véhicule
MODE MEDIA
-AM910MDMG, AM911MDMG,
AM910MDMN, AM910MDEE,
AM911MDMN, AM910MDXN
Accès au mode Média
(pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
Appuyez sur la touche pour
parcourir les modes CD ➟ USB (iPod®)➟ AUX ➟ Ma Musique ➟Audio BTSi [Pop-up Mode] / [Mode Pop-up] (Mode
Écran contextuel) est activé dans
[Display] (Affichage), il vous suffit
d'appuyer sur la touche pour
afficher l'écran Mode Écran contextuel
(Média).
Pour mettre en surbrillance les différents
éléments, tournez le bouton de réglage
. Appuyez sur ce bouton pour faire
votre sélection.
MODE MEDIA
- AM900MDXN
Accès au mode Média
Appuyez sur la touche pour
parcourir les modes CD ➟ USB(iPod®) ➟AUX ➟ Ma Musique.
Si [Pop-up Mode] (Mode Écran
contextuel) est activé dans
[Display] (Affichage), il vous suffit
d'appuyer sur la touche pour
afficher l'écran Mode Écran contextuel
(Média).
Pour mettre en surbrillance les différents
éléments, tournez le bouton de réglage
. Appuyez sur ce bouton pour faire
votre sélection.
MEDIA
SETUP
MEDIA
MEDIA
SETUP
MEDIA
Page 279 of 564

4191
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE
L'écran Mode Écran contextuel (Média)
ne peut s'afficher que lorsque deux
médias (ou davantage) ont été activés.
Icône Titre
Lorsqu'un dispositif Bluetooth®Wireless
Technology (iPod®, USB ou AUX) est
connecté ou qu'un CD est inséré, l'icône
du mode correspondant s'affiche.
Icône Titre
Bluetooth®Wireless Technology
CD
iPod®
USB
AUX
Page 295 of 564

4207
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE - RELATIVE À
L'UTILISATION D'UN
PÉRIPHÉRIQUE iPod
®
•iPod®est une marque déposée
d'Apple.
• Pour pouvoir utiliser l'iPod
®, vous
devez vous munir d'un câble iPod®
dédié. Ce câble est fourni lors de
l'achat de produits iPod®/iPhone®.
• Si l'iPod®est branché au véhicule
pendant qu'il est en cours de
fonctionnement, un son aigu peut
retentir pendant 1 à 2 secondes, juste
après le branchement. Dans la mesure
du possible, branchez l'iPod
®sur le
véhicule lorsqu'il est en mode Pause
ou à l'arrêt.
• S'il se trouve en mode ACC ON,
branchez l'iPod
®via le câble iPod®
pour charger l'iPod®via le système
audio du véhicule.
• Lors du branchement du câble iPod
®,
veillez à insérer totalement la prise,
afin d'éviter les interférences.
• Lorsque les fonctions EQ d'un
dispositif externe (l'iPod
®, par
exemple) et celles du système audio
sont actives, les effets EQ peuvent
entraîner une détérioration et une
distorsion du son.
(Suite)(Suite)
Si possible, désactivez les fonctions
EQ du périphérique externe lors du
branchement sur le système audio.
• Lorsqu'un iPod
®ou un périphérique
AUX est branché, cela peut générer
du bruit. Si vous n'utilisez pas ces
dispositifs, débranchez-les.
• Lorsque l'alimentation de l'iPod
®ou
d'un dispositif AUX est branchée à la
prise d'alimentation, l'utilisation du
dispositif externe peut engendrer un
bruit de sortie. Dans ce cas,
débranchez l'alimentation avant
utilisation.
• Il est possible que la lecture des
fichiers soit hachurée ou saccadée en
fonction des caractéristiques de
l'iPod
®ou du téléphone utilisé.
• Si votre iPhone®est relié à la fois via
une connexion Bluetooth®Wireless
Technology et une connexion USB, il
est également possible que la qualité
de lecture soit dégradée. Sur
l'iPhone
®, sélectionnez le connecteur
Dock ou Bluetooth®Wireless
Technology pour modifier la sortie
audio (source).
(Suite)(Suite)
• Le mode iPod
®ne peut pas être utilisé
lorsque l'iPod®ne peut pas être
reconnu (car les versions ne prennent
pas en charge les protocoles de
communication ou en cas de
défaillance de l'iPod
®).
• Pour la cinquième génération d'iPod®
Nano, l'iPod®risque de ne pas être
reconnu lorsque le niveau de batterie
est faible. Chargez la batterie de
l'iPod
®avant utilisation.
• L'ordre de recherche/lecture de
l'iPod
®peut être différent de celui du
système audio.
• Si l'iPod
®fonctionne mal en raison
d'une défaillance, réinitialisez l'iPod®
puis réessayez. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
manuel de l'iPod
®.
• Certains iPod®peuvent ne pas se
synchroniser avec le système, selon les
versions. Si le support est retiré avant
qu'il ne soit reconnu, le système peut
ne pas revenir correctement au mode
précédent. Le chargement d'iPad
n'est pas pris en charge.