audio Hyundai Elantra 2015 Manual del propietario (i35) (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2015Pages: 546, PDF Size: 13.13 MB
Page 16 of 546
Su vehículo de un vistazo
6 2
VISTA GENERAL DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
OMD014002L
1. Cuadro de instrumentos ....................4-51
2. Bocina................................................4-45
3. Airbag delantero del conductor ........3-54
4. Palanca de control de las luces /
Intermitentes ......................................4-84
5. Palanca de control del limpia y
lavaparabrisas ..................................4-97
6. Interruptor de encendido o botón de
arranque*/parada del motor* ........5-6, 5-9
7. Botón del control de crucero* ............5-49
8. Botones de mando a distancia del
audio* ..............................................4-140
9. Reloj digital ......................................4-131
10. Controles de audio* ..........4-149, 7-175
11. Interruptor de luces de
emergencia ........................................6-2
12. Sistema de control del
climatizador ........................4-103, 4-113
13. Botón del sistema de ayuda al
estacionamiento* ............................5-45
14. Palanca de cambio ................5-16, 5-20
15. Freno de estacionamiento ..............5-29
16. Airbag delantero del
acompañante* ................................3-54
17. Guantera........................................4-128
18. Calefacción del asiento* / Rdfrigeración
del asiento* ............................3-11, 3-13
19. Soporte para bebidas ....................4-133
* : opcional
* La forma actual puede no coincidir con la ilustración.
■Conducción a la izquierda
Page 17 of 546
27
Su vehículo de un vistazo
OMD014002R
1. Cuadro de instrumentos ....................4-51
2. Bocina................................................4-45
3. Airbag delantero del conductor ........3-54
4. Palanca de control de las luces /
Intermitentes ......................................4-84
5. Palanca de control del limpia y
lavaparabrisas ..................................4-97
6. Botón del control de crucero* ............5-49
7. Botones de mando a distancia del
audio* ..............................................4-140
8. Reloj digital ......................................4-131
9. Controles de audio* ............4-149, 4-175
10. Interruptor de luces de
emergencia ........................................6-2
11. Sistema de control del
climatizador ........................4-103, 4-113
12. Botón del sistema de ayuda al
estacionamiento* ............................5-45
13. Palanca de cambio ................5-16, 5-20
14. Freno de estacionamiento ..............5-29
15. Airbag delantero del
acompañante* ................................3-54
16. Guantera........................................4-128
17. Calefacción del asiento* / Rdfrigeración
del asiento* ............................3-11, 3-13
18. Soporte para bebidas ....................4-133
* : opcional
* La forma actual puede no coincidir con la ilustración.
■Conducción a la derecha
Page 222 of 546
Características del vehículo
136 4
Puerto Aux, USB e iPOD
(opcional)
Si su vehículo tiene un puerto AUX
(auxiliar) y/o USB (Universal Serial Bus),
puede usar el puerto AUX para conectar
los dispositivos de audio y el puerto USB
para enchufar un dispositivo USB o iPod.
✽ATENCION
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corriente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si esto
ocurre, utilice el suministro de corriente
del aparato de audio portátil.
iPod es una marca registrada de
Apple Inc.
Colgador (opcional)
Para colgar objetos, tire de la parte
superior del colgador hacia abajo. (Tipo
A)
Estos colgadores no se han concebido
para soportar objetos grandes o
pesados.
OUN026348
OMDS042193
■Tipo A
■Tipo B
OMD044140
Page 225 of 546
4139
Características de vehículo
✽ATENCIÓN
• Si instala una faros HID del mercado
de accesorios, el audio y los
dispositivos electrónicos de su
vehículo pueden funcionar mal.
• Evite que productos químicos como
perfume, aceite cosmético, crema
solar, jabón de manos y ambientador
entren en contacto con las piezas
interiores, ya que podrían causar
desperfectos o descoloración.
Antena (opcional)
Si se enciende el interruptor de la radio
mientras el interruptor de encendido está
en la posición "ON" o "ACC", su coche
recibirá las señales de emisión de AM y
FM a través de la antena colocada en la
ventana trasera o la antena del techo
(opcional).
EQUIPO DE SONIDO
PRECAUCIÓN
• No limpie el interior de la luneta
trasera con un producto de
limpieza, ni utilice un rascador
para eliminar suciedad pegada,
ya que podría dañar los
elementos de la antena.
• Evite aplicar recubrimientos
metalizados de Ni, Cd, etc.
Pueden perturbar la recepción de
las señales de radio de AM y FM.
OMD044161
Page 229 of 546
4143
Características de vehículo
Utilizar un teléfono móvil o una
radio de emisión y recepción
Cuando se utiliza un teléfono móvil
dentro del vehículo, el equipo de radio
puede producir ruidos. Esto no significa
que el equipo de sonido tenga ningún
fallo. Utilice el teléfono móvil lo más lejos
posible del equipo de radio.
Cuidado de los discos
• Si la temperatura dentro del vehículo
es muy alta, abra las ventanas para
ventilar el interior antes de usar el
sistema.
• Es ilegal copiar y utilizar archivos
MP3/WMA sin permiso. Use CDs que
hayan sido creados de forma legal.
• No aplique en los CDs agentes
volátiles como benzeno, disolventes,
limpiadores o pulverizadores
magnéticos hechos para discos
analógicos.
• Para impedir daños en la superficie del
disco, sujete los CDs por los bordes o
por el orificio central.
• Limpie la superficie del disco con un
trapo suave antes de ponerlo a
funcionar (límpielo del centro hacia
fuera).
• No dañe la superficie del disco ni
pegue tiras de papel en el mismo.
• Asegúrese de introducir solamente
CDs en el reproductor de CD. (No
inserte más de un CD al mismo
tiempo.)
• Mantenga los CDs en sus cajas
después de usarlos para protegerlos
de rayazos o polvo.• Según el tipo de CD-R/CD-RW, ciertos
CDs podrían no funcionar, de acuerdo
con los métodos de grabación de las
compañías. En ese caso, un uso
continuado podría causar fallos de
funcionamiento del sistema de audio.
✽ATENCIÓN- Reproducir un
CD con protección contra
copias
Algunos CDs protegidos contra copias,
que no cumplen con los estándares
internacionales de CD de audio (libro
rojo), podrían no reproducirse en el
sistema de audio de su vehículo. Tenga
en cuenta que la incapacidad para
reproducir correctamente un CD
protegido contra copias podría indicar
que el CD es defectuoso, no el
reproductor de CDs.PRECAUCIÓN
Si utiliza un dispositivo de
comunicación, como un teléfono
móvil o un aparato de radio dentro
del vehículo, debe montar una
antena exterior independiente. Un
teléfono móvil o un aparato de
radio provistos sólo de una antena
interior pueden causar interfe-
rencias con el sistema eléctrico del
vehículo y afectar negativamente a
la seguridad de funcionamiento.
ADVERTENCIA
No utilice un teléfono móvil
mientras conduce. Para ello debe
detenerse en un lugar seguro.
Page 232 of 546
Características de vehículo
146 4
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO
USB
• Para utilizar un dispositivo USB
externo, asegúrese de que el
dispositivo no esté conectado al
arrancar el vehículo. Conecte el
dispositivo tras el arranque.
• Si arranca el motor cuando el
dispositivo USB está conectado, puede
dañar el dispositivo USB. (Las
unidades flash del USB son muy
sensibles a las descargas eléctricas.)
• Si el motor se arranca o se para
mientras está conectado el dispositivo
USB externo, dicho dispositivo USB
externo podría no funcionar.
• El sistema podría no reproducir
archivos MP3 o WMA no auténticos.
1) Sólo puede reproducir archivos
MP3 con un margen de compresión
entre 8 Kbps ~ 320 Kbps.
2) Sólo puede reproducir archivos de
música WMA con un margen de
compresión entre 8 Kbps ~ 320
Kbps.
• Tome precauciones contra la
electricidad estática al conectar o
desconectar el dispositivo USB
externo.
• No se reconocen las reproducciones
MP3 encriptadas.
(Continúa)
(Continúa)
• En caso de fallo de
funcionamiento del producto,
póngase en contacto con su
lugar de compra o un centro de
atención al cliente.
• Si el sistema de audio se
encuentra en un entorno
electromagnético, ello podría
producir ruido de interferencias.(Continúa)
• Conecte el encendido del
vehículo antes de usar este
dispositivo. No opere el sistema
de audio durante largos de
periodos de tiempo con el
encendido desconectado, ya que
podría descargar la batería.
• No someta el dispositivo a golpes
ni impactos fuertes. Si se ejerce
presión directamente en la parte
frontal de la pantalla podría dañar
el LCD o la pantalla táctil.
• Al limpiar el dispositivo,
asegúrese de apagarlo y use un
paño suave y seco. No use
materiales ásperos, paños
químicos ni disolventes (alcohol,
benceno, diluyentes, etc.), ya que
podría dañar el panel del
dispositivo o deteriorar el color o
la calidad del mismo.
• No coloque bebidas cerca del
sistema de audio. En caso de
derramar bebidas podría causar
un fallo del sistema.
(Continúa)
Page 233 of 546
4147
Características de vehículo
(Continúa)
• Dependiendo de la condición del
dispositivo USB externo, el dispositivo
USB externo conectado podría no ser
reconocido.
• Cuando el ajuste del byte/sector
formateado del dispositivo USB
externo no es de 512 BYTE o 2048
BYTE, entonces el dispositivo no será
reconocido.
• Sólo se reconocen los dispositivo USB
con formato FAT 12/16/32.
• Los dispositivos USB sin
autentificación de la interfaz USB no
serán reconocidos.
• Asegúrese de que el terminal de
conexión USB no entre en contacto con
un cuerpo humano o con cualquier
otro objeto.
• Si conecta y desconecta el dispositivo
USB repetidamente en un periodo muy
corto, se puede romper el dispositivo.
• Puede escuchar un ruido extraño al
conectar o desconectar el dispositivo
USB.
• Si desconecta el dispositivo USB
externo durante el modo de
reproducción USB, el dispositivo USB
externo puede sufrir daños o un mal
funcionamiento. Por ello, desconecte el
dispositivo USB externo al apagar la
unidad de audio o al cambiar a otro
modo. (p. ej. radio o CD)
(Continúa)(Continúa)
• Dependiendo del tipo y la capacidad
del dispositivo USB externo o del tipo
de archivos guardados en el
dispositivo, esto provoca diferencias
en el tiempo de reconocimiento del
dispositivo.
• No utilice el dispositivo USB para
otros propósitos que no sean la
reproducción de archivos musicales.
• No es compatible con la reproducción
de vídeos a través del USB.
• El uso de los accesorios USB, como
cargadores o calefactores con una
interfaz USB, podría reducir el
rendimiento del dispositivo y
provocar un problema.
• Si utiliza un puerto USB comprado
por separado, el sistema de audio del
vehículo podría no reconocer el
dispositivo USB. En ese caso, conecte
el dispositivo USB directamente al
terminal multimedia del vehículo.
• Si el dispositivo USB se divide en
unidades lógicas, el audio del vehículo
sólo reconoce los archivos de música
de la unidad con mayor prioridad.
• Algunos dispositivos, como
reproductor de MP3, teléfono móvil o
cámara digital, pueden no ser
reconocibles por la interfaz USB
estándar.
(Continúa)(Continúa)
• En algunos vehículos no se puede
realizar la carga de dispositivos
móviles a través del USB.
• No se soportan USB HDD o tipos USB
propensos a fallos de conexión
debidos a las vibraciones del vehículo.
(tipo i-stick)
• Podrían no reconocerse algunos
dispositivos USB no estándar (USB
CON CUBIERTA DE METAL):
• Podrían no reconocerse algunos
lectores de memoria flash USB (como
CF, SD, micro SD, etc.) o dispositvos
HDD externos.
• Los archivos de música protegidos por
DRM (GESTIÓN DE DERECHOS
DIGITALES) no son reconocidos.
• Se pueden perder los datos de la
memoria USB mientras se usa el
AUDIO. Realice siempre una copia de
seguridad de los archivos importantes
en un dispositivo de memoria
personal.
• No utilice productos de
memoria USB que se usen
a su vez como llavero o
accesorio para el móvil,
ya que podría causar
daños en la clavija USB. Asegúrese de
utilizar sólo productos con conector
tipo enchufe.
Page 234 of 546
Características de vehículo
148 4
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO
iPod
®
• Algunos modelos de iPod podrían no
soportar el protocolo de
comunicación, por lo que los archivos
no podrían reproducirse
correctamente.
Modelos iPod compatibles:
- iPod Mini
®
- iPod 4ª generación (Photo) ~ 6ª
generación (Classic)
- iPod Nano
®1ª ~ 4ª generación
- iPod Touch®1ª ~ 2ª generación
• El orden de búsqueda o reproducción
de canciones en el iPod puede variar
del orden de búsqueda en el sistema
de audio.
• Si el iPod no funciona debido a un
problema interno del mismo iPod,
reinicie el iPod. (Reinicio: Consulte el
manual del iPod)
• El iPod puede no funcionar
correctamente con la batería baja.
• Algunos dispositivos iPod, como el
iPhone, pueden conectarse a través de
la interfaz Bluetooth
®Wireless
Technology. Estos dispositivos deben
tener la característica de audio
Bluetooth
®Wireless Technology
(como los auriculares stereo con
Bluetooth
®Wireless Technology).
(Continúa)(Continúa)
Este dispositivo puede reproducirse
pero no puede controlarse con el
sistema de audio.
• Para usar las características del iPod
en el audio, use el cable suministrado
al comprar el dispositivo iPod.
• Pueden producirse saltos o
funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características de
su dispositivo iPod/Phone.
• Si su iPhone está conectado tanto al
Bluetooth
®Wireless Technology como
al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone, seleccione el conector Dock o
Bluetooth
®Wireless Technology para
cambiar la salida (fuente) del sonido.
• Al conectar el iPod con el cable
eléctrico iPod, introduzca el conector
completamente en la clavija
multimedia. Si no se inserta
completamente, se podrían
interrumpir las comunicaciones entre
el iPod y el audio.
• Al ajustar los efectos de sonido del
iPod y del sistema de audio, los efectos
de sonido de ambos dispositivos se
acoplarán y podrían reducir o
distorsionar la calidad del sonido.
(Continúa)(Continúa)
• Desactive (apague) la función del
ecualizador del iPod al ajustar el
volumen del sistema de audio y
apague el ecualizador del sistema de
audio al usar el ecualizador del iPod.
• Cuando no use el iPod con el audio del
coche, desconecte el cable iPod. De lo
contrario, el iPod podría permanecer
en el modo accesorio y podría no
funcionar correctamente.
Page 236 of 546
Características de vehículo
150 4
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
1. (EJECT)
• Expulsa el disco2.
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
cambia por este orden : FM1
➟FM2 ➟AM ➟FM1.
3.
• Conmuta entre los modos CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music y BT
Audio.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music, BT Audio.
4. (opcional)
• Opera la pantalla del teléfono
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.5. Mando PWR/VOL
• Mando de
conexión : Conecta/desconecta el
suministro eléctrico pulsando el botón
• Mando de volumen : Ajusta el
volumen al girar el mando a
derecha/izquierda
6.
• Modo radio : Busca automáticamente
frecuencias de emisoras.
• Modos CD, USB, iPod
®, My Music
- Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos) : Pasa a la canción
(archivo) siguiente o anterior
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos) : Rebobina o
avanza rápidamente la canción actual
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 237 of 546
4151
Características de vehículo
7. ~ (preajuste)
• Modo radio: Graba frecuencias
(canales) o recibe frecuencias
grabadas (canales)
• Modo CD, USB, iPod
®, My Music
- : Repetir
- : Aleatorio
• En la ventana emergente Radio,
Media, Ajuste y Menú se selecciona el
número de menú.8.
• Cada vez que se pulsa el botón
brevemente (menos de 0,8 segundos),
se ejecuta pantalla apagada
➟pantalla
encendida ➟pantalla apagada.
❈ El sistema de audio sigue
funcionando, sólo se apaga la
pantalla. Con la pantalla apagada,
pulse cualquier tecla para encenderla
de nuevo.
9.
• Modo radio
- Pulsar brevemente la tecla:
Reproduce brevemente cada
emisora durante 5 segundos cada
una.
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos):
Reproducción breve de las emisoras
grabadas en las teclas de preajuste
~ durante 5 segundos
cada una.
❈Pulse de nuevo la tecla
para seguir escuchando la
frecuencia actual.• Modo CD, USB, My Music
- Pulsar brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Reproduce
brevemente cada canción (archivo)
durante 10 segundos cada una.
❈Pulse de nuevo la tecla
para seguir escuchando la canción
(archivo) actual.
10.
• Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos): Se desplaza a los
modos de ajuste Visualización,
Sonido, Reloj, Teléfono, Sistema.
11.
Visualiza los menús para el modo actual.
❈ Lista iPod
®: Pasa a la categoría
superior
12.
• Modo CD, MP3, USB: Buscar carpeta
FOLDER
MENU
SETUP
SCAN
SCAN
61
SCAN
DISP
2 RDM
1 RPT
61