airbag Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2015Pages: 566, PDF Size: 8.54 MB
Page 89 of 566

3 65
Sis\fe\bul de siguranță
Îngrijirea SRS
Sistemul SRS practic nu necesită
întreținere și nu poate fi depanat de
proprietar. Dacă lampa de avertizare
airbag SRS nu se aprinde sau dacă
rămâne aprinsă, vă recomandăm să
verificați sistemul la un dealer
autorizat hYUnDAI.
Vă recomandăm ca orice lucrare
efectuată asupra sistemului SRS \b
demontare, montare, reparare \b sau
orice lucrare efectuată asupra
volanului, zonei din dreptul
pasagerului a planșei de bord,
scaunelor față și marginii plafonului
să fie efectuată de către un dealer
autorizat hYUnDAI. Manipularea
incorectă a sistemului SRS poate
provoca rănirea gravă a persoanelor.AVERTISMENT
• Modificarea pieselor sau cablajului sistemului SRS,
inclusiv lipirea oricăror
etichete sau modificarea
structurii caroseriei, poate
afecta negativ performanțele
sistemului SRS și poate
provoca răniri.
• La curățarea capacelor airbag-urilor utilizați o cârpă
moale, uscată sau umedă.
Solvenții sau agenții de
curățare pot afecta negativ
capacele și declanșarea
corectă a airbag-urilor.
• Nu este recomandată amplasarea obiectelor
deasupra sau în apropierea
modulelor airbag-urilor, pe
planșa de bord și deasupra
torpedoului, deoarece orice
obiect amplasat în aceste
zone poate provoca răniri în
cazul unui accident îndeajuns
de grav pentru a provoca
umflarea airbag-urilor.
• Dacă airbag-urile se umflă, vă recomandăm înlocuirea
sistemului de către un dealer
autorizat HYUNDAI.
• Nu deteriorați și nu deconectați cablajul sau alte
piese ale sistemului SRS. În
caz contrar, este posibil ca
umflarea accidentală a
airbag-urilor sau
nefuncționarea sistemului
SRS să provoace răniri.
• La aruncarea pieselor sistemului airbag sau la
casarea vehiculului trebuie
luate unele măsuri de
siguranță. Dealerul autorizat
HYUNDAI cunoaște aceste
măsuri de siguranță și vă
poate furniza informațiile
necesare. Nerespectarea
acestor proceduri și precauții
poate provoca creșterea
riscului de accidentare.
• Nu încercați să porniți motorul dacă automobilul a
fost inundat și tapițeria este
udă; vă recomandăm să
contactați un dealer autorizat
HYUNDAI.
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:43 AM Page 65\2
Page 90 of 566

Sis\fe\bul de siguranță
663
Măsuri suplimentare de siguranță
•Nu lăsați niciodată pasagerii să
călătorească în portbagaj sau pe
un spătar rabatat. Toți pasagerii
trebuie să stea drept și cât mai în spate
pe scaun, să poarte centura de
siguranță și să țină picioarele pe podea.
• Pasagerii nu trebuie să se miște sau
să schimbe între ei locurile în timpul
deplasării. Un pasager care nu poartă
centura de siguranță în timpul unui
accident sau al unei opriri de urgență
poate fi proiectat în interiorul vehiculului,
în ceilalți pasageri sau afară din vehicul.
• Fiecare centură de siguranță este
proiectată pentru a fi utilizată de
un singur pasager. Dacă o centură
de siguranță este utilizată de mai
mult de o persoană, în caz de
accident poate rezulta rănirea gravă
sau decesul acestora.
• Nu utilizați accesorii pentru
centurile de siguranță. Sistemele
utilizate pentru îmbunătățirea
confortului pasagerilor sau pentru
repoziționarea centurii de
siguranță pot reduce protecția
oferită de aceasta și spori riscul de
rănire gravă în caz de accident.
• Pasagerii nu trebuie să amplaseze obiecte grele sau
ascuțite între ei și airbag-uri.
Obiectele grele sau ascuțite aflate
în brațe sau în gură pot provoca
răniri în cazul umflării unui airbag.
• Nu permiteți pasagerilor să se
apropie de capacele
airbag-urilor. Toți pasagerii
trebuie să stea drept și cât mai în
spate pe scaun, să poarte centura
de siguranță și să țină picioarele
pe podea. Dacă pasagerii sunt
prea aproape de capacele
airbag\burilor, ar putea suferi răniri
în cazul umflării acestora.
• Nu prindeți și nu amplasați
obiecte pe sau în apropierea
capacelor airbag-urilor. Orice
obiect prins de sau amplasat în
fața sau în partea laterală a
capacelor airbag\burilor poate
afecta declanșarea corectă a
acestora.
• Nu modificați scaunele din față.
Modificarea scaunelor din față poate
afecta funcționarea senzorilor
sistemului suplimentar de siguranță
sau a airbag\burilor laterale.
• Nu amplasați niciun obiect sub
scaunele din față. Amplasareaobiectelor sub scaunele din față
poate afecta funcționarea
senzorilor și cablajelor sistemului
suplimentar de siguranță.
• Nu țineți niciodată un copil în
brațe. În caz de accident, este
posibilă rănirea gravă sau decesul
acestuia. Toți copiii trebuie să
călătorească pe banchetă, în
scaune pentru copii
corespunzătoare sau trebuie să
poarte centura de siguranță.
AVERTISMENT
• Dacă nu adoptă o poziție corectă pe scaun, pasagerii
pot ajunge prea aproape de
zona de declanșare a
airbag-ului, pot fi proiectați în
habitaclu sau aruncați din
vehicul, în cazul declanșării
unui airbag.
• Toți pasagerii trebuie să regleze spătarul scaunelor în
poziție verticală, să stea pe
mijlocul șezutului scaunului
și să poarte centura de
siguranță; picioarele trebuie
să stea pe podea.
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:43 AM Page 66\2
Page 91 of 566

3 67
Sis\fe\bul de siguranță
Adăugarea de echipamente sau
modificarea vehiculului echipat cu
airbag-uri
Dacă efectuați modificări asupra
șasiului, barelor de protecție, părții
din față sau din spate a caroseriei
sau dacă modificați garda la sol,
funcționarea sistemului de airbag\buri
al vehiculului ar putea fi afectată.Etichetă de avertizare airbag
Etichetele de avertizare airbag sunt
atașate pentru a atenționa șoferul și
pasagerii asupra riscului posibil de
rănire ca urmare a declanșării airbag\burilor. Asigurați\bvă că citiți toate
informațiile despre airbag\burile cu care
este echipat acest vehicul, existente
în acest manual de utilizare.
OMD030040
OMD030040L
nTip A
nTip B
MD (fL) eng 3_Yn eng 3.qxd 3\2/24/\f4 \f\f:43 AM Page 67\2
Page 109 of 566

4 17
Echi\bamente
Funcții de blocare/deblocare
automată uși
Sistem de deblocare a ușilor, cu
senzor de impact (dacă există în
dotare)
În cazul unui impact care duce la
declanșarea airbag-urilor, toate ușile
se vor debloca automat\b
Sistem de blocare a ușilor în
funcție de viteză (dacă există în
dotare)
Toate ușile se blochează automat
dacă viteza vehiculului depășește 15
km/h (9 mph)\b
Protecție copii la ușile spate
(numai pentru vehicule cu \f uși)
Sistemul de blocare pentru siguranța
copiilor este proiectat să prevină
deschiderea accidentală de către
copii a ușilor din spate\b Dacă în
vehicul se află copii, trebuie utilizate
sistemele de blocare pentru
siguranța copiilor\b
Sistemul de blocare pentru siguranța
copiilor este amplasat pe marginea
fiecărei uși spate\b Dacă butonul de
blocare pentru siguranța copiilor este
în poziția blocat ( ), ușa din spate
nu poate fi deschisă trăgând de
mânerul interior\b
AVERTISMENT
-
asigurați întotdeauna
vehiculul
Lăsarea nesupravegheată a
vehiculului deblocat crește riscul
pătrunderii neautorizate în acesta.
Pentru a asigura vehiculul,
apăsați pedala de frână și treceți
selectorul de viteze în poziția P
(parcare) (transmisie automată)
sau în treapta 1 sau R (marșarier,
transmisie automată), trageți frâna de mână și treceți contactul înpoziția LOCK/OFF, închideți toategeamurile, blocați toate ușile șiluați întotdeauna cheia cu dvs.
AVERTISMENT
Deschiderea ușii când cineva/
ceva se apropie poate duce la
deteriorări sau la răniri.
Deschideți cu grijă ușile și fiți
atenți la vehiculele, motocicliștii,
bicicliștii sau pietonii din
apropierea vehiculului, pe partea
ușii care se deschide.
OMD044007
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 17
Page 135 of 566

4 43
Echi\bamente
Oglindă retrovizoare interioară
Î
nainte de a porni la drum, reglați
oglinda retrovizoare, centrând-o pe
câmpul vizual al lunetei\b Oglindă retrovizoare pentru
zi\bnoapte
Efectuați acest reglaj înainte de a
porni la drum și dacă maneta pentru
selectare mod zi/noapte este în
poziția mod zi\b
Trageți maneta de selectare mod zi/
noapte pentru a reduce senzația de
orbire provocată de farurile
vehiculelor din spate pe timp de
noapte\b
Nu uitați că î\f poziția
corespu\fzătoare modului \foapte
claritatea vizibilității î\f spate este parțial a\bectată. Oglindă electrocromatică (ECM)
(dacă există în dotare)
Oglinda retrovizoare electrică
controlează automat strălucirea
provenită de la farurile vehiculelor din
spate pe timp de noapte sau în
condiții de vizibilitate redusă\b
Dacă motorul este pornit,
luminozitatea este controlată
automat de senzorul din interiorul
oglinzii\b Senzorul detectează
luminozitatea din jurul vehiculului și
se reglează automat pentru a
controla strălucirea provenită de la
farurile vehiculelor din spate\b
Când schimbătorul de viteze este
trecut în poziția R (marșarier),
oglinda va fi reglată automat pentru
luminozitate maximă, pentru a oferi
șoferului o vizibilitate bună în spate\b
OgLINZI
AVERTISMENT
Asigurați-vă că nu este obstrucționat
câmpul vizual. Nu așezați pe
bancheta din spate, în portbagaj sau
în spatele tetierelor din spate obiecte
care pot să obstrucționeze
vizibilitatea prin lunetă.
AVERTISMENT
Pentru a preveni rănirea gravă
în timpul unui accident sau la
declanșarea unui airbag, nu
modificați oglinda retrovizoare
interioară și nu montați o
oglindă mai mare.
AVERTISMENT
Nu reglați NICIODATĂ oglinda
în timpul deplasării. Acest lucru
poate provoca pierderea
controlului vehiculului și un
accident.
OMD040031
Zi
Noapte
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 43
Page 162 of 566
![Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) Echi\bamente
704
Lămpi de avertizare și control
]NOTĂ - lămpi de avertizare
După pornirea motorului,
asigurați-vă că toate lămpile de
avertizare s-au stins. Dacă una
dintre lămp Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) Echi\bamente
704
Lămpi de avertizare și control
]NOTĂ - lămpi de avertizare
După pornirea motorului,
asigurați-vă că toate lămpile de
avertizare s-au stins. Dacă una
dintre lămp](/img/35/14568/w960_14568-161.png)
Echi\bamente
704
Lămpi de avertizare și control
]NOTĂ - lămpi de avertizare
După pornirea motorului,
asigurați-vă că toate lămpile de
avertizare s-au stins. Dacă una
dintre lămpi rămâne aprinsă,
aceasta indică o situație care
necesită verificare.
Lampă de avertizare
airbag
Această lampă de avertizare se
aprinde:
• După ce treceți contactul sau
butonul pentru pornirea/oprirea
motorului în poziția ON\b
- Se aprinde aproximativ 6secunde și apoi se stinge\b
• Dacă sistemul SRS este defect\b În acest caz, vă recomandăm să
verificați vehiculul la un dealer
autorizat HYUNDAI\b Lampă de avertizare
centură de siguranță
Această lampă de avertizare
informează șoferul că centura de
siguranță nu este fixată\b
Pentru informații suplimentare,
consultați „Centuri de siguranță” în
capitolul 3\b
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 70
Page 506 of 566

Întreținere
847
Panou de siguranțe în habitaclu
Denumire siguranțăSimbolIntensitateComponentă protejată
START7,5 A
Fără cheie inteligentă: panou de relee ICm (releu alarmă antifurt)
Cu cheie inteligentă: AȚfT - comutator treaptă transmisie,mȚfT - ECm, panou de siguranțe și relee EȚfR (RLY.5), modul de
comandă cheie inteligentă
AIRBAg15 Amodul de comandă SRS
AIRBAg Ind7,5 Agrup de instrumente
gRUP dE
InSTRUmEnTEgRUP DE
INSTRUMENTE7,5 AgRUP dE InSTRUmEnTE
BRICHETĂ15 ABRICHETĂ
BCm7,5 Amodul de comandă cheie inteligentă, BCm
BUTon AER Cond.7,5 Amodul de comandă AȚfC
modUL 27,5 Aoglindă electrocromatică, buton de dezactivare ESC
mdPS10 AmodUL dE ComAndĂ EPS
modUL 47,5 ASenzor de asistență la parcare spate STgȚfdR (In), asistență la parcare spate, senzor
STgȚfdR (EXT), buton sistem de reglare pe înălțime faruri, actuator sistem de reglare pe
înălțime faruri STgȚfdR, modul de comandă AȚfC (AȚfC automat)
ConTACT 120 APanou de siguranțe și relee EȚfR (SIgURAnȚĂ - F9, F10, F11, F12, F13)
Pdm 37,5 Amodul de comandă cheie inteligentă
PRIZĂ FAȚĂ20 APRIZĂ
modUL 610 AButon oglinzi retrovizoare exterioare reglabile electric, ceas digital
md (FL) eng 7_Yn eng 7.qxd 3Ț0Țf24Țf14 12:06 Pm Page 8Ț04
Page 558 of 566

Index
2I
Acces la banchetă···················3-\b3
Accesul în vehicul ···················4-3
Cheie cu telecomandă ·················4-3
Cheie inteligentă ···················4-7
Sistem de imobilizare ················4-\b2
Precauții cheie cu telecomandă ············4-\f
Precauții cheie inteligentă ··············4-\b0
Acționare fază lungă ·················4-8\f
Aer curat ·······················4-\b24
Afișaje, consultați grup de instrumente ········4-48
Agent frigorific sistem de aer condiționat
și lubrifiant compresor ·················8-2
Airbag-uri ·······················3-47
Airbag frontal șofer și pasager ············3-\f4
Airbag lateral ····················3-\f7
Airbag pentru protecția capului ···········3-\f8
Condiții în care airbag-ul nu se umflă ········3-62
Cum funcționează sistemul airbag ··········3-48
Etichete de avertizare airbag ·············3-67
Indicator și avertizare airbag ·············3-\f0
Îngrijirea SRS ····················3-6\f
Piesele sistemului SRS și rolul acestora ·······3-\f\b
Senzori de impact airbag ··············3-60
Situații de umflare a airbag-urilor ··········3-6\b
Antenă ························4-\b36
Anvelope de iarnă ···················\f-6\b
Asistență la pornirea din rampă (HAC) ········\f-42
Aux, USB și iPod ··················4-\b33 Banchetă
·······················3-\b\f
Balansarea vehiculului ················\f-\f7
Baterie ························7-62
Becuri ·························7-82
Brichetă ·······················4-\b29
Buton de blocare geamuri electrice ··········4-26
Buton de pornire/oprire, consultați pornirea/oprirea
motorului ·······················\f-\b0
Buton închidere centralizată ··············4-\b6
Buton pentru pornirea/oprirea motorului ········\f-8
Buzunar spătar ····················3-\b4
Cameră marșarier ···················\f-44
Capacități (lubrifianți) ·················8-6
Capotă ························4-29
Cârlig de tractare demontabil ·············6-23
CD player ··················4-\b47, 4-\b73
Ceas ·························4-\b28
Centură de siguranță cu pretensionare ·········3-28
Centură de siguranță cu prindere în 2 puncte ·····3-27
Centură de siguranță cu prindere în 3 puncte ·····3-24
Centuri de siguranță ··················3-22
Centură de siguranță cu prindere în 2 puncte ····3-27
Centură de siguranță cu prindere în 3 puncte ····3-24
Centură de siguranță cu pretensionare ········3-28
Ghidaj extensie centură diagonală ··········3-2\f
Îngrijirea centurilor de siguranță ···········3-34
AB
C
MD (FL) eng Index_\8LM eng Index.qxd \8\b/24/14 12:10 PM P\8age 2
Page 560 of 566

Index
4I
Control electronic al stabilității (ESC)········\f-37
Cotieră reglabilă ···················4-\b26
Cric și scule ······················6-\b\f
Dacă aveți o pană de cauciuc ·············6-\b\f
Dacă aveți o pană de cauciuc în timpul deplasării ···6-3
Dacă motorul nu pornește ··············· 6-4
Dacă motorul nu se învârte sau dacă se învârte încet ··6-4
Dacă motorul se învârte normal, dar nu pornește ····6-4
Dacă motorul se oprește în intersecții sau
la trecerile la nivel cu calea ferată ···········6-3
Dacă motorul se oprește în timpul deplasării ······6-3
Dacă motorul se supraîncălzește ············6-8
Declarație de conformitate ··············8-\b\b
Dezaburire (parbriz) ·················4-\b\b9
Dezghețare (lunetă) ··················4-98
Dezghețare (parbriz) ·················4-\b\b9
Dezghețare și dezaburire parbriz ···········4-\b\b9
Dificultăți la pornire, consultați motorul nu pornește ··6-4
Dimensiuni ·······················8-2 Echipamente interioare
··············· 4-\b28
Aux, USB și iPod ·················4-\b33
Brichetă ······················4-\b29
Ceas ························4-\b28
Parasolar ······················4-\b3\b
Plasă de fixare bagaje (cârlig) ···········4-\b34
Prinderi covorașe podea ··············4-\b34
Priză ························4-\b32
Scrumieră ····················· 4-\b30
Suport pentru pahare ················4-\b30
Temperatură exterioară ··············· 4-\b28
Umeraș pentru haine ················4-\b33
Echipamente pentru situații de urgență ········6-26
Etichetă Etichetă marcaj E ··················8-\b\b
Etichetă agent frigorific ··············· 8-\b\b
Etichetă de identificare vehicul ············8-9
Etichetă specificații și presiune în anvelope ·····8-\b0
Informații talon anvelopă ··············7-72
Etichetă agent frigorific ················8-\b\b
Etichetă de identificare ·················8-9
Etichetă de identificare vehicul ·············8-9
Etichetă marcaj E ···················8-\b\b
Etichete de avertizare airbag ·············3-67
Etichetă specificații și presiune în anvelope ······8-\b0
Explicația elementelor care fac obiectul
reviziilor periodice ····················7-42E
D
MD (FL) eng Index_\8LM eng Index.qxd \8\b/24/14 12:10 PM P\8age 4