clock Hyundai Elantra 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2018Pages: 589, PDF Size: 24.11 MB
Page 254 of 589
4-11
Sistema multimedia
4
(8) DISP
Cada vez que se pulsa el botón brevemente, la pantalla se
conmuta como sigue: pantalla
apagada ➟ pantalla encendida ➟
pantalla apagada.
El sistema de audio sigue funcionando, sólo se apaga la
pantalla.
Con la pantalla apagada, pulse cualquier botón para encenderla
de nuevo. (9)
TA/SCAN
Modo radio
- Pulse brevemente el botón: TAOn/Off.
- Pulse y mantenga el botón pulsado: Reproduce brevemente
cada emisora durante 5
segundos cada una.
Modo CD, USB, My Music* - Pulse y mantenga el botónpulsado: Reproduce brevemente
cada canción (archivo) durante
10 segundos cada una.
- Pulse y mantenga de nuevo el botón pulsado para seguir
escuchando la canción actual
(archivo).
*opcional
(10) SETUP/CLOCK
Pulse brevemente el botón: Se desplaza a los modos de ajuste
Visualización, Sonido, Reloj,
Teléfono, Sistema.
Pulse y mantenga el botón pulsado: Pasa a la pantalla de
ajuste de la hora. (11)
MENU
Visualiza los menús para el modo actual.
Lista iPod
®: Pasar a la categoría
superior.
(12) FOLDER
Modo MP3 CD / USB: Buscar carpeta.
(13) Mando TUNE
Modo radio: Cambia de frecuencia al girar el mando a derecha/
izquierda.
Modo CD, USB, iPod
®, My Music*:
Busca canciones (archivos) al girar
el mando a derecha/izquierda.
Cuando se visualice la canción
deseada, pulse el mando para
reproducir la canción.
Desplaza el marcado en los menús de selección y selecciona
los menús.
*opcional
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 11
Page 258 of 589
4-15
Sistema multimedia
4
(8) DISP
Cada vez que se pulsa el botón brevemente, la pantalla se
conmuta como sigue: pantalla
apagada ➟pantalla encendida ➟
pantalla apagada
El sistema de audio sigue funcionando, sólo se apaga la
pantalla.
Con la pantalla apagada, pulse cualquier botón para encenderla
de nuevo. (9)
TA/SCAN
Modo radio
- Pulse brevemente el botón: TAOn/Off.
- Pulse y mantenga el botón pulsado: Reproduce brevemente
cada emisora durante 5
segundos cada una.
Modo CD, USB, My Music* - Pulse y mantenga el botónpulsado: Reproduce brevemente
cada canción (archivo) durante
10 segundos cada una.
- Pulse y mantenga de nuevo el botón pulsado para seguir
escuchando la canción actual
(archivo).
*opcional
(10) SETUP/CLOCK
Pulse brevemente el botón: Se desplaza a los modos de ajuste
Visualización, Sonido, Reloj,
Teléfono, Sistema.
Pulse y mantenga el botón pulsado: Pasa a la pantalla de
ajuste de la hora. (11)
MENU
Visualiza los menús para el modo actual.
Lista iPod
®: Pasar a la categoría
superior.
(12) FOLDER
Modo MP3 CD / USB: Buscar carpeta.
(13) Mando TUNE
Modo radio: Cambia de frecuencia al girar el mando a
derecha/izquierda.
Modo CD, USB, iPod
®, My Music*:
Busca canciones (archivos) al girar
el mando a derecha/izquierda.
Cuando se visualice la canción
deseada, pulse el mando para
reproducir la canción.
Desplaza el marcado en los menús de selección y selecciona
los menús.
*opcional
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 15
Page 262 of 589
4-19
Sistema multimedia
4
(8) DISP
Cada vez que se pulsa el botón brevemente, la pantalla se
conmuta como sigue: pantalla
apagada ➟pantalla encendida ➟
pantalla apagada.
El sistema de audio sigue funcionando, sólo se apaga la
pantalla.
Con la pantalla apagada, pulse cualquier botón para encenderla
de nuevo. (9)
SCAN
Modo radio
- Pulse el botón: Reproducebrevemente cada emisora
durante 5 segundos cada una.
Modo CD, USB, My Music* - Pulse el botón: Reproducebrevemente cada canción
(archivo) durante 10 segundos
cada una.
- Pulse de nuevo el botón para seguir escuchando la canción
actual (archivo).
*opcional
(10) SETUP/CLOCK
Pulse brevemente el botón: Se desplaza a los modos de ajuste
Visualización, Sonido, Reloj,
Teléfono, Sistema.
Pulse y mantenga el botón pulsado: Pasa a la pantalla de
ajuste de la hora. (11)
MENU
Visualiza los menús para el modo actual.
Lista iPod
®: Pasar a la categoría
superior.
(12) FOLDER
Modo MP3 CD / USB: Buscar carpeta.
(13) Mando TUNE
Modo radio: Cambia de frecuencia al girar el mando a
derecha/izquierda.
Modo CD, USB, iPod
®, My Music*:
Busca canciones (archivos) al girar
el mando a derecha/izquierda.
Cuando se visualice la canción
deseada, pulse el mando para
reproducir la canción.
Desplaza el marcado en los menús de selección y selecciona
los menús.
*opcional
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 19
Page 272 of 589
4-29
Sistema multimedia
4
(Continúa)
• Algunos teléfonos móviles u otrosdispositivos pueden causar ruidos
de interferencia o fallos en el
sistema de audio. En ese caso, esta
condición podría solventarse
guardando el dispositivo en otro
lugar.
• Cuando el teléfono está conectado a través de Bluetooth
®Wireless
Technology, podría descargarse con
mayor rapidez de lo habitual en
caso de realizar operaciones
adicionales relacionadas con
Bluetooth
®Wireless Technology.
• Si se ajusta la prioridad en el encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente. Incluso si está
fuera, el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente cuando esté cerca
del vehículo. Si no desea conectar
automáticamente el teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology,
realice lo siguiente.
(Continúa)(Continúa)
1) Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del teléfono
móvil.
2) Desconecte la función Bluetooth
®
Wireless Technology del sistema
de audio del vehículo.
- Para desconectar la función Bluetooth
®Wireless Technology
del sistema de audio del vehículo,
vaya a [SETUP/CLOCK] >
[Phone] y [desconecte] la función
Bluetooth
®Wireless Technology.
• La conexión del Bluetooth
® Wireless
Technology puede desconectarse de
forma intermitente en algunos
móviles. Siga los siguientes pasos
para volver a probar.
(Continúa)(Continúa)
1) Desactive y active la función Bluetooth
®Wireless Technology
en el teléfono móvil e intente
volver a conectarlo.
2) Apague y encienda el teléfono móvil e inténtelo de nuevo.
3) Extraiga completamente la batería del móvil, reinicie e
inténtelo de nuevo.
4) Reinicie el sistema de audio e inténtelo de nuevo.
5) Borre todos los dispositivos configurados, configúrelos de
nuevo y vuelva a intentarlo.
• Pueden configurarse hasta cinco dispositivos con Bluetooth
®
Wireless Technology en el sistema
del vehículo.
• Guarde los nombres de contacto en el teléfono con caracteres del
abecedario inglés, ya que de lo
contrario podrían no visualizarse
correctamente.
(Continúa)
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 29
Page 288 of 589
4-45
Sistema multimedia
4
Modo de ajuste
(Tipo A-1, Tipo A-2, Tipo A-3,
Tipo A-4)
Con el botón Display
Pulse el botón [SETUP/CLOCK]
Seleccione [Display]
Mode Pop up
(Ventana emergente de modo)
[Mode Pop up] Cambia el modo
de selección [On]
En estado activado, pulse el botón [RADIO] o [MEDIA] para
visualizar la pantalla emergente de
cambio del modo.
Scroll text (Desplazar texto)
[Scroll text] Ajuste [On/Off]
[On]: Desplazamiento continuo
[Off]: Desplaza sólo 1 vez (1).
Song Info
(Información de la canción)
Al reproducir un archivo MP3,
seleccione la información de
visualización deseada en
'Folder/File' (Carpeta/Archivo) o
'Album/Artist/Song' (Álbum/Artista/
Canción).
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 45
Page 289 of 589
4-46
Sistema multimedia
Con el botón Sound
Pulse el botón [SETUP/CLOCK]
Seleccione [Sound]
Ajustes del audio
Este menú le permite ajustar los
'bajos, medios, agudos' y el
atenuador y el balance del sonido.
Seleccione [Audio Settings]
Seleccione el menú
Volver: Al ajustar los valores, pulse de nuevo el mando TUNE para
regresar al menú superior.
Bass, Middle, Treble (bajos, medios, agudos): Selecciona el
tono del sonido. Fader, Balance (atenuador,
balance): Cambia el atenuador y el
balance del sonido.
Default (por defecto): Reajusta los ajustes por defecto.
Control del volumen según la
velocidad
Esta función sirve para controlar
automáticamente el volumen según
la velocidad del vehículo.
Seleccione [Speed Dependent Vol.]
Ajuste [Off/On]
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 46
Page 290 of 589
4-47
Sistema multimedia
4
Con el botón Clock
Pulse el botón [SETUP/CLOCK]
Seleccione [Clock]
Ajustes del reloj
Este menú sirve para ajustar la hora.
Seleccione [Clock Settings]
Ajuste el número marcado para fijar
la [hora] y pulse el mando TUNE
para fijar los [minutos].
Ajuste de la fecha
Este menú sirve para ajustar la
fecha.
Seleccione [Day Settings]
Ajuste el número marcado para fijar
los ajustes y pulse el mando TUNE
para pasar al ajuste siguiente.
Formato de tiempo
Esta función sirve para ajustar el
formato de tiempo del sistema de
audio a 12/24 horas.
Seleccione [Time Format] Ajuste
12h / 24h.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 47
Page 291 of 589
4-48
Sistema multimedia
Visualización del reloj con el
suministro eléctrico apagado
Seleccione [Clock Disp.(Pwr Off)
Ajuste [On/Off]
[On]: Visualiza la hora/fecha en lapantalla
[Off]: Apagar.
Tiempo automático RDS (con RDS)
Esta opción sirve para ajustar
automáticamente la hora
sincronizada con RDS.
Seleccione [Automatic RDS Time]
Ajuste [On/Off]
[On]: Activa la hora automática.
[Off]: Apagar.
Información
Porque algunas emisoras de radio
locales no son compatibles con la
función automática de tiempo RDS,
algunos transmisores RDS podrían no
suministrar el tiempo correcto.
Si se muestra un tiempo incorrecto,
ajústelo manualmente siguiendo el
paso "Ajustes del reloj" en la página
anterior.
i
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 48
Page 292 of 589
4-49
Sistema multimedia
4
Con el botón Phone (si esta equipado)
Pulse el botón [SETUP/CLOCK]
Seleccione [Phone] Para configurar el teléfono móvil
con
Bluetooth®Wireless
Technology, primero son
necesarios los procesos de
conexión y autentificación. Por
eso, no puede realizar la
configuración mientras conduce
el vehículo. Primero aparque el
vehículo antes de usarlo.
Configurar teléfono
Select [Pair Phone]
➀ Busque el nombre del dispositivo
indicado en su teléfono móvil y
conéctelo.
❈ SSP : SSP: Secure Simple Pairing
(Configuración simple y segura)
Dispositivo no compatible con SSP:
➁ Al cabo de unos momentos se
visualiza una pantalla para
introducir la contraseña.
Introduzca la contraseña "0000"
para configurar su dispositivo
Bluetooth®Wireless Technology al
sistema de audio del vehículo.
ATENCIÓN
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 49
Page 296 of 589
4-53
Sistema multimedia
4
Desconexión sistema Bluetooth
Esta función se usa cuando no
desee utilizar el sistema
Bluetooth®
Wireless Technology.
Seleccione [Bluetooth System Off]
Si hay un teléfono conectado,
desconéctelo y apague el sistema
Bluetooth®Wireless Technology.
Uso del sistema Bluetooth®Wireless
Technology
Para usar Bluetooth®Wireless
Technology con el sistema apagado,
siga los pasos siguientes.
Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con el botón [PHONE].
Pulse el botón [PHONE] Guía de
la pantalla
Pasa a la pantalla en la que pueden
usarse las funciones
Bluetooth®
Wireless Technology y muestra una
guía.
Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con el botón
[SETUP/CLOCK]. Pulse el botón [SETUP/CLOCK]
Seleccione [Phone]
➀ Se visualizará una pantalla en la
que se pregunta si debe activarse
Bluetooth®Wireless Technology.
➁ En la pantalla, seleccione [YES]
para activar
Bluetooth®Wireless
Technology y visualizar la guía.
Si se activa el sistema
Bluetooth®
Wireless Technology, el sistema
intentará automáticamente conectar
el teléfono móvil con
Bluetooth®
Wireless Technology conectado más
recientemente.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 53