ESP Hyundai Elantra GT 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra GT, Model: Hyundai Elantra GT 2016Pages: 540, PDF Size: 8.95 MB
Page 414 of 540

Que faire en cas d'urgence
26 6
Si vous faites remorquer votre
véhicule d'urgence, sans chariot à
roues :
1. Placez la clé de contact sur ACC.
2. Placez le levier de vitesse sur N
(neutre).
3. Désengagez le frein de
stationnement.
Crochet de remorquage
amovible (si équipé)
1. Ouvrir le hayon, puis retirer le
crochet de remorquage situé dans
la boîte à outils dissimulée sous le
plancher de l'espace de
chargement.
2. Enlevez le bouchon du pare-chocs
en appuyant sur sa partie inférieure.
3. Installez le crochet de remorquage
en le tournant dans le sens horaire
dans le trou, jusqu'à ce qu'il soit
bien vissé.
4. Enlevez le crochet de remorquage
et remettez le bouchon après
l'utilisation.
Remorquage d'urgence
(si équipé)
Si vous devez faire remorquer
votre véhicule, nous vous
recommandons de faire appel à
un concessionnaire Hyundai
agréé ou à un service de
dépannage commercial.
MISE EN GARDE
Ne pas placer le levier de
vitesse au neutre (N) peut
causer des dommages internes
à la boîte-pont.OGD061010
OGD061011
OGD061012
■Arrière
■Avant
Page 419 of 540

Entretien
Compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Services d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
• Responsabilité du propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
• Précautions concernant l'entretien par le
propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Entretien par le propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
• Programme d'entretien par le propriétaire . . . . . . . . 7-6
Programme d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Explication des items au programme
d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Huile à moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
• Vérification du niveau de l'huile . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
• Changement de l'huile à moteur et du filtre
à huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
• Vérifier le niveau du liquide de refroidissement . . . 7-38
• Vidange du liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . 7-41
Liquide pour frein/embrayage . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
• Vérifier le niveau du liquide pour frein/
embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
• Vérifier le niveau du lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Frein de stationnement - TYPE À MAIN . . . . . . 7-45
• Vérifier le frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46
• Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46
Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
• Inspection du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
• Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
Lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
• Inspection des lames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
• Remplacement des lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . 7-50
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
• Pour un meilleur rendement de la batterie. . . . . . . . 7-53
• Recharger une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55
• Réinitialisation des dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
• Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
• Pression à froid recommandée pour les pneus . . . . . 7-57
• Vérification de la pression de gonflage . . . . . . . . . . . 7-59
• Permutation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-61
• Correction de la géométrie et équilibrage des
roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62
• Remplacement des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62
• Remplacement des jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-63
• Traction des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-64
• Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-64
• Indications sur le flanc du pneu. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-64
• Pneus à carcasse radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-72
7
Page 422 of 540

Entretien
4 7
SERVICES D'ENTRETIEN
Soyez toujours extrêmement prudent
afin de ne pas endommager le
véhicule et de ne pas vous blesser
lorsque vous faites des travaux
d'entretien ou une inspection.
Si vous avez des doutes concernant
une inspection ou un entretien sur
votre véhicule, nous vous
recommandons fortement de faire
faire le travail chez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un concessionnaire HYUNDAI agréé
possède des techniciens formés à
l'usine et les pièces de marque
HYUNDAI nécessaires pour bien
entretenir votre véhicule. Pour
obtenir des conseils d'experts et un
service de qualité, passez chez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un entretien inadéquat, incomplet ou
insuffisant pourrait engendrer des
problèmes qui se traduiraient par
des dommages au véhicule, un
accident ou des blessures.Responsabilité du propriétaire
✽AVIS
Il en revient au propriétaire de
maintenir un dossier des services
d'entretien.
Vous devriez conserver tous les
documents prouvant que l'entretien
approprié a été exécuté sur le
véhicule, conformément aux
tableaux du programme d'entretien
se trouvant dans les pages qui
suivent. Vous aurez besoin de ces
documents pour prouver votre
conformité avec les exigences de
service et d'entretien pour les
garanties.
Des renseignements détaillés sur les
garanties sont fournis dans votre
carnet de service.
Les réparations et les ajustements
requis suite à un mauvais entretien
ou à un manque à faire faire
l'entretien requis, ne sont pas
couverts par la garantie.Nous vous recommandons de faire
faire l'entretien et les réparations
chez un concessionnaire HYUNDAI
agréé. Un concessionnaire
HYUNDAI agréé saura satisfaire les
normes élevées de qualité en
service et reçoit l'appui technique de
HYUNDAI afin de vous fournir le plus
haut niveau de satisfaction en
service.
Page 472 of 540

Entretien
54 7
(suite)
Portez des lunettes de
sûreté quand vous
chargez une batterie ou
travaillez près d'une
batterie. Assurez
toujours une bonne
ventilation quand vous
travaillez dans un
espace clos.
Une batterie jetée d'une
façon inappropriée peut
être nuisible à
l'environnement et la
santé humaine. Jetez la
batterie en suivant les
lois ou les règlements
locaux.
(suite)(suite)
• Quand vous soulevez une
batterie à coffret en plastique,
la pression exercée sur le
coffret peut faire déverser de
l'acide et causer des blessures.
Utilisez un support à batterie
ou placez les mains aux coins
opposés de la batterie.
• Ne tentez jamais de recharger
une batterie alors que ses
câbles sont branchés.
• Le système d'allumage
électrique utilise une tension
très élevée. Ne touchez jamais
ces composants quand le
monteur fonctionne ou
l'allumage est en circuit.
Un manque à suivre ces
avertissements peut se solder
par des blessures graves ou
mortelles.MISE EN GARDE
• Si vous prévoyez ne pas
utiliser le véhicule pendant
une longue durée par temps
froid, enlevez la batterie et
rangez-la à l'intérieur.
• Dans des régions froides,
rechargez toujours
complètement la batterie afin
d'éviter d'en endommager le
boîtier.
• Toute utilisation d'appareils
électriques non autorisés
pourrait décharger la batterie.
Ne jamais utiliser d'appareils
non autorisés.
Page 475 of 540

757
Entretien
PNEUS ET JANTES
Entretien des pneus
Pour des questions de sécurité et
d'économie de carburant, en plus du
maintien de l'état des pneus, gardez
toujours les pneus gonflés à la
pression recommandée et respectez
les limites de charge et les
recommandations de distribution du
poids pour le véhicule.
Pression à froid recommandée
pour les pneus
La pression des pneus (y compris
celle de la roue de secours) devrait
être vérifiée quand les pneus sont
froids. " Pneus froids " veut dire que
le véhicule n'a pas été utilisé
pendant au moins trois heures ou n'a
pas roulé plus de 1,6 km (un mille).
Le maintien de la pression
recommandée assure la meilleure
qualité de roulement possible, la
meilleure tenue de route et une
usure minimale des pneus.
Voyez les pressions d'air
recommandées pour les pneus sous
" Pneus et jantes " à la section 8.Toutes les spécifications (grandeurs
et pressions) se trouvent sur une
étiquette apposée sur le pilier
central, du côté conducteur.
OMD060012N
Page 478 of 540

Entretien
60 7
Enlevez le capuchon de la tige de la
valve du pneu. Pressez le manomètre
fermement contre la valve. Si la
pression à froid correspond à la
pression recommandée sur l'étiquette
de pression et de charge, aucun autre
ajustement n'est requis. Si la pression
est inférieure, ajoutez de l'air pour
ramener le pneu à la pression
recommandée.
Si vous surgonflez le pneu, appuyez
sur la tige de métal au centre de la
valve pour faire échapper l'air.
Revérifiez la pression avec le
manomètre à pneu. Assurez-vous de
remettre le capuchon sur la tige
quand vous avez terminé. Les
capuchons empêchent les fuites d'air
en protégeant contre les saletés et
l'humidité.
AVERTISSEMENT
• Vérifiez régulièrement la
pression, le niveau d'usure et
l'état des pneus Utilisez
toujours une jauge de pression.
• Les pneus trop mous ou trop
durs ne s'usent pas
uniformément, entraînant des
problèmes de tenue de route,
une perte de contrôle ou une
défaillance subite, ce qui peut
entraîner un accident, des
blessures et même la mort. La
pression à froid recommandée
pour les pneus de votre
véhicule est indiquée dans ce
manuel et sur l'étiquette des
pneus située sur le pilier
central du côté du conducteur.
• Des pneus usés peuvent
causer des accidents.
Remplacez les pneus usés, qui
affichent une usure inégale ou
qui sont endommagés.
(suite)
(suite)
• N'oubliez pas de vérifier la
pression de la roue de secours.
HYUNDAI recommande que
vous vérifiiez la roue de
secours chaque fois que vous
vérifiez la pression des autres
pneus du véhicule.
Page 484 of 540

Entretien
66 7
Cotes de vitesse des pneus
Le tableau suivant dresse la liste des
diverses cotes de vitesse
présentement utilisées pour les pneus
de voitures de tourisme. La cote de
vitesse fait partie de la désignation de
la grandeur du pneu sur le flanc du
pneu. Ce symbole correspond à la
vitesse maximale de roulage que peut
supporter un pneu, sans danger.3. Vérification de la durée utile du
pneu (TIN : Tire Identification
Number)
Les pneus de plus de 6 ans, d'après
la date de manufacture, (y compris le
pneu de rechange), devraient être
remplacés par des pneus neufs. La
date de fabrication du pneu se trouve
sur le flanc du pneu (externe ou
interne), et le code DOT est affiché.
Le code DOT se compose d'une
série de chiffres et de lettres. La date
de manufacture s'identifie par les
quatre derniers chiffres (caractères)
du code DOT.
DOT : XXXX XXXX OOOO
La première partie du code DOT
identifie le numéro de code de
l'usine, la grandeur du pneu et le
motif de bande. Les quatre derniers
caractères identifient la semaine et
l'année de manufacture.
Par exemple :
DOT XXXX XXXX 1615 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16e
semaine de 2015.
AVERTISSEMENT
- Âge du pneu
Les pneus se détériorent avec
le temps, même s'ils ne sont
pas utilisés.
Quel que soit l'épaisseur de
semelle restante, on recommande
généralement que les pneus
soient remplacés après six (6)
ans de service normal. La chaleur
atmosphérique ou les conditions
fréquentes de charge lourde
peuvent accélérer le
vieillissement. Un manque à
respecter cet avertissement peut
se solder par une crevaison
subite qui pourrait mener à une
perte de contrôle et à un accident,
causant des blessures graves ou
mortelles.
Vitesse maximale
S
T
H
V
Z180 km/h (112 mi/h)
190 km/h (118 mi/h)
210 km/h (130 mi/h)
240 km/h (149 mi/h)
Plus de 240 km/h
(149 mi/h) Symbole de
cote de
vitesse
Page 487 of 540

769
Entretien
Terminologie du pneu et
définitions
Bande de roulement:La partie du
pneu qui entre en contact avec la
route.
Capacité portante du véhicule:Le
nombre de places désignées, multiplié
par 68 kg (150 lb), plus la charge
cotée et la charge des bagages.
Ceinture:La couche de câbles
enduite de caoutchouc et située entre
les plis et la bande de roulement. Les
câbles peuvent être faits d'acier ou
d'autres matériaux renforcés.
Charge maximale du véhicule sur
le pneu:La charge sur un pneu
particulier, établie en distribuant à
chaque essieu, sa part du poids à
vide, du poids des accessoires et du
poids normal de passagers, divisée
par deux.
Cote de charge maximale:La cote
de charge d'un pneu, à la pression
de gonflage maximale permise pour
ce pneu.Cote de vitesse:Un code
alphanumérique assigné à un pneu,
indiquant la vitesse maximale à
laquelle le pneu peut être utilisé.
Distribution des occupants:
Positions désignées des places.
Flanc:La partie du pneu entre la
bande de roulement et le talon.
Flanc extérieur:Le côté d'un pneu à
bande asymétique qui fait face à
l'extérieur quand le pneu est monté
sur le véhicule. Le flanc extérieur
porte un lettrage blanc ou le nom du
fabricant, la marque et le nom de
modèle moulé, moulés plus haut ou
plus profondément que les mêmes
moulages sur le flanc intérieur.
Flanc extérieur prévu:Le côté d'un
pneu à motif asymétrique qui doit
toujours faire face vers l'extérieur
quand le pneu est monté sur le
véhicule.
Indicateurs d'usure:Des bandes
étroites, parfois dites barres d'usure,
qui apparaissent sur la bande de
roulement quand il ne reste que 2/32
po d'épaisseur à la bande.Indications DOT:Le code DOT
comprend numéro d'identification du
pneu (TIN), soit un indicatif
alphanumérique qui permet d'identifier
le fabricant, l'usine de fabrication, la
marque et la date de production.
Indice de charge:Un nombre
désigné dans la plage de 1 à 279,
qui correspond à la capacité de
charge d'un pneu.
Jante:Un support métallique pour
un pneu et sur lequel les talons du
pneu s'attachent.
KiloPascal (kPa):Unité de mesure
métrique de la pression d'air dans le
pneu.
PBE AR:Poids brut sur l'essieu,
pour l'essieu arrière.
PBE AV:Poids brut sur l'essieu, pour
l'essieu avant.
Plaque-étiquette du véhicule:Une
étiquette affixée en permanence au
véhicule et indiquant la grandeur des
pneus de première monte et leur
pression de gonflage recommandée.
PNBV:Poisd nominal brut du véhicule.
Page 493 of 540

775
Entretien
Remplacement d'un fusible
sur le tableau de bord
1. Coupez l'allumage et tous les
autres commutateurs.
2. Ouvrez le couvercle du panneau
de fusibles.
MISE EN GARDE
N'utilisez pas un tournevis ou
un outil métallique quelqonque
pour retirer un fusible car vous
pourriez causer un court-circuit
et endommager le système.
(suite)
• En cas de remplacement d'un
fusible ou d'un relais grillé,
s'assurer que le nouveau
fusible ou relais s'enclenche
fermement dans les attaches.
Ces fusibles, relais et bornes
pourraient ne pas être
resserrés correctement, ce qui
pourrait provoquer un
incendie. Si des fusibles, des
relais ou des bornes fixés à
l'aide de boulons ou d'écrous
sont grillés, consulter un
concessionnaire HYUNDAI
agréé pour leur remplacement.
• Ne placer aucun autre objet
dans les bornes des
fusibles/relais, comme un
circuit ou un fil, à part un
fusible ou un relais
compatible. Ne pas respecter
cette directive pourrait
provoquer un mauvais contact
ou une panne du système.
MISE EN GARDE
• Si l'on remplace un fusible ou
un relais sauté par un
nouveau, s'assurer que le
nouveau fusible ou relais
s'adapte correctement dans la
borne. Si un fusible ou un
relais est mal fixé, cela pourrait
endommager les fils et les
systèmes électriques du
véhicule et causer un incendie.
(suite)OGD071016