AUX Hyundai Eon 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Eon, Model: Hyundai Eon 2015Pages: 238, PDF Size: 3.31 MB
Page 15 of 238
23
Su vehículo de un vistazo
VISTA GENERAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
1. Airbag delantero del conductor ........3-23
2. Bocina ..............................................4-20
3. Retrovisor interior.............................4-21
4. Tablero de instrumentos ..................4-24
5. Señales de los intermitentes/
Control de las luces .........................4-33
6. Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas ....4-37
7. Sistema de control del climatizador .4-40
8. Int. de luces de emergencia .....4-32, 6-2
9. Reloj digital ......................................4-52
10. Aux, USB y iPod ............................4-55
11. Guantera ........................................4-50
12. Almacenaje de la consola central ..4-50
13. Soporte para bebidas ....................4-51
14. Toma de corriente..........................4-52
OHA021002L/OHA031018
Page 106 of 238
Características de su vehículo
54 4
Antena
Antena del tejado (si está equipado)
Su vehículo utiliza una antena
pararecibir las señales de emisión de AM
yFM. Esta antena puede
desmontarse.Para desmontar la antena,
gírela en sentidocontrario a las agujas
del reloj. Paramontar la antena, gírela en
el sentido alas agujas del reloj.
AVISO
Si se instala un mercado de accesorios-
faros HID, equipo de audio y electróni-
cosde su vehículo puede funcionar mal.Mando a distancia del audio (si
está equipado)
Si su vehículo tiene un aux y / o USB
(bus serie universal) o del puerto iPod,
puede usar un puerto auxiliar para
conectar dispositivos de audio y un puer-
to USB para conectar un USB y un puer-
to iPod para conectar un iPod.
AVISO
Cuando se utiliza un dispositivo de
audio portátil conectado a la toma de
corriente, se puede producir ruido
durante la reproducción. Si esto sucede,
utilice la fuente de alimentación del dis-
positivo de audio portátil.
❈iPod ® es una marca comercial de
Apple Inc.
SISTEMA DE AUDIO
OHA041058
PRECAUCIÓN
• Antes de entrar en un lugar con-
techo bajo, asegúrese que laante-
na esté sacada o recogidapor
completo.
• Asegúrese de extraer la ante-
naantes de lavar el coche en
untúnel de lavado automático o
laantena podría romperse.
OHA041059L
Page 110 of 238
Características de su vehículo
58 4
Controladores y funciones del
sistema
Unidad principal de audio
1. Botón ( Expulsar)
Expulsar CD.
2. Botón
Los cambios en FM / AM modo.3. Botón
Cambios en CD, USB, iPod, y los modos
AUX.
4. Botón
Archivos de escaneo automático o fre-
cuencias de radio save difusión.
5. Cambiar
Las búsquedas de frecuencias, archivos
y pista.
6. Botón (Aleatorio)
7. Botón (Repetición)
8. Botón (Scroll)
Rollos del nombre de archivo.9. Alimentación / VOL
• Enciende el sistema de audio encendi-
do / apagado cuando el interruptor de
encendido está en ACC u ON.
• Si se gira el mando hacia la derecha /
izquierda, el volumen aumentará / dis-
minuirá.
10. USB
/AUX
• AUX terminal : terminal de conexión
del dispositivo externo
• USB terminal : terminal de conexión
USB
• iPod terminal: iPod terminal de conex-
ión.
• Para reproducir un iPod, utilice siem-
pre un cable de coche para iPod.
3
SCR
2
RPT
1
RDM
SEEK
TRACK
ASTSCAN
CD
AUX
FM
AM
Page 114 of 238
Características de su vehículo
62 4
MÉTODO BÁSICO DE USO: CD
Botón (CD)
Si el CD se carga, los cambios en el
modo de CD. Si no hay ningún CD,
aparecerá el mensaje "No hay medios
de comunicación" durante 3 segundos y
vuelve al modo anterior.
Botón(ALEATORIO)
Pulse este botón durante menos de 0,8
segundos para activar el modo 'RDM' y
más de 0,8 segundos para activar el
modo "ALL RDM".
• RDM: archivos / pistas de una carpeta
/ disco se reproducen en secuencia
aleatoria.
• ALL RDM (MP3/WMA solamente):
Todos los archivos de un disco se
reproducen en secuencia aleatoria.
Botón(REPETICIÓN)
Pulse este botón durante menos de 0,8
segundos para activar el modo "RPT" y
más de 0,8 segundos para activar el
modo "RPT FLD.
• RPT: Una pista (archivo) que se repro-
duce varias veces.
• RPT FLD (MP3/WMA): Los archivos
de una carpeta se reproducen varias
veces.
Botón(Scroll)
Desplácese al nombre de archivo / can-
ción.
❈ USB, CD MP3, iPod sólo
Botón
Juega cada canción en el CD durante 10
segundos. Para cancelar el modo SCAN,
pulse este botón de nuevo.
Cambiar
• Pulse el botón durante
menos de 0,8 segundos para que se
reproduzca desde el principio de la
canción que se está reproduciendo
actualmente.
• Pulse el cambiar por menos
de 0,8 segundos y pulse de nuevo el
plazo de 1 segundo para reproducir la
canción anterior.
• Pulse el botón durante 0,8
segundos o más para rerpoducir la
canción en orden inverso a gran
velocidad.
• Pulse el cambiar durante
menos de 0,8 segundos para repro-
ducir la siguiente canción.
• Pulse el switch
for 0.8 sec-
onds orlonger to initiate forward direc-
tion high speed sound search of cur-
rent song.
Botón
Pulse el botón para reproducir la canción
seleccionada.
Botón (INFORMACIÓN)
Muestra la información de la canción
actual.
• CD Audio: Título del disco / artista, títu-
lo de canción / artista, pista Total.
• MP3 CD: Nombre de archivo, título,
artista, álbum, carpeta Archivos
Totales (No se muestra si la informa-
ción no está disponible en el CD o el
archivo.)
/ Cambiar (CARPETA)
• Pulse el cambiar para ir a la
carpeta secundaria de la carpeta actu-
al y mostrar la primera canción de la
carpeta.
• Pulse el cambiar a ir a la car-
peta principal de la carpeta actual y
mostrar la primera canción de la car-
peta.
Search Cambiar
• Pulse el cambia para mostrar
las canciones junto a la canción que se
está reproduciendo.
• Pulse el cambia para mostrar
las canciones antes de que la canción
que se está reproduciendo.
FILE
TUNE
FILE
TUNE
FLDR
FLDR
FLDRFLDR
4
INFO
SETUPENTER
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
ASTSCAN
3
SCR
2
RPT
1
RDM
CD
AUX
Page 116 of 238
Características de su vehículo
64 4
MÉTODO BÁSICO DE USO: USB /
iPod
Pulse el Botón botón para cam-
biar el modo en el orden del USB
(iPod)
➟AUX.
• La música USB se reproduce
automáticamente cuando un dispositi-
vo USB está conectado.
• Si un dispositivo auxiliar no está
conectado, aparecerá el mensaje "No
hay medios de comunicación" durante
5 segundos y vuelve al modo anterior.
Botón (REPETICIÓN)
Mientras canción (archivo) está
jugando (RPT) botón
USB y el modo iPod: RPT en la pantalla
• Para repetir una sola canción: Al pul-
sar el botón (menos de 0,8 segundos)
repite la canción actual.
Modo USB: FLD RPT en la pantalla
• Para repetir carpeta: Si mantiene pul-
sado el botón (más de 0,8 segundos)
repite todos los archivos dentro de la
carpeta actual.
• Pulse el botón botón de nuevo
para desactivar la repetición.
Botón (ALEATORIO)
Mientras canción (archivo) está
jugando (RDM) Botón
Modo USB: RDM en la pantalla
• Carpeta al azar: Pulse el botón (menos
de 0,8 segundos) para reproducir
todos los archivos dentro de la carpeta
actual en orden aleatorio.
Modo USB : ALL RDM en la pantalla
• Todos Random : Pulse y mantenga
pulsado el botón (más de 0,8 segun-
dos) para reproducir todos los archivos
en orden aleatorio.
Modo iPod : ALB.RDM en la pantalla
• Album Random :
Pulse el botón de
espera (más de 0,8 segundos) para
reproducir todas las canciones en
álbumes de la categoría actual en
orden aleatorio.
Modo iPod: RDM en la pantalla
• Todos Random: Pulse y mantenga
pulsado el botón (debajo de 0,8 segun-
dos) para reproducir todas las can-
ciones en la categoría actual en orden
aleatorio.
• Pulse el botón botón de nuevo
para apagar.
Botón (Scroll)
Desplácese al nombre de archivo / can-
ción
• USB, CD MP3 and iPod
Cambio de canción / archivo
Mientras canción (archivo) está
jugando Cambiar
• Al pulsar el interruptor (menos de 0,8
segundos): Reproduce la canción
actual desde el principio.
• Si el interruptor se pulsa de
nuevo en 1 segundo, la canción ante-
rior se reproducirá.
• Pulsando y manteniendo pulsado el
interruptor (más de 0,8 segundos):
Avanza rápidamente la canción.
Mientras canción (archivo) está
jugando cambiar
• Poco pulsando el interruptor (menos
de 0,8 segundos): Reproduce la can-
ción siguiente.
• Pulsando y manteniendo pulsado el
interruptor (más de 0,8 segundos):
Rebobina la canción.
Scan: Modo USB
Mientras canción (archivo) está
jugando botón
Analiza todas las canciones de la can-
ción siguiente durante 10 segundos cada
una.
• Pulse el botón botón de nuevo
para apagarlo.
• La función SCAN no se admite en el
modo iPod.
CD
AUX
2
RPT
2
RPT
2
RPT
1
RDM
1
RDM
1
RDM
3
SCR
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
ASTSCAN
ASTSCAN
Page 117 of 238
465
Características de su vehículo
Búsqueda de carpeta: Modo USB
Mientras que el archivo se está repro-
duciendo (Carpeta arriba) cam-
biar
• Busca en la carpeta principal de la car-
peta actual.
•
Mientras que el archivo se está
reproduciendo (Carpeta
de Down)
cambiar
• Busca en la subcarpeta de la carpeta
actual.
• Si se selecciona una carpeta, pulse la
botón, el primer archivo dentro
de la carpeta seleccionada se repro-
ducirá.
Búsqueda de archivos
• Pulsar cambiar : Busca
archivo.
• Pulsar botón : Reproduce el
archivo seleccionado.
Botón (MENU)
Mientras que el archivo se está repro-
duciendo (MENU) botón
Entra en el modo categoría de búsque-
da.
Se mueve a la lista siguiente nivel con
cada pulsación del botón.
• iPod
Botón (INFORMACIÓN)
Mientras que el archivo se está repro-
duciendo (INFO) Información
botón en el archivo actual se muestra en
el siguiente orden.
• Modo USB : FILE NAME
➟ TITLE➟ARTIST➟ ALBUM➟ FOLDER➟TOTAL FILE.
• Modo iPod : TITLE
➟ ARTIST➟ALBUM➟ TOTAL FILE.
AUX
Esta función se utiliza para reproducir
archivos multimedia externos que están
conectados con el terminal AUX. AUX
modo se iniciará automáticamente cuan-
do un dispositivo externo está conecta-
do. Si un dispositivo externo está conec-
tado, también puede pulsar el
botón para cambiar al modo AUX.
• AUX modo no se puede arrancar a
menos que haya un dispositivo exter-
no conectado a AUX.
CD
AUX
FLDR
FLDR4
INFO
4
INFO
6
MENU
6
MENU
SETUPENTER
FILE
TUNE
SETUPENTER
Page 120 of 238
Características de su vehículo
68 4
✽AVISO MEDIANTE LA TOMA
AUX
Inserte completamente el cable en el
terminal AUX AUX para su uso.
(Continúa)
• Al conectar el iPod, utilicelos ter-
minales USB / AUX.
• Al desconectar el iPod,desconec-
tar tanto el USB / AUXterminal.
• El cable debe ser exclusivo
iPodconectado al USB /
AUXterminales para la carga de
iPod yoperaciones que deben
apoyarse.PRECAUCIÓN DURANTE
EL USO DEL DISPOSITI-
VO IPOD
• El cable eléctrico iPod de
Hyundai es necesario para operar
el iPod con los botones del sis-
tema de audio. El cable USB sum-
inistrado por Apple puede fun-
cionar incorrectamente y no debe
usarse en vehículos Hyundai.
❋El cable el
Page 165 of 238
75
Mantenimiento
While operating your vehicle:
• Tenga en cuenta cualquier cambio
enel sonido de escape o cualquier olor
delos humos de escape de su vehícu-
lo.
• Compruebe las vibraciones en
elvolante. Tenga en cuenta si seau-
menta o disminuye el esfuerzo de ladi-
rección en el volante o cámbielo a
laposición recta.
• Tenga en cuenta si su vehículo “tira”lig-
eramente hacia un lado de lacarretera
cuando esté conduciendopor una car-
retera nivelada.
• Al parar, escuche y compruebe losrui-
dos anómalos, que se vaya hacia unla-
do, el aumento del recorrido delpedal
del freno o si el pedal del frenoestá
duro.
• Si hay cualquier desviación o cam-
bioen la operación de la
transmisión,compruebe el nivel del
líquido de latransmisión.
• Compruebe el freno de esta-
cionamiento.
• Compruebe las fugas de líquido porde-
bajo de su vehículo (unas gotas
deagua del sistema del aireacondi-
cionado durante o después deluso es
normal).
Al menos mensualmente:
• Compruebe el nivel de refrigerante en
el depósito de refrigerante del motor.
• Compruebe la operación de todas las
luces exteriores, incluidas los faros
auxiliares orientables, los intermitentes
y las luces de emergencia.
• Compruebe la presión de inflado de
todos los neumáticos incluido el de
repuesto.
Al menos dos veces al año
(Por ejemplo en primevera y en
otoño):
• Compruebe el radiador, el calefactor y
las mangueras del aire acondicionado
para ver si hay daños o fugas.
• Compruebe el funcionamiento del
limpia y lavaparabrisas. Limpie las
escobillas del limpiaparabrisas con un
trapo humedecido con líquido del lava-
parabrisas.
• Compruebe la alineación de los faros.
• Compruebe el silenciador, los conduc-
tos de espape, las protecciones y los
enganches. • Compruebe si la bandas
de los cinturones están desgastadas y
si funcionan.
• Compruebe si los neumáticos están
desgastados o si las tuercas de las
ruedas están flojas.
Page 220 of 238
Mantenimiento
60 7
Mantenimiento del brillo del metal.
• Para quitar alquitrán o insectos, utilice
un limpiador de alquitrán; y no un ras-
cador u otro objeto punzante.
• Para proteger la superficie de las
piezas metálicas brillantes contra la
corrosión, aplique una capa de cera o
un conservante cromático y frote hasta
conseguir un gran brillo.
• Durante la época invernal o en zonas
costeras, cubra estas piezas con una
capa gruesa de cera o conservante. Si
es necesario, revista las piezas con
vaselina no corrosiva u otra sustancia
protectora.
Mantenimiento de la parte inferior de
la carrocería
Los materiales corrosivos que se utilizan
para extraer el hielo o la nieve o para
controlar el polvo pueden almacenarse
en el bajo de la carrocería. Si estas acu-
mulaciones no se retiran, se producirá
una oxidación más rápida en piezas del
inferior de la carrocería; como en los
conductos de combustible, el bastidor, el
panel del suelo, el sistema de escape,
incluso aunque éstos hayan sido trata-
dos contra la oxidación.
Lave completamente los bajos del
vehículo y los huecos de las ruedas con
agua tibia o fría, una vez al mes y
después de conducir en carreteras sin
asfaltar y cuando el invierno se termine.
Preste atención a estas zonas porque es
difícil ver barro y suciedad. Será más
dañino humedecer la suciedad de la car-
retera sin quitarla. Los bordes inferiores
de las puertas, paneles y componentes
auxiliares tienen orificios de drenaje que
no pueden estar obstruidos por la
suciedad. El agua almacenada en estos
orificios acabará por oxidarlos.
ADVERTENCIA
Tras lavar el vehículo, compruebe
los frenos mientras conduce
despacio para ver si se han visto
afectados por el agua. Si los frenos
no funcionan correctamente,
séquelos pisándolos ligeramente
mientras conduce en línea recta y a
una velocidad baja.
Page 222 of 238
Mantenimiento
62 7
Mantenga el coche limpio
El mejor modo para impedir la corrosión
es mantener el coche limpio y libre de
sustancias corrosivas. Preste especial
atención a la parte inferior de la carro-
cería del coche.
• Si vive en una zona de alta corrosión,
donde se utilice sal en las calzadas, o
vive cerca del mar o en zonas de con-
taminación industrial, con lluvia ácida,
etc.; preste especial atenión a la hora
de prevenir la corrosión. En invierno,
lave con una manguera los bajos del
coche, por lo menos, una vez al mes y
asegúrese de volver a limpiar la parte
inferior del vehículo cuando la tempo-
rada invernal finalice.
• Cuando limpie los bajos del coche, no
se olvide de los elementos debajo del
parachoques y otras zonas que no
están a la vista. Hágalo todo a con-
ciencia, simplemente mojar el barro en
lugar de limpiarlo hasta extraerlo, acel-
erará la corrosión en vez de impedirla.
El agua a presión y el vapor son méto-
dos muy efectivos para quitar el barro
y las sustancias corrosivas.
• Cuando limpie los paneles inferiores
de las puertas, los paneles oscilantes
y las piezas auxiliares, asegúrese de
que los orificios de drenaje están
abiertos para que la humedad pueda
evaporarse y no quedar atrapada y
acelerar la corrosión.Mantenga el garaje limpio
No aparque el vehículo en una garaje
mal ventilado y húmedo. Favorece las
condiciones para la corrosión. Sobre
todo si lava su coche dentro del garaje o
lo aparca dentro cuando todavía está
mojado o cubierto de nieve, hielo o barro.
Incluso un garaje caliente puede con-
tribuir a la corrosión si no está lo sufi-
cientemente ventilado para que la
humedad desaparezca.
Mantenga la pintura y el guarnecido
en buen estado
Los arañazos o el desconchamiento en
el acabado deben cubrirse, lo antes posi-
ble, con pintura para retoques para
reducir la posibilidad de corrosión. Si el
metal queda al descubierto, se
recomienda dirigirse a una tienda espe-
cializada en carrocería y pintura.
Excrementos de pájaros: Los excremen-
tos de pájaros son especialmente corro-
sivos y pueden dañar la pintura en tan
sólo pocas horas. Límpielos tan pronto
como sea posible.No descuide el interiorr
La humedad acumulada en las alfombril-
las y moqueta puede provocar corrosión.
Compruebe la moqueta que está debajo
de las alfombrillas para asegurar que
está seca. Tenga mucho cuidado si
transporta fertilizantes, productos de
limpieza o químicos dentro del coche.
Es mejor transportar dichos materiales
en contenedores adecuados. Limpie en
seguida cualquier derrame o fuga, lavan-
do la zona con agua limpia y secándola
por completo.