audio Hyundai Eon 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Eon, Model: Hyundai Eon 2016Pages: 238, PDF Size: 3.31 MB
Page 119 of 238
467
Características de su vehículo
✽AVISO PARA EL USO DE UN
DISPOSITIVO IPOD®
• Algunos modelos iPod podrían no
soportar el protocolo de comunicación
y los archivos no se reproducirán.
Modelos iPod compatibles:
- iPod Mini
-iPod cuarta generación (Photo)~
sexta generación (Classic)
- iPod Nano primera ~ cuarta
gen eración
- iPod Touch primera ~ segunda
gen eración
• El orden de la búsqueda o de la repro-
ducciónde canciones del iPod puede
ser diferente del orden buscado parael
sistema de audio.
• Si el iPod no funciona debido a unfal-
lo del mismo, reinicie el
iPod.(Reinicio: Consulte el manual
deliPod)
• El iPod puede no funcionar correcta-
mentecon la batería baja.
(Continúa)
• ISi utiliza un dispositivo como
unUSBhub comprar por separa-
do,elsistema de audio del vehícu-
lono podráreconoce el
dispositivoUSB. en quecaso,
conecte el dispositivo
USBdirectamente a laterminal mul-
timediadel vehículo.
• Si el dispositivo USB está dividido-
porunidades lógicas, sólo lamúsi-
caarchivos en el disco demayor
prioridadson reconocidospor
audio del coche.
• Los dispositivos como el
reproductorMP3 /Teléfono móvil
/cámara digital puedeser irrecono-
ciblepor la normaUSB I / F
puedeser irreconocible.
• La carga a través del USB puedeno
se admite en algunos móvilesdis-
positivos.
❋Un telef
Page 120 of 238
Características de su vehículo
68 4
✽AVISO MEDIANTE LA TOMA
AUX
Inserte completamente el cable en el
terminal AUX AUX para su uso.
(Continúa)
• Al conectar el iPod, utilicelos ter-
minales USB / AUX.
• Al desconectar el iPod,desconec-
tar tanto el USB / AUXterminal.
• El cable debe ser exclusivo
iPodconectado al USB /
AUXterminales para la carga de
iPod yoperaciones que deben
apoyarse.PRECAUCIÓN DURANTE
EL USO DEL DISPOSITI-
VO IPOD
• El cable eléctrico iPod de
Hyundai es necesario para operar
el iPod con los botones del sis-
tema de audio. El cable USB sum-
inistrado por Apple puede fun-
cionar incorrectamente y no debe
usarse en vehículos Hyundai.
❋El cable el
Page 187 of 238
727
Mantenimiento
Recarga de la batería
Su vehículo tiene una batería que no
necesita mantenimiento con base de cal-
cio.
• Si la batería se descarga en poco tiem-
po (porque se han dejado por ejemplo
los faros y las luces interiores encendi-
das mientras el vehículo estaba apa-
gado), recárguela lentamente (con un
cargador) durante 10 horas.
• Si la batería se descarga gradual-
mente debido a altas cargas eléctricas
mientras está utilizando el vehículo,
recargue la batería a 20-30 A durante
dos horas.
Elementos a reajustar
Estos elementos deben reajustarse una
vez que se haya descargado o
desconectado la batería.
• Reloj digital (Consulte el capítulo 4)
• Audio (Consulte el capítulo 4)
resultarían en lesiones. Elévela
con un soporte de batería o con
las manos en las esquinas
opuestas.
• No intente recargar la batería
cuando los cables están conec-
tados.
• El sistema de encendido eléctrico
opera con una tensión alta. No
toque estos componentes con el
motor en marcha o con el encen-
dido activado.
Omitir las advertencias anteriores
podría llevarle a sufrir lesiones cor-
porales graves o, incluso, la
muerte.(Continúa)
• Antes de realizar el mantenimien-
to o recargar la batería, desactive
todos los accesorios y pare el
motor.
• El cable negativo de la batería
debe quitarse siempre el primero
y montarse el último al desconec-
tar la batería. ADVERTENCIA-
Recargar la batería
Al recargar la batería, tenga en
cuenta la siguiente información:
• La batería hay que extraerla cuan-
do el vehículo se encuentre en
una zona con buena ventilación.
• Aleje de la batería cigarillos, chis-
pas o llamas.
• Vigile la batería durante su carga y
pare o reduzca el amperaje de
carga si las células de la batería
empiezan a burbujear (hervir) de
forma violenta o si la temperatura
del electrolito de cualquiera de las
céculas supera los 49°C (120°F).
• Lleve una protección para los ojos
cuando vaya a comprobar la
batería durante la carga.
• Desconecte el cargador de la
batería en el siguiente orden.
1. Apague el interruptor principal
del cargador de la batería.
2. Desenganche la pinza negativa
del terminal negativo de la
batería.
3. Desenganche la pinza positiva
del terminal positivo de la
batería.
(Continúa)
Page 200 of 238
Mantenimiento
40 7
Fusible de memoria
Su vehículo está equipado con un fusible
de memoria para impedir la descarga de
la batería cuando aparca el vehículo tras
haber conducido durante un período de
tiempo largo. Siga los procedimientos
siguientes antes de aparcar el vehículo
durante un tiempo largo.
1. Apague el motor.
2. Apague los faros delanteros y
traseros.
3. Abra la tapa del panel del lado del
conductor y tire del fusible de memo-
ria.
✽AV I S O
• Si tira del fusible de memoria desde el
panel de fusibles, la señal acústica de
advertencia, el sistema de audio, el
reloj, las luces interiores, etc. no fun-
cionarán. Reajuste algunos elementos
después de cambiarlos. Consulte
“Batería” en este apartado.
• Aunque tire del fusible de memoria, la
batería puede descargarse si se
encienden los faros u otros disposi-
tivos eléctricos.
Cambio del fusible del comparti-
mento del motor
1. Apague el interruptor de encendido y
todos los otros interruptores.
2. Retire la cubierta del panel de fusibles
pulsando la lengüeta y tirando hacia
arriba.
OHA071015LOHA071016
Page 203 of 238
743
Mantenimiento
Panel de instrumentos tablero de fusibles
Fusible No. S í m b o l oRango FusiblesComponentes protegidos
1
15A Audio
2 10AGrupo de instrumentos, unidad receptora, Lámpara de habitaciones, interruptor de la puerta de
advertencia, conector de enlace de datos
3
10A Audio
4
15A Toma de corriente
5 10A Relé de Bocina
6 10A Módulo de inmovilizador
7 10A Peligro de relé, Interruptor de Peligro
8 10A Interruptor multifunción, Front Wiper Motor, ECM
9 10A Resistor, ECM
10 10A ECM, un conmutador A/ C
11 10A Interruptor de LPG , ECM
12 10A Módulo de inmovilizador
13 10A Back-Up interruptor de la lámpara
14 10A Módulo de control de EPS
15 10A ECM
Page 204 of 238
Mantenimiento
44 7
Fusible No. Símbolo Rango Fusibles Componentes protegidos
16
10A Peligro interruptor
17
10A Grupo de instrumentos, Sensor de velocidad del vehículo
18
10A SRS del módulo de control
19
10A Grupo de instrumentos
20
10A Jefe del relé de la lámpara de alta, Relay Head Lamp Low
21
10A Lámpara de licencia, Rear Lamp Combinación HR, HR Head Lamp
22
10ALámpara de combinación trasera LH, LH Head Lamp, A / C, interruptor de peligro, Audio, Grupo de
instrumentos, LPG interruptor de
23
25A Relé del desempañador trasero
24
20APuerta del conductor del actuador cerradura, bloqueo de la puerta de relé, relé de desbloqueo de
puerta
25
10A Interruptor de parada de la lámpara
26
10A Relé de la lámpara antiniebla delantera
27
10A Head Lamp LH, Grupo de instrumentos
28
10A Head Lamp RH
Page 237 of 238
I3
Índice
Mantenimiento del usuario ··································7-4
Motor ···························································8-2
Neumáticos y ruedas ··································7-28, 8-3
Número de identificación del vehículo (VIN) ············8-6
Número del motor ············································8-7
Parpadeo de la luces de emergencia ······················4-31
Peso del vehículo ···········································5-23
Portón trasero ·················································4-9
Posiciones de llave ···········································5-4
Proceso de rodaje de su vehículo ··························1-5
Purificador de aire ··········································7-22
Refrigerante del motor ·····································7-17
Remolque ····················································6-13
Requisitos del combustible ··································1-2
Retrovisores ··················································4-20
Servicio de mantenimiento ··································7-3
Servicio de mantenimiento programado ··················7-6
Si el motor no arranca ·······································6-3
Si el motor se sobrecalienta ·································6-6Si una rueda está pinchada (with spare tire) ··············6-7
Símbolos indicadores en el tablero de instrumentos ····1-6
Sistema de audio ·············································4-55
Sistema de control de emisión ·····························7-64
Sistema de control del climatizador ·······················4-40
Sistema de frenos ··············································5-9
Sistema de sujeción de los niños ··························3-18
Tapa de llenado de combustible ···························4-15
Tablero de instrumentos ····································4-23
Transmisión manual ··········································5-6
Ventanas ·······················································4-10
Vista general del interior ·····································2-2
Vista general del tablero de instrumentos ·················2-3
Volante ························································4-19
Vatios de la bombilla ·········································8-2
M
N
S
P
R
V
T