intermitente Hyundai Eon 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Eon, Model: Hyundai Eon 2016Pages: 238, PDF Size: 3.31 MB
Page 12 of 238

Introducción
6 1
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
Indicador de luz de carretera
Indicador del intermitente
Freno de estacionamiento y luz de aviso de
líquido de frenos
Luz de advertencia de la presión de aceite del motor
Indicador de avería
Testigo de advertencia del airbag*
Indicador del inmovilizador*
* : si está equipado
❈For more detailed explanations, refer to “Instrument cluster” in section 4.
Luz de advertencia del sistema de carga
Luz de advertencia del EPS*
EPS
Indicadores del manual patrón de cambios
Indicador del faro antiniebla delantero*
Page 15 of 238

23
Su vehículo de un vistazo
VISTA GENERAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
1. Airbag delantero del conductor ........3-23
2. Bocina ..............................................4-20
3. Retrovisor interior.............................4-21
4. Tablero de instrumentos ..................4-24
5. Señales de los intermitentes/
Control de las luces .........................4-33
6. Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas ....4-37
7. Sistema de control del climatizador .4-40
8. Int. de luces de emergencia .....4-32, 6-2
9. Reloj digital ......................................4-52
10. Aux, USB y iPod ............................4-55
11. Guantera ........................................4-50
12. Almacenaje de la consola central ..4-50
13. Soporte para bebidas ....................4-51
14. Toma de corriente..........................4-52
OHA021002L/OHA031018
Page 75 of 238

423
Características de su vehículo
TABLERO DE INSTRUMENTOS
1. Indicadores del intermitente
2. Velocímetro
3. Indicador de cambio de la transmisión
manual
4. Indicadores y luces de advertencia
5. Odometer/Tripmeter
6. Cuentakilómetros/Kilometraje del viaje
7. Indicadores de temperatura del
refrigerante del motor
✽AVISO
El tablero real del vehículo podría
diferir de la imagen.
Para más información, véase
“Indicadores” en las páginas siguientes.
OHA041027
Page 79 of 238

427
Características de su vehículo
Indicador del intermitente
La flecha verde que parpadea en el
panel de instrumentos muestra la
dirección indicada por los intermitentes.
Si la flecha está encendida pero no
parpadea, parpadea más rápido de lo
normal o no se ilumina, existe un fallo en
el funcionamiento del intermitente. Debe
consultar a su distribuidor para posibles
reparaciones.
Indicador de los faros de
carretera
El indicador se ilumina cuando los faros
están encedidos y en la posición de luz
de carretera o cuando la palanca de los
intermitentes está colocada en la
posición de Ráfagas para el
adelantamiento.
Indicador del faro
antiniebla delantero (si
está equipado)
Este testigo indicador se ilumina cuando
el faro antiniebla delantero está
encendido.
Page 83 of 238

431
Características de su vehículo
Luz de advertencia del
sistema de dirección
asistida electrónica (EPS)
(Si está equipado)
La luz del indicador se enciede cuando el
interruptor de encendido se coloca en la
posición ON, después se apagará una
vez que arranque el motor.
La luz también se encenderá en caso de
avería del EPS. Si se enciende durante la
conducción, lleve su vehículo a revisar a
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
El parpadeo de la luz de emergencia
debe usarse cuando lo crea necesario
parar el vehículo en un lugar de
emergencia. Cuando debe realizar dicha
parada de emergencia, intente salirse lo
más lejos posible de la calzada.• Las luces de emergencia se
encienden en el interruptor de
emergencia. Esto provoca que los
intermitentes parpadeen.
• Las luces de emergencia funcionarán
aunque la llave no esté en el
interruptor de encendido.
• Para apagar las luces de emergencia,
pulse de nuevo el interruptor.
EPS
OHA061001
PARPADEO DE LA LUCES DE EMERGENCIA
Page 85 of 238

433
Características de su vehículo
Operación de la luz de carretera
• Para encender los faros de las luces
de carretera, pulse la palanca hacia
fuera. Púlsela hacia adentro para las
luces de cruce.
• El indicador de las luces de carretera
se encenderá cuando los faros de las
luces de carretera estén encendidos.
• Para evitar que la batería se
descargue, no deje las luces
encendidas durante largos periodos
de tiempo si el motor no está
funcionando.Para cambiar los faros, tire de la palanca
hacia usted. Regresará a la posición
normal (luces de cruce) cuando se
suelte. El interruptor de los faros no
necesita estar encendido para usar esta
característica de encendido.
Intermintente
El interruptor de encendido debe estar
en ON para que funcionen los
intermitentes. Para encender los
intermitentes mueva la palanca hacia
arriba o hacia abajo (A). La flecha verde
que se muestra en el panel de
instrumentos indica qué señal de giro
está funcionando. Se apagarán
automáticamente una vez realizado el
cambio. Si el indicador continúa
encendido después del giro, puede
colocar la palanca manualmente en la
posición OFF.
ORB040049DORB040050DORB040051D
Page 86 of 238

Características de su vehículo
34 4
Para señalizar el cambio de carril,
mueva la palanca del interruptor
ligeramente y manténgala en posición
(B). La palanca regresará a la posición
OFF cuando se suelte.
Si el indicador permanece encendido, no
parpadea o no parpadea normalmente,
una de las bombillas del intermitente
podría estar fundida o puede necesitar
un cambio.
✽AVISO
Si el parpadeo del indicador es
demasiado rápido o demasiado
despacio, la bombilla puede estar
fundida o tener una mala conexión
eléctrica en el circuito.Faro antiniebla delantero (si está
disponible)
Los faros antiniebla se utilizan para
mejorar la visibilidad cuando hay mala
visibilidad debido a la niebla, lluvia o
nieve, etc.
Las luces antiniebla se encenderán
cuando:
1. Las luces antiniebla se encenderán
cuando
2. Gire el interruptor de las luces
antiniebla (1) a ON posición.
Para apagar las luces, realice una de las
siguientes:
• Para apagar las luces de
estacionamiento.
• Gire el interruptor de las luces
antiniebla (1) a OFF posición.
PRECAUCIÓN
Cuando están funcionando, las
luces antiniebla consumen grandes
cantidades de la potencia eléctrica
del vehículo. Utilice sólo las luces
antiniebla cuando la visibilidad sea
muy mala.
ORB040052D
Page 88 of 238

Características de su vehículo
36 4
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
Limpiaparabrisas
Se opera de la siguiente forma cuando el
interruptor de encendido está en ON.
MIST : Para una sola pasada, pulse la
palanca hacia arriba y suéltela
cuando la palanca está en la
posición OFF. Los
limpiaparabrisas funcionarán
continuamente si la palanca se
pulsa hacia arriba y se mantiene.
OFF : El limpiaparabrisas no está en
funcionamiento
INT : El limpiaparabridas opera
intermitentemente con los mismo
intervalos durante las pasadas.
Use este modo para poca lluvia o
mixta. (Si está equipado)LO : Velocidad normal del
limpiaparabrisas
HI : Velocidad rápida del
limpiaparabrisas
✽AVISO
En caso de una gran acumulación de
nieve o hielo en el limpiaparabrisas,
desempañe el parabrisas durante 10
minutos o hasta que desaparezcan la
nieve y/o el hielo antes de usar los
limpiaparabrisas para asegurarse de
que funcionan correctamente.
Lavaparabrisas
• En la posición OFF, tire ligeramente de
la palanca hacia usted para pulverizar
líquido sobre el parabrisas y para que
se den 1 ~3 pasadas del
limpiaparabrisas (Si está equipado).
• La operación del pulverizador y el
limpiaparabrisas continuará hasta que
suelte la palanca.
• Si el lavaparabrisas no funciona,
compruebe el nivel del líquido del
lavaparabrisas. Si el nivel del líquido
no es suficiente, necesitará añadir el
líquido del lavaparabrisas adecuado a
la reserva del lavaparabrisas.
La boca de llenado del depósito está
ubicada en el compartimento del motor
del lado del acompañante.
ORBC040054EORBC040056E
Page 146 of 238

Actuación en caso de emergencia
2 6
ADVERTENCIA EN LA CARRETERA
Interruptor de luces de emergen-
cia
El intermitente de luz de emergencia
sirve para avisar a los demás conduc-
tores que extremen la precaución cuan-
do se aproximen o adelanten su vehícu-
lo.
Deberá utilizarse cada vez que se realice
una reparación de emergencia o cuando
detenga el vehículo cerca de la orilla de
la carretera.Pulse el interruptor intermitente con el
interruptor de encendido en cualquier
posición. El interruptor de la luz de emer-
gencia se encuentra en el centro del
tablero de interruptores. Todas las luces
de intermitencia parpadearán al mismo
tiempo.
• La luz de emergencia funciona con el
vehículo en marcha o parado.
• Los intermitentes no funcionan mien-
tras la luz de emergencia está activa.
• Tenga cuidado al utilizar la luz de
emergencia cuando el vehículo sea
remolcado.
SI EL MOTOR SE CALA EN UN
CRUCE O UNA TRAVESÍA.
• Si el motor se cala en un cruce o en
una travesía, ajuste la palanca de
cambios en la posición N (neutra) y
después empuje el vehículo a un lugar
seguro.
• Si su vehículo tiene una transmisión
manual y no está equipado con un
interruptor de bloqueo de encendido,
el vehículo puede moverse hacia
delante cambiándose a 2ª o 3ª veloci-
dad y después girando en motor de
arranque sin pisar el embrague.
Si una rueda está pinchada
durante la conducción
Si una rueda se pincha durante la con-
ducción:
1. Retire el pie del acelerador y deje que
el coche pierda velocidad mientras
conduce en dirección recta. No utilice
los frenos inmediatamente o intente
salir de la carretera, podría perder el
control. Cuando el coche se mueva a
una velocidad segura para hacer esto,
frene con cuidado y salga de la car-
retera. Aléjese de la carretera tanto
como sea posible y aparque el coche
en una zonafirme y nivelada. Si con-
duce por una carretera dividida, no
aparque en la zona que está entre los
dos carriles de tráfico.
EN CASO DE EMERGENCIA
DURANTE LA CONDUCCIÓN
OHA061001
Page 165 of 238

75
Mantenimiento
While operating your vehicle:
• Tenga en cuenta cualquier cambio
enel sonido de escape o cualquier olor
delos humos de escape de su vehícu-
lo.
• Compruebe las vibraciones en
elvolante. Tenga en cuenta si seau-
menta o disminuye el esfuerzo de ladi-
rección en el volante o cámbielo a
laposición recta.
• Tenga en cuenta si su vehículo “tira”lig-
eramente hacia un lado de lacarretera
cuando esté conduciendopor una car-
retera nivelada.
• Al parar, escuche y compruebe losrui-
dos anómalos, que se vaya hacia unla-
do, el aumento del recorrido delpedal
del freno o si el pedal del frenoestá
duro.
• Si hay cualquier desviación o cam-
bioen la operación de la
transmisión,compruebe el nivel del
líquido de latransmisión.
• Compruebe el freno de esta-
cionamiento.
• Compruebe las fugas de líquido porde-
bajo de su vehículo (unas gotas
deagua del sistema del aireacondi-
cionado durante o después deluso es
normal).
Al menos mensualmente:
• Compruebe el nivel de refrigerante en
el depósito de refrigerante del motor.
• Compruebe la operación de todas las
luces exteriores, incluidas los faros
auxiliares orientables, los intermitentes
y las luces de emergencia.
• Compruebe la presión de inflado de
todos los neumáticos incluido el de
repuesto.
Al menos dos veces al año
(Por ejemplo en primevera y en
otoño):
• Compruebe el radiador, el calefactor y
las mangueras del aire acondicionado
para ver si hay daños o fugas.
• Compruebe el funcionamiento del
limpia y lavaparabrisas. Limpie las
escobillas del limpiaparabrisas con un
trapo humedecido con líquido del lava-
parabrisas.
• Compruebe la alineación de los faros.
• Compruebe el silenciador, los conduc-
tos de espape, las protecciones y los
enganches. • Compruebe si la bandas
de los cinturones están desgastadas y
si funcionan.
• Compruebe si los neumáticos están
desgastados o si las tuercas de las
ruedas están flojas.