AUX Hyundai Genesis 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2015Pages: 533, PDF Size: 19.28 MB
Page 3 of 533
F3
Le manuel offre des consignes sur trois niveaux : AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et
AVIS.
En voici la signification :
✽ AVIS
L'avis offre des renseignements intéressants ou utiles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Souligne qu'une condition présente un danger, un risque de blessures graves ou
de mort pour vous ou d'autres si vous l'ignorez. Suivez les conseils prodigués par
l'avertissement.
AVERTISSEMENT
Cette condition peut se solder par des dommages au véhicule ou à son équipement
si on l'ignore. Suivez les conseils prodigués.
MISE EN GARDE
Page 4 of 533
F4
AVANT-PROPOS
Merci d'avoir choisi Hyundai. Nous sommes heureux de vous accueillir au sein d'un nombre croissant de conducteurs
sélectifs de véhicules Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de l'ingénierie avancée et de la construction de grande
qualité que nous incorporons dans chacun de nos véhicules Hyundai.
Ce manuel vous présentera les caractéristiques et les fonctions de votre nouvelle Hyundai. Nous vous suggérons de le
lire avec soin car l'information offerte contribuera grandement à la satisfaction que vous soutirerez de l'utilisation de votre
véhicule.
Hyundai Auto Canada Corp. recommande aussi que tous les services d'entretien sur votre véhicule soient exécutés par
un concessionnaire Hyundai agréé. Les concessionnaires Hyundai sont équipés pour offrir un service et un entretien de
première qualité et pour répondre à tous vos autres besoins connexes.
HYUNDAI AUTO CANADA
Remarque: Comme les futurs propriétaires auront aussi besoin des renseignements contenus dans ce manuel, nous
vous saurions gré de bien vouloir laisser le manuel dans le véhicule, si vous décidez de le vendre. Merci.
Ce, manuel du proprietaire a Tout droit réservés 2015, Hyundai Auto Canada Corp. Tous droits réservés. Aucune
partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans quelque système d'extraction de données que ce
soit, ou transmise en quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de la
Hyundai Auto Canada Corp.
Toute les marques de commerce sont la propriété de Hyundai Auto Canada Corp. L'utilisation d'un carburant et de lubrifiants de piètre qualité qui ne satisfont pas les spécifications de
Hyundai, peut causer des dommages graves au moteur et à la boîte-pont. Vous devriez toujours utiliser un
carburant et des lubrifiants conformes aux spécifications de la page 8-6 de ce manuel, sous le titre
Spécifications techniques du véhicule.
MISE EN GARDE
Page 12 of 533
F12F12
Aperçu de l'extérieur (I) .......................................1-2
Aperçu de l'extérieur (II) ......................................1-3
Regard à l'intérieur................................................1-4\
Tableau de bord (I) ................................................1-5
Tableau de bord (II) ...............................................1-6
Compartiment-moteur ...........................................1-7
Attention sécurité! .................................................2-2
Toujours porter sa ceinture de sécurité .....................2-2
Toujours attacher les enfants........................................2-2
Dangers associés aux coussins gonflables.................2-2
Distraction du conducteur ..............................................2-3
Vitesse ........................................................................\
..........2-3
Garder son véhicule en bon état de circulation........2-3
Sièges......................................................................\
.2-4
Précautions de sécurité ................................................2-5
Sièges avant ......................................................................2-\
6
Inclinaison du dossier .......................................................2-9
Siège arrière .....................................................................2-1\
2
Appuie-tête ......................................................................2-\
14
Sièges chauffants et refroidissants ...........................2-18
Ceintures de sécurité ..........................................2-23
Précautions de sécurité concernant les
ceintures de sécurité .....................................................2-23
Voyant avertisseur de la ceinture de sécurité ........2-24
Système de retenue des ceintures de sécurité.......2-26
Ceinture de sécurité anticipant la collision (PSB)...2-33
Précautions supplémentaires de sécurité
concernant les ceintures de sécurité ........................2-35
Entretien des ceintures de sécurité ...........................2-38
Sièges pour enfant (CRS) ..................................2-39
Choisir un siège pour enfant (CRS) ...........................2-40
Installa tion dun siège pour enfant (CRS) ...............2-43
Coussin gonflable - système de retenue
supplémentaire avancé .......................................2-51
Emplacement des coussins gonflables? ....................2-53
Comment les coussins gonflables
fonctionnent-ils?.............................................................2-57
À quoi doit-on s'attendre après qu'un coussin
gonflable se déploie .......................................................2-62
Système de classification de l'occupant (OCS) .......2-64
Entretien des coussins gonflables ..............................2-74
Précautions de sécurité supplémentaires .................2-75
Étiquette d'avertissement des coussins
gonflables........................................................................\
..2-76
1Aperçu du véhicule
2Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Page 15 of 533
F15F15
Climatisation automatique ................................3-146
Climatisation automatique ...........................................3-147
Commande manuelle du chauffage et de la
climatisation....................................................................3-14\
8
Fonctionnement du système ......................................3-156
Fitre à air de la climatisation .....................................3-158
Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le
climatiseur et de lubrifiant dans le
compresseur ...................................................................3-159\
Dégivrage et désembuage du pare-brise .......3-160
Commutateur de l'auto-désembuage.......................3-162
Autres fonctions de climatisationh .................3-164
Ioniseur du pare-brise.................................................3-164
Ventilation intelligente .................................................3-164
Mise en/hors circuit de la climatisation arrière....3-165
Climatiseur à contrôle automatique du CO2 ..........3-165
Rangements ........................................................3-166
Rangement dans la console centrale .....................3-166
Boîte à gants ..................................................................3-167
Casier à lunettes ...........................................................3-167
Caractéristiques intérieures .............................3-169
Porte-gobelets ..............................................................3-169
Pare-soleil................................................................\
.......3-170
Prise de courant............................................................3-170
Montre numérique .......................................................3-172
Portemanteaux ..............................................................3-172
Crochet à sac .................................................................3-173
Ancrage(s) de tapis ......................................................3-173
Rideau arrière ................................................................3-174
Rideau latéral .................................................................3-175
Filet à bagages ..............................................................3-176
Page 16 of 533
F16F16
Chaîne haute-fidélité ............................................4-2
Prise Aux, USB et iPod®..................................................4-2
Antenne ........................................................................\
.......4-3
Commandes de radio au volant .....................................4-4
Système audio / vidéo / navigation (AVN) .................4-5
Système mains libres
Bluetooth®Wireless
Technology ........................................................................\
..4-5
Avant la conduite ...................................................5-4
Avant de pénétrer dans le véhicule..............................5-4
Avant de démarrer ............................................................5-4
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ......................5-5
Boîte de vitesses automatique ...........................5-11
Fonctionnement de la boîte de vitesses
automatique ......................................................................5-\
11
Stationnement ..................................................................5-16
Bonnes habitudes de conduite ....................................5-17
Traction intégrale (AWD) ....................................5-19
Utiliser la traction intégrale (AWD) ............................5-19
Précautions durg ence...................................................5-22
Système de freinage ...........................................5-25
Freins assistés .................................................................5-25
Indicateur dusure d e s p l a q u ettes de frein ..............5-26
Frein de stationnement à pied.....................................5-26
Frein de stationnement électrique (EPB)..................5-29
Maintien automatique(AUTO HOLD)...........................5-36
Frein antiblocage (ABS) .................................................5-40
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ...................5-43
Assistance au démarrage en côte (HAC) ..................5-47
Bonnes habitudes de freinage.....................................5-47
Système de contrôle intégré du mode de
conduite .................................................................5-49
Contrôle électronique de la suspension (ECS) . .5-51
Voyant d'anomalie de l'ECS (Contrôle électronique
de la suspension) ...........................................................5-51
Freinage d'urgence autonome (AEB) ...............5-52
Fonctionnement de l'AEB..............................................5-53\
Pour annuler l'AEB .........................................................5-55
Témoin et message d'avertissement ..........................5-55
Régulateur de vitesse..........................................5-58
Fonctionnement du régulateur de vitesse................5-58
5Conduite du véhicule
4Chaîne haute-fidélité
Page 29 of 533
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2
Attention sécurité! .................................................2-2
Toujours porter sa ceinture de sécurité .....................2-2
Toujours attacher les enfants........................................2-2
Dangers associés aux coussins gonflables.................2-2
Distraction du conducteur ..............................................2-3
Vitesse ........................................................................\
..........2-3
Garder son véhicule en bon état de circulation........2-3
Sièges......................................................................\
.2-4
Précautions de sécurité ................................................2-5
Sièges avant ......................................................................2-\
6
Inclinaison du dossier .......................................................2-9
Siège arrière .....................................................................2-1\
2
Appuie-tête ......................................................................2-\
14
Sièges chauffants et refroidissants ...........................2-18
Ceintures de sécurité ..........................................2-23
Précautions de sécurité concernant les
ceintures de sécurité .....................................................2-23
Voyant avertisseur de la ceinture de sécurité ........2-24
Système de retenue des ceintures de sécurité.......2-26
Ceinture de sécurité anticipant la collision (PSB)...2-33
Précautions supplémentaires de sécurité
concernant les ceintures de sécurité ........................2-35
Entretien des ceintures de sécurité ...........................2-38
Sièges pour enfant (CRS) ..................................2-39
Choisir un siège pour enfant (CRS) ...........................2-40
Installa tion dun siège pour enfant (CRS) ...............2-43
Coussin gonflable - système de retenue
supplémentaire avancé .......................................2-51
Emplacement des coussins gonflables? ....................2-53
Comment les coussins gonflables
fonctionnent-ils?.............................................................2-57
À quoi doit-on s'attendre après qu'un coussin
gonflable se déploie .......................................................2-62
Système de classification de l'occupant (OCS) .......2-64
Entretien des coussins gonflables ..............................2-74
Précautions de sécurité supplémentaires .................2-75
Étiquette d'avertissement des coussins
gonflables........................................................................\
..2-76
Page 30 of 533
Cette section et ce manuel
fournissent de nombreuses
précautions et recommandations
visant à assurer la sécurité du
conducteur et des passagers. Les
précautions de sécurité consignées
dans cette section figurent parmi les
plus importantes.
Toujours porter sa ceinture de
sécurité
Les ceintures de sécurité assurent la
meilleure protection possible en cas
d’accident, quel qu’il soit. Les
coussins gonflables sont conçus
pour seconder les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer.
Même si le véhicule est muni de
coussins gonflables, il est essentiel
que tous les occupants du véhicule
bouclent TOUJOURS leur ceinture
de sécurité et la portent
correctement.
Toujours attacher les enfants
Tous les enfants de moins de 13 ans
doivent s’assoir sur le siège arrière
et être bien attachés. Les enfants de
moins de 13 ans ne devraient jamais
s’assoir sur le siège du passager
avant. Les nourrissons et les jeunes
enfants doivent être attachés dans
des sièges pour enfants adaptés à
leur âge. Les enfants de plus grande
taille devraient utiliser un rehausseur
et la ceinture de sécurité du véhicule
jusqu’à ce qu’ils aient atteint une
taille suffisante pour pouvoir utiliser
correctement la ceinture sans
rehausseur.
Dangers associés aux
coussins gonflables
Les coussins gonflables peuvent
sauver des vies, mais ils peuvent
également causer des blessures
graves ou mortelles si les occupants
sont assis trop près ou ne sont pas
attachés correctement. Les
nourrissons, les jeunes enfants et les
adultes de petite taille risquent le
plus d’être blessés par un coussin
gonflable qui se déploie.
Suivre à la lettre toutes les
instructions et tous les
avertissements consignés dans ce
manuel.
ATTENTION SÉCURITÉ!
2-2
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Page 33 of 533
Précautions de sécurité
Tout comme les ceintures de
sécurité et les coussins gonflables,
régler les sièges de façon à être
assis dans une position confortable
et sécuritaire joue un rôle important
dans la sécurité du conducteur et du
passager en cas d’accident.
Coussins gonflables
Plusieurs précautions peuvent
réduire les risques d’être blessé par
un coussin gonflable se déployant.
S’assoir trop près d’un coussin
gonflable augmente les risques
d’être blessé par un coussin
gonflable se déployant.
2-5
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2
Ne pas s’assoir sur un coussin
ou tout autre élément pouvant
réduire l’adhérence entre le
siège et l’occupant. Les
hanches de l’occupant
pourraient glisser sous la partie
inférieure de la ceinture de
sécurité en cas d’accident ou
de freinage brusque. Cela
pourrait entraîner des
blessures graves ou mortelles,
car la ceinture de sécurité ne
pourra pas fonctionner
correctement.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’être
grièvement ou fatalement
blessé par un coussin gonflable
se déployant, prendre ces
précautions :
•Positionner le siège du
conducteur aussi loin du
volant que possible, tout en
s’assurant de conserver la
maîtrise totale le véhicule.
•Reculer le siège du passager
avant aussi loin que possible.
•Positionner ses mains sur le
cercle du volant, à 9 heures et
à 3 heures, pour réduire les
risques de blessures aux
mains et aux bras.
•NE JAMAIS mettre rien ni
personne entre le coussin
gonflable et l’occupant.
•Pour réduire les risques de
blessure aux jambes, le
passager avant ne doit pas
mettre les pieds ou les
jambes sur la planche de
bord.
AVERTISSEMENT
Page 50 of 533
2-22
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
(Suite)
•Ne pas mettre de sacs en
plastique, de journaux ou
autres éléments similaires
sous les sièges. Cela pourrait
boucher les prises d'air et
causer une anomalie de
fonctionnement du système
de chauffage ou de
refroidissement.
•Ne pas changer les housses
des sièges, car cela pourrait
endommager le système de
chauffage ou de
refroidissement.
•Si les bouches d'air ne
fonctionnent pas, éteindre,
puis redémarrer le moteur du
véhicule. Si la situation ne
change pas, demander à un
concessionnaire HYUNDAI
agréé d'inspecter le véhicule.
Pour éviter d'endommager le
chauffage ou le refroidissement
du siège ou le siège en lui-
même :
•Utiliser le chauffage ou le
refroidissement du siège
UNIQUEMENT lorsque le
régulateur de la température
intérieur est allumé. Ne pas
respecter cette consigne
pourrait entraîner une panne
du système de chauffage ou
de refroidissement du siège.
•Ne jamais utiliser de solvant
(diluant à peinture, benzène,
alcool ou essence) pour
nettoyer les sièges.
•Éviter de renverser des
liquides sur les coussins ou
les dossiers, car cela pourrait
boucher les trous de
ventilation et causer un
mauvais fonctionnement.(Suite)
MISE EN GARDE
Page 56 of 533
2-28
Caractéristiques de sécurité de votre véhiculeSi vous utilisez la ceinture de
sécurité centrale arrière, il faut
utiliser la boucle avec la marque "
CENTER ".
Ceinture de sécurité - sysème à3 points pour le passager avecrétracteur verrouillableconvertible.
Ce type de ceinture de sécurité allie
les caractéristiques d’une ceinture
de sécurité à enrouleur blocage
d’urgence et d’une ceinture de
sécurité à blocage automatique. Des
ceintures de sécurité à rétracteur
convertible se trouvent aux places
arrière afin d'aider à l'installation des
systèmes de retenue d'enfant. Bien
que la ceinture du siège du passager
avant soit dotée d'un rétracteur
convertible, NE JAMAIS placer de
siège pour enfant sur le siège avant
du véhicule.
Pour boucler votre ceinture de
sécurité :
Tirer la ceinture de l’enrouleur et
insérer l’onglet en métal dans la
boucle. On entendra un clic lorsque
l’onglet se verrouille dans la boucle.
(Suite)
•Positionner la portion
inférieure de la ceinture de
sécurité aussi bas que
possible autour de son
bassin, et non pas de sa taille,
de façon à ce que la ceinture
soit bien serrée autour des
hanches.
•Placer un bras sous la
ceinture d’épaule, et l’autre
par-dessus, comme l’indique
le schéma.
•Toujours positionner et
bloquer l’ancrage de la
ceinture d’épaule à la hauteur
appropriée.
•Ne jamais placer la ceinture
d’épaule sur le cou ou le
visage.
ODH033082