lock Hyundai Genesis 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2015Pages: 533, PDF Size: 19.28 MB
Page 122 of 533

3-18
Caractéristiques du véhicule
Les verrous de sécurité sont placés
sur le montant de chaque portière
arrière. En position verrouillée (1), le
verrou de sécurité empêche d'ouvrir
cette portière arrière de l'intérieur
(2), même si on tire sur la poignée.
Pour activer le verrou empêchant
l'ouverture des portières de
l'intérieur, insérer un tournevis dans
le trou et le tourner jusqu'à la
position "LOCK" (verrouillage).
Pour désactiver le verrou de
sécurité, le placer en position
déverrouillée. Si un enfant ouvre
accidentellement une portière
arrière alors que le véhicule est
en mouvement, ils pourraient
tomber du véhicule. Utiliser les
verrous de sécurité à chaque
fois que des enfants sont assis
dans le véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 161 of 533

3-57
Caractéristiques du véhicule
3
Bouton de commande d'ouverture
du coffre
Si le bouton de commande du coffre
est sur UNLOCK (non enfoncé), le
coffre à commande électrique peut
être contrôlé avec le bouton de
commande principal du coffre, le
bouton d'ouverture et de fermeture
du coffre et la clé intelligente. Si le
bouton de commande du coffre est
sur LOCK (enfoncé), le coffre à
commande électrique ne peut être
contrôlé qu'avec la clé mécanique de
la clé intelligente.Même si le bouton de commande du
coffre est réglé sur LOCK (enfoncé),
le panneau du coffre peut s'ouvrir
par force mécanique si le coffre est
ouvert à la main sur un angle de plus
de 10 degrés par rapport à la
position fermée. De plus, si le coffre
est fermé à la main à sa deuxième
position d'attache, la commande
électrique s'engagera et fermera la
panneau complètement.
ODH043007
•Toujours garder le bouton de
commande d'ouverture du
coffre en position OFF (non
appuyé) quand il n'est pas
utilisé. Un enfant actionnant
accidentellement le coffre
pourrait subir des blessures
graves ou même se tuer.
•Garder le visage, et toute
autre partie du corps, ainsi
que les objets, loin de la
trajectoire du coffre
électrique.
AVERTISSEMENT
Germer le coffre, et laisser le
bouton de commande
d'ouverture du coffre en
position OFF (non appuyé)
avant de laver un véhicule dans
un lave-auto automatique.
MISE EN GARDE
Page 319 of 533

5-34
Conduite du véhicule
"Parking brake automatically
locked" (Verrouillage automatique
du frein de stationnement)
Si vous engagez l'EPB alors que
l'Auto Hold est activée, le carillon
sonne et un message s'affiche.
Voyant d'anomalie avec le freinde stationnement électrique(EPB) (si équipé)
Si le voyant du frein de
stationnement électrique (EPB) reste
allumé, s'allume pendant la conduite
ou ne s'allume pas brièvement après
que le bouton de démarrage/arrêt du
moteur est placé sur ON, cela
indique une possible anomalie avec
le frein de stationnement électrique
(EPB). Dans ce cas, demander à son
concessionnaire HYUNDAI agréé
d'inspecter le véhicule. Le témoin d'anomalie de l'EPB
pourra s'allumer si le témoin ESC
s'allume pour indiquer que l'ESC ne
fonctionne pas correctement; cela
n'indique toutefois pas une anomalie
de l'EPB.
ODH053049
ODH053046L
Page 324 of 533

5-39
Conduite du véhicule
5
Messages d'avertissement
" Parking brake automatically
locked " (Frein de stationnement
verrouillé automatiquement)
Quand le maintien automatique
enclenche l'EPB, un carillon
avertisseur se fera entendre et un
message d'avertissement
s'affichera.
" AUTO HOLD deactivating. Press
brake pedal. " (AUTO HOLD se
relâche. Appuyer sur la pédale de
frein)
Si la conversion entre le mode de
maintien automatique (Auto Hold) et
le frein de stationnement électrique
(EPB) ne se fait pas correctement,
un carillon avertisseur se fera
entendre et un message
d'avertissement s'affichera.
ODH053046L
ODH053051L
Appuyer sur la pédale de frein
quand le message ci-dessous
apparaît, sinon le maintien
automatique et l'EPB pourraient
ne pas s'enclencher.
MISE EN GARDE
Page 500 of 533

7-73
7
Entretien
Nom du fusibleintensitéCircuit protégé
P/TRUNK 30A Module de coffre à comm. élec.
P/DOOR RR RH 15A Loquet de porte arr DR
2 DR LOCK15A Module de porte de passager
P/DOOR RR LH 15A Loquet de porte arr GA
3 SPARE15A Fusible de rechange
1 SPARE10A Fusible de rechange
2 P/SEAT PASS 25A Boîte de relais, siège de passager à comm. élec.
F/LID 10A Relais d'ouverture du volet du réservoir de carburant, commutateur de tableau de bord
ECS 15A Unité ECS
1 DR LOCK10A Module de porte de conducteur
5 SPARE15A Fusible de rechange
TRUNK 10A Relais de panneau de coffre, vibreur du module de coffre à comm. élec.
S/HEATER RR RH 20A Module de contrôle chauffe-siège arr. DR
FOG LAMP RR 10A Non utilisé
AMP 25A AMP
S/HEATER RR LH 20A Module de contrôle chauffe-siège arr. GA
P/WDW RH 30A Module de glace de passager à comm. élec., module de glace arr. DR à comm. élec.
F/PUMP 20A Relais de pompe à carburant
RR HTD 40A Relais de désembueur