ABS Hyundai Genesis 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2016Pages: 533, PDF Size: 19.28 MB
Page 10 of 533

Ce véhicule est doté d'un
enregistreur de données
d'événements (EDR). L'objectif
principal de cet EDR est
d'enregistrer lors de certaines
collisions ou de certaines situations
proches d'une collision (en cas du
déploiement d'un coussin gonflable
ou d'impact avec un obstacle sur la
route, par exemple), des données
qui aideront à comprendre la façon
dont les systèmes du véhicule se
sont comportés. L'EDR est conçu
pour enregistrer les données en
rapport avec la dynamique du
véhicule et les systèmes de sécurité
pendant une courte période,
généralement 30 secondes ou
moins. L'EDR de ce véhicule
enregistre ce genre de données :
• Comment les différents systèmesdu véhicule ont fonctionné;
• Si les ceintures du conducteur et du passager étaient bouclées ou
non; • La force d'application (ou
l'absence d'application) de la
pédale de l'accélérateur et/ou de
frein et,
• La vitesse de déplacement du véhicule
Ces données peuvent permettre
de mieux comprendre les
circonstances d'une collision ou
de blessures. N.B. Les données
sont enregistrées par l'EDR
uniquement en cas de collision
grave. Aucune donnée n'est
enregistrée par l'EDR dans des
conditions de conduites
normales. De plus, aucune
donnée personnelle (ex. nom,
sexe, âge, emplacement de
l'accident) n'est enregistrée.
Cependant, d'autres parties (la
police notamment) pourraient
associer les données de l'EDR à
des données personnelles
acquises lors d'une enquête de
collision. Pour lire les données enregistrées
par un EDR, il faut posséder des
outils spécifiques et pouvoir
accéder physiquement au
véhicule ou à l'EDR. Le
constructeur du véhicule, ainsi
que d'autres parties en
possession de l'équipement
requis (la police notamment)
peuvent lire les données s'ils ont
accès au véhicule ou à l'EDR.
ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE
F10
Introduction
Page 16 of 533

F16F16
Chaîne haute-fidélité ............................................4-2
Prise Aux, USB et iPod®..................................................4-2
Antenne ........................................................................\
.......4-3
Commandes de radio au volant .....................................4-4
Système audio / vidéo / navigation (AVN) .................4-5
Système mains libres
Bluetooth®Wireless
Technology ........................................................................\
..4-5
Avant la conduite ...................................................5-4
Avant de pénétrer dans le véhicule..............................5-4
Avant de démarrer ............................................................5-4
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ......................5-5
Boîte de vitesses automatique ...........................5-11
Fonctionnement de la boîte de vitesses
automatique ......................................................................5-\
11
Stationnement ..................................................................5-16
Bonnes habitudes de conduite ....................................5-17
Traction intégrale (AWD) ....................................5-19
Utiliser la traction intégrale (AWD) ............................5-19
Précautions durg ence...................................................5-22
Système de freinage ...........................................5-25
Freins assistés .................................................................5-25
Indicateur dusure d e s p l a q u ettes de frein ..............5-26
Frein de stationnement à pied.....................................5-26
Frein de stationnement électrique (EPB)..................5-29
Maintien automatique(AUTO HOLD)...........................5-36
Frein antiblocage (ABS) .................................................5-40
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ...................5-43
Assistance au démarrage en côte (HAC) ..................5-47
Bonnes habitudes de freinage.....................................5-47
Système de contrôle intégré du mode de
conduite .................................................................5-49
Contrôle électronique de la suspension (ECS) . .5-51
Voyant d'anomalie de l'ECS (Contrôle électronique
de la suspension) ...........................................................5-51
Freinage d'urgence autonome (AEB) ...............5-52
Fonctionnement de l'AEB..............................................5-53\
Pour annuler l'AEB .........................................................5-55
Témoin et message d'avertissement ..........................5-55
Régulateur de vitesse..........................................5-58
Fonctionnement du régulateur de vitesse................5-58
5Conduite du véhicule
4Chaîne haute-fidélité
Page 96 of 533

2-68
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Ne pas installer de siège pourenfant sur le siège du passageravant
Même si le véhicule est doté d'un
OCS, ne jamais installer un siège
pour enfant faisant face à l'arrière sur
le siège du passager avant. Cela
pourrait causer des blessures graves
ou mortelles si l'enfant ou le siège
pour enfant est heurté par un
coussin gonflable se déployant.
Pourquoi mon coussin
gonflable ne s'est-il pas
déployé dans une collision?
(Les coussins gonflables ne
sont pas conçus pour se
déployer dans toutes les
collisions.)
Dans certains types d'accidents, le
déploiement des coussins gonflables
n'offrirait aucune protection
supplémentaire. C'est le cas, par
exemple, des collisions arrière, du
deuxième ou troisième impact en
cas de collisions multiples et des
collisions à faible vitesse. Les
dommages causés à un véhicule
indiquent le degré d'absorption de
l'énergie d'impact et ne peuvent
servir à déterminer si un coussin
gonflable aurait dû ou non se
déployer.
1JBH3051
•Ne JAMAIS installer un siège
pour enfant faisant face à
l'avant ou à l'arrière sur le
siège du passager avant.
•Cela pourrait causer des
blessures graves ou mortelles
si l'enfant ou le siège pour
enfant est heurté par un
coussin gonflable se
déployant.
•Toujours attacher
correctement les enfants
dans un siège pour enfant
approprié sur le siège arrière
du véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 102 of 533

2-74
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Les coussins gonflables pourraient
ne pas se déployer si le véhicule
entre en collision avec un objet
(comme un arbre ou un poteau
électrique) où le point d'impact est
concentré et que l'énergie d'impact
peut être absorbée par la structure
du véhicule.
Entretien des coussins
gonflables
Les coussins gonflables n'ont pas
besoin d'entretien et le propriétaire
ne peut pas réparer les pièces lui-
même. Si le témoin de coussin
gonflable SRS ne s'allume pas
quand vous réglez le bouton Engine
Start/Stop sur ON ou reste allumé,
faites inspecter votre véhicule sans
délai chez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Tout travail sur le système SRS, qu'il
s'agisse de la dépose, de la pose, de
la réparation du système SRS, ou
tout travail sur le volant, la planche
de bord devant le passager avant, le
siège avant et les longerons de toit
doivent être impérativement
effectués par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Effectuer de
mauvaises manipulations sur le
système SRS pourrait causer des
blessures graves.
ODH033078
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles,
prendre les précautions
suivantes :
•Ne pas tenter de modifier ou
de débrancher les
composants ou le circuit
électrique du système SRS.
Cela inclut l'ajout de badges,
quels qu'ils soient, aux
couvercles ou la modification
de la structure de la
carrosserie.
•Ne pas poser d'objet par-
dessus ou près des modules
des coussins gonflables sur
le volant et la planche de bord
ou sur la partie située au-
dessus de la boîte à gants
devant le passager. (suite)
AVERTISSEMENT
Page 209 of 533

3-105
Caractéristiques du véhicule
3
Voyant avertisseur dusystème de freinageantiblocage (ABS)
Ce voyant avertisseur s'allume :
• Quand le bouton de démarrage/
arrêt du moteur sont placés en
position ON.
- Il s'allume pendant environ 3secondes puis s'éteint.
• Si une anomalie avec les ABS est détectée (le système de freinage
ordinaire fonctionnera toujours,
mais l'assistance antiblocage sera
désactivée.
Dans ce cas, demander à un
concessionnaire HYUNDAI agréé
d'inspecter le véhicule.
Voyant avertisseur dela répartitionélectronique de la forcedu freinage (EBD)
Ces deux voyants s'allument en
même temps :
• Quand une anomalie est détectée
avec les systèmes ABS et de
freinage.
Dans ce cas, demander à un
concessionnaire HYUNDAI agréé
d'inspecter le véhicule.
Voyant avertisseur du frein de
stationnement et du liquide de
frein
Il est dangereux de conduire le
véhicule si le voyant avertisseur
du frein de stationnement et du
liquide de frein est allumé. Si ce
voyant reste allumé, même si le
frein de stationnement est
relâché, cela signifie que le
niveau du liquide de frein est
bas.
Dans ce cas, demander à un
concessionnaire HYUNDAI
agréé d'inspecter le véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 210 of 533

3-106
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS- Voyant avertisseur de la
répartition électronique de la
force du freinage (EBD)
Si le voyant ABS est allumé ou si le
voyant ABS et le voyant du frein de
stationnement sont allumés, le
compteur de vitesse, le compteur
kilométrique ou le compteur de
voyage pourrait ne pas fonctionner.
De plus, le voyant avertisseur de
l'EPS pourrait s'allumer, et l'effort
de direction pourrait augmenter ou
diminuer.
Dans ce cas, demander à un
concessionnaire HYUNDAI agréé
d'inspecter le véhicule.
Témoin d'anomalie de la direction assistéeélectronique (EPS) (si équipé)
Ce témoin s'allume :
• Quand vous placez le bouton
Engine Start/Stop en position ON.
- Il reste allumé tant que le moteurn'a pas démarré.
• Quand l'EPS ne fonctionne pas correctement.
Dans pareil cas, faites vérifier votre
véhicule chez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Voyant avertisseur de la
répartition électronique de la
force du freinage (EBD)
Quand le voyant ABS et le
voyant du frein de
stationnement sont allumés en
même temps, le système de
freinage ne fonctionnera pas
normalement. Il se peut alors
qu'une situation inattendue et
dangereuse surgisse en cas de
freinage brusque.
Si ces deux voyants sont
allumés en même temps, éviter
la conduite à haute vitesse et
les freinages brusques.
Dans ce cas, demander à un
concessionnaire HYUNDAI
agréé d'inspecter le véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 246 of 533

3-142
Conditions dans lesquelles lesystème d'aide austationnement ne fonctionnerapas
Le système d'aide au stationnement
pourra ne pas fonctionner
normalement si :
• Le détecteur est couvert de glace.
• Le détecteur est couvert d'une
matière étrangère comme de la
neige ou de l'eau ou le couvercle
du détecteur est obstrué.
Il se peut que le système d'aide au
stationnement ne fonctionne pas
bien :
• Quand vous roulez sur une surfaceinégale (route non pavée, gravier,
bosses, inclinaison);
• Si des objets produisant des bruits excessifs (klaxons, moteurs de
motocyclettes, freins
pneumatiques de camions)
causent une interférence;
• Lors d'une grosse averse ou d'un giclage puissant;
• En présence d'émetteurs sans fil ou de téléphones mobiles près du
détecteur;
• Si le détecteur est couvert de neige;
• Si des accessoires ou appareils d'après-marché ont été installés ou
si la hauteur du pare-chocs ou la
position du détecteur a été
modifiée.
La distance de détection peut être
réduite :
• Par temps extrêmement chauf oufroid;
• Pour des objets indécelables de moins de 1 m (40 po) et de 14 cm
(6 po) de diamètre.
Les objets suivants peuvent ne pas
être reconnus par le détecteur :
• Objets tranchants ou mincescomme des cordes, des chaînes et
des petits piquets;
• Objets absorbant la fréquence de détection comme des vêtements,
des matières spongieuses ou la
neige.
✽ AVIS
Le détecteur peut ne pas reconnaître
les objets à une distance inférieure à
30 cm (12 po) ou mal évaluer la
distance.
Caractéristiques du véhicule
Page 286 of 533

Conduite du véhicule
Avant la conduite ...................................................5-4
Avant de pénétrer dans le véhicule..............................5-4
Avant de démarrer ............................................................5-4
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ......................5-5
Boîte de vitesses automatique ...........................5-11
Fonctionnement de la boîte de vitesses
automatique ......................................................................5-\
11
Stationnement ..................................................................5-16
Bonnes habitudes de conduite ....................................5-17
Traction intégrale (AWD) ....................................5-19
Utiliser la traction intégrale (AWD) ............................5-19
Précautions durg ence...................................................5-22
Système de freinage ...........................................5-25
Freins assistés .................................................................5-25
Indicateur dusure d e s p l aquettes de frein ..............5-26
Frein de stationnement à pied.....................................5-26
Frein de stationnement électrique (EPB)..................5-29
Maintien automatique(AUTO HOLD)...........................5-36
Frein antiblocage (ABS) .................................................5-40
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ...................5-43
Assistance au démarrage en côte (HAC) ..................5-47
Bonnes habitudes de freinage.....................................5-47
Système de contrôle intégré du mode de
conduite .................................................................5-49 Contrôle électronique de la suspension (ECS) ..
5-51
Voyant d'anomalie de l'ECS (Contrôle électronique
de la suspension) ...........................................................5-51
Freinage d'urgence autonome (AEB) ...............5-52
Fonctionnement de l'AEB..............................................5-53\
Pour annuler l'AEB .........................................................5-55
Témoin et message d'avertissement ..........................5-55
Régulateur de vitesse..........................................5-58
Fonctionnement du régulateur de vitesse................5-58
Régulateur de vitesse intelligent avancé .........5-63
Passer au mode de régulateur de vitesse ................5-64
Vitesse avec le régulateur de vitesse intelligent ....5-65
Annulé manuellement .....................................................5-67
Distance entre les véhicules, régulateur de
vitesse intelligent ............................................................5-70
Détecteur pour déceler la distance avec le
véhicule devant ................................................................5-73
Limites du système .........................................................5-74
Système de suivi de voie (LKAS).......................5-80
Utilisation du système de suivi de voie .....................5-82
Mauvais fonctionnement du système de
suivi de voie ......................................................................5-\
87
Changement de fonction LKAS....................................5-88
5
Page 298 of 533

5-13
Conduite du véhicule
5La position N (point mort)
Dans cette position, les roues et la
transmission ne sont pas reliées.
Utiliser N (point mort) pour
redémarrer un moteur calé ou s’il faut
s’arrêter tout en gardant le moteur
allumé. Mettre le levier de vitesses sur
P (stationnement) si le conducteur
doit s’absenter du véhicule pour une
raison ou une autre.
Toujours appuyer sur la pédale de
frein pour déplacer le levier de
vitesses de la position N et le mettre
sur une autre position.D (marche avant)
Il s’agit de la vitesse de conduite
normale. La boîte de vitesses passera
automatiquement les 8 vitesses, de
façon à offrir les meilleures
performances et la meilleure
consommation possible.
Pour plus de puissance en dépassant
ou en montant une côte, enfoncez
l'accélérateur jusqu'à ce que vous
sentiez la transmission rétrograder à un
rapport inférieur.Le commutateur DRIVE MODE situé
sur la console du levier de vitesses
permet au conducteur de passer du
mode NORMAL au mode SPORT,
ECO ou SNOW. Nous
recommandons l'utilisation du mode
SNOW quand vous roulez dans la
neige ou sur la glace. Tenez le
commutateur DRIVE MODE enfoncé
2 à 3 secondes jusqu'à ce que "
SNOW " s'affiche au centre du
tableau de bord. Pour annuler le
mode SNOW, appuyez sur le bouton
DRIVE MODE jusqu'à ce que
NORMAL soit choisi.
Vous trouverez de plus amples
renseignements sous " Système
de contrôle intégré du mode de
conduite " plus loin dans ce
chapitre.
Pour passer la marche arrière
(R), s’assurer que le véhicule
marque un arrêt complet, puis
mettre le levier de vitesses sur
R pour passer la marche arrière.
Passer la marche arrière alors
que le véhicule est en marche
avant peut endommager la
boîte-pont.
MISE EN GARDE
Ne pas passer de vitesse si la
pédale de frein n’est pas
fermement enfoncée. Passer
une vitesse alors que le moteur
tourne à haut régime peut
provoquer un mouvement
brusque et très rapide du
véhicule. Le conducteur
pourrait alors perdre le contrôle
de son véhicule et heurter
quelqu’un ou quelque chose.
AVERTISSEMENT
Page 325 of 533

5-40
Conduite du véhicule
" Press brake pedal to deactivate
AUTO HOLD " (Appuyer sur la
pédale de frein pour relâcher le
maintien automatique)
Si le conducteur n'appuie pas sur la
pédale de frein, mais qu'il tente de
relâcher le maintien automatique en
appuyant sur le commutateur [AUTO
HOLD], un carillon avertisseur se
fera entendre et un message
s'affichera.
" AUTO HOLD conditions not met.
Close door, hood, trunk, and fasten
seatbelt. " (Les conditions de
fonctionnement du maintien
automatique ne sont pas remplies.
Fermer les portières, le capot, le coffre
et boucler les ceintures de sécurité)
Si le conducteur appuie sur le
commutateur [AUTO HOLD], mais
que la portière du conducteur, le
capot ou le coffre ne sont pas fermés
ou que la ceinture du conducteur
n'est pas bouclée, un carillon
avertisseur se fera entendre et un
message s'affichera sur l'écran ACL.
Dans ce cas, fermer la portière du
conducteur, le capot ou le coffre et
boucler sa ceinture de sécurité.
Frein antiblocage (ABS)
ODH053055LODH053053L
Les freins antiblocage (ABS) ou
le contrôle électronique de
stabilité (ESC) ne peuvent
prévenir les accidents causés
par des manœuvres ou une
conduite dangereuses. Même si
le contrôle du véhicule est
amélioré en cas de freinage
d'urgence, toujours garder une
distance sécuritaire entre son
véhicule et les véhicules et
objets se trouvant devant soi.
Toujours réduire la vitesse de
son véhicule dans des
conditions de conduite
défavorable. La distance de
freinage des véhicules dotés
d'ABS ou de l'ESC peut être
plus longue qu'un véhicule qui
n'en est pas équipé dans les
conditions énumérées ci-après.(suite)
AVERTISSEMENT