USB Hyundai Genesis Coupe 2011 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Genesis Coupe, Model: Hyundai Genesis Coupe 2011Pages: 357, PDF Size: 34.25 MB
Page 25 of 357
37
Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
Ausbau
Um die Kopfstütze auszubauen, ziehen
Sie die Kopfstütze bis zum Anschlag nach
oben. Drücken Sie nun die Sperrtaste (1)
und ziehen Sie die Kopfstütze nach oben
(2) aus der Sitzlehne heraus.Um eine Kopfstütze wieder anzubauen,
halten Sie die Sperrtaste (1) gedrückt und
schieben Sie die Kopfstützenstangen (2)
in die Öffnungen. Stellen Sie danach dieHöhe entsprechend ein.
Aktive Kopfstütze (ausstattungsabhängig)
Die aktive Kopfstütze ist so konzipiert, dass sie sich während eines
Heckaufpralls nach vorn und nach hinten
bewegt. Dadurch soll verhindert werden,
dass der Kopf des Fahrers und
Beifahrers nach hinten geschleudert wird
und dass Nackenverletzungenentstehen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die
Kopfstütze in ihrer Stellung
einrastet, nachdem Sie eingestellt
wurde, um den Fahrzeuginsassen
gut zu schützen.
OBK039007OBK039030HNF2041-1
VORSICHT
Ein Spalt zwischen der Rückenlehne
und der Kopfstützensperrtaste kann
entstehen, wenn der Sitz besetzt ist,
oder der Sitz gedrückt oder
geschoben wird. Vermeiden Siedaher die Finder in den Spalt zu
stecken.
Page 73 of 357
355
Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
C041100ABK
Wartung des Airbag-SystemsDas Airbag-System (SRS) ist eigentlich
wartungsfrei und es sind keine Bauteile
vorhanden, die Sie sicher in Eigenarbeit
warten können. Wenn die air bag-
Warnleuchte nicht aufleuchtet oderdauerhaft leuchtet, lassen Sie Ihr
Fahrzeug unverzüglich von einem
autorisierten HYUNDAI-Händler prüfen. Sämtliche Arbeiten am SRS-System
(z.B. Ausbau, Einbau, Reparatur) sowie
sämtliche Arbeiten am Lenkrad, am
Armaturenbrett im Beifahrerbereich, an
den vorderen Sitzen und an den
Dachstreben müssen von einer
HYUNDAI Vertragswerkstatt
durchgeführt werden. Die
unsachgemäße Handhabung des SRS-
Systems kann zu schweren Verletzungenführen.
VORSICHT
Veränderungen an Komponenten oder an der Verkabelung des
SRS-Systems inkl. dem
Anbringen von z. B. Plaketten
auf den Airbagabdeckungen und
Modifizierungen der Karosserie
-struktur können die Funktion
des SRS-Systems nachhaltig
beeinträchtigen und möglicher
-weise Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie für die Reinigung der Airbagabdeckungen nur ein
weiches trockenes Tuch,
welches mit klarem Wasser
angefeuchtet ist. Lösungsmittel
und Reiniger könnten sich
nachteilig auf die Airbagabde
-ckungen und das ordnungs-gemäße Entfalten der Airbags
auswirken.
(Fortsetzung)
(Fortsetzung)
Es dürfen keine Gegenstände aufoder in der Nähe der
Airbagmodule im Lenkrad, aufdem Armaturenbrett und auf der
Beifahrerseite über dem
Handschuhfach platziert werden,
weil solche Gegenstände
Schäden verursachen können,
wenn bei einem Aufprall mit einer
bestimmten Stärke die Airbags
entfaltet werden.
Wenn sich Airbags entfaltet haben, müssen sie von einem
autorisierten HYUNDAI-Händler
ersetzt werden.
Die SRS-Verkabelung und andere Komponenten des SRS-Systems
dürfen niemals verändert oder
abgeklemmt werden. Andernfalls
könnte dies durch ungewollte
Auslösung von Airbags oder
dadurch, dass das System außer
Betrieb gesetzt wird, zu
Verletzungen führen.
(Fortsetzung)
Page 84 of 357
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
8
4
D040500ABK
Batterie ersetzen
Eine Smart-Key Batterie hält in der Regel
für mehrere Jahre, wenn aber die
Funktion des Smart-Key nicht
einwandfrei ist, versuchen Sie die
Batterie durch eine neue Batterie zu
ersetzen. Wenn Sie nicht sicher sind, wie
Ihr Smart-Key zu bedienen ist oder wie
die Batterie ausgewechselt wird, wenden
Sie sich an einen autorisierten
HYUNDAI-Händler.
✽✽
ANMERKUNG
Wenn ein Smart-Key Feuchtigkeit oder
statischer Aufladung ausgesetzt ist,
kann die elektrische Schaltung im
Inneren des Smart-Key gestört werden.
Wenn Sie nicht sicher sind, wie Ihr
Smart-Key zu bedienen ist oder wie die
Batterie ausgewechselt wird, wenden Sie
sich an einen autorisierten HYUNDAI-
Händler.
1. Hebeln Sie das hintere Gehäusestück vom Smart-Key ab.
2. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue Batterie (CR2032). Achten Sie
beim Ersetzen der Batterie darauf,dass das Plus-Symbol "+" wie
abgebildet nach oben zeigt.
3. Bauen Sie die Batterie in der umgekehrten Reihenfolge des
Ausbaus ein.
ACHTUNG
Lassen Sie weder Wasser noch
andere Flüssigkeiten an den Smart-
Key gelangen. Wenn dieZentralverriegelung ausfällt, weilsie Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt wurde,
unterliegt dies nicht der Garantiedes Fahrzeugherstellers.
OBH048004
Page 88 of 357
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
12
4
2. Ersetzen Sie die Batterie durch eine
neue Batterie (CR2032). Achten Sie
beim Ersetzen der Batterie darauf,dass das Plus-Symbol "+" nach oben
zeigt.
3. Bauen Sie die Batterie in der umgekehrten Reihenfolge des
Ausbaus ein. Wenn Sie einen neuen Handsender
benötigen, lassen Sie diesen von einem
autorisierten HYUNDAI-Händler durch
eine entsprechende Programmierung an
Ihr Fahrzeug anpassen.
ACHTUNG
Der Handsender ist so konzipiert,
dass er für Jahre problemlosarbeitet. Es können jedoch
Störungen auftreten, wenn erFeuchtigkeit oder elektrostatischerAufladung ausgesetzt wird. Wenn Sie nicht sicher sind, wie der
Handsender zu bedienen ist oderwie die Batterie ausgewechseltwird, wenden Sie sich an einenautorisierten HYUNDAI-Händler.
Das Einsetzen einer falschen Batterie kann zu Fehlfunktionendes Handsenders führen. StellenSie sicher, dass eine korrekteBatterie eingesetzt wird.
Um eine Beschädigung des Handsenders zu vermeiden, lassenSie ihn nicht fallen oder nasswerden und setzen Sie ihn nicht
großer Hitze oder Sonnenein
-strahlung aus.
ACHTUNG
Eine falsch entsorgte Batterie kann umweltschädliche und gesund-heitsschädliche Auswirkungen zurFolge haben.
Entsorgen Sie die Batterie gemäßIhrer vor Ort geltenden Vorschriftenund Bestimmungen.
HNF2005
Page 105 of 357
429
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
D100200AUN
Tankklappe schließen
1. Um den Tankdeckel aufzuschrauben,drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis
Klickgeräusche hörbar sind. Dies zeigt
an, dass der Tankdeckel fest
verschlossen ist.
2. Schließen Sie die Tankklappe, drücken Sie leicht gegen sie und vergewissern
Sie sich, dass sie vollständiggeschlossen ist. D100300AEN
VORSICHT
- Tanken
Wenn unter Druck stehender Kraftstoff aus dem Tank austritt, kann er an Ihre Kleidung und
Haut gelangen und somit das
Risiko erhöhen, dass Feuer
ausbricht und Verbrennungenentstehen.
Schrauben Sie den Tankdeckel
immer vorsichtig und langsam ab.
Wenn Kraftstoff unter Überdruck
unter dem Tankdeckel austritt
oder wenn Sie ein zischendes
Geräusch hören, warten Sie bis
dieser Zustand beendet ist, bevor
Sie den Tankdeckel vollständig
abschrauben.
Tanken Sie nicht weiter, nachdem sich die Zapfpistole beim Tanken
automatisch abgestellt hat.
Vergewissern Sie sich immer, dass der Tankdeckel fest
aufgeschraubt ist, damit im Falleines Unfalls kein Kraftstoff
auslaufen kann.
VORSICHT - Gefahren
beim Tanken
Kraftstoffe für Fahrzeuge sind
entzündlich. Bitte befolgen Sie
beim Betanken Ihres Fahrzeugs
unbedingt die folgenden Hinweise.
Die Nichtbeachtung der Hinweise
kann zu schweren Personen
-schäden, schweren Verbrennungen
oder zum Tod durch ein Feuer odereine Explosion führen.
Lesen und befolgen Sie alle Warnhinweise, die sich auf dem
Tankstellengelände befinden.
Schauen Sie vor dem Tanken nach dem Standort der Kraftstoff-
"NOT-AUS-Taste" an der
Tankstelle, falls vorhanden.
Fassen Sie die Zapfpistole erst an, nachdem Sie in einem
sicheren Abstand zum
Tankeinfüllstutzen und zurZapfsäule einen metallenen
Gegenstand am Fahrzeug
berührt haben, um eine
eventuelle gefährliche statische
Aufladung Ihrer Person zu
beseitigen.
(Fortsetzung)
Page 106 of 357
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
30
4
(Fortsetzung)
Steigen Sie während des Tankens
nicht wieder in das Fahrzeug und
berühren oder reiben Sie nicht an
Gegenständen oder Geweben
aus Materialien (Polyester, Satin,
Nylon etc.), an denen Sie sich
elektrisch aufladen könnten. Eine
elektrische Entladung könnte
Kraftstoffdämpfe entzünden, was
sehr schnell zu einem Brand
führen könnte. Wenn es
notwendig ist, dass Sie während
des Tankens doch wieder in das
Fahrzeug steigen müssen,
müssen Sie danach erneut einen
metallenen Gegenstand am
Fahrzeug in sicherer Entfernung
zum Tankeinfüllstutzen und zur
Zapfpistole berühren, um eine
eventuelle gefährliche statische
Aufladung zu beseitigen.
Wenn Sie Kraftstoff aus einem Reservekanister einfüllen wollen,
stellen Sie sicher, das Sie den
Kanister vor dem Betanken auf
die Erde stellen.
(Fortsetzung)(Fortsetzung)
ZÜNDEN SIE KEINE Streichhölzeroder Feuerzeuge an und
RAUCHEN SIE NICHT. Lassen Sie
auf einem Tankstellengelände
und besonders beim Tankenkeine brennenden Zigaretten
Ihrem Fahrzeug zurück. Kraftstoff
ist sehr leicht entzündbar. Esbesteht Brand- und Explosions
-gefahr!
Sollte beim Tanken ein Feuer ausbrechen, entfernen Sie sich von
dem Fahrzeug und informieren Sie
sofort das Tankstellenpersonal und
rufen Sie danach die Feuerwehr.
Befolgen Sie deren Sicherheits
-anweisungen.
(Fortsetzung)
Eine statische Entladung des
Kanisters kann Kraftstoffdämpfeentzünden und ein Feuer
verursachen. Während des
Betankens müssen sich der
Reservekanister und das
Fahrzeug bis zur Beendigung des
Tankvorgangs durchgehend be
-rühren. Verwenden Sie nur
Kunststoffkanister, die für dieBefüllung mit Kraftstoff
vorgesehen sind.
Benutzen Sie beim Betanken eines Fahrzeugs keine Mobiltelefone.
Elektrischer Strom im Mobiltelefon
und/oder Interferenzen des
Telefons könnten möglicherweise
Kraftstoffdämpfe entzünden und
ein Feuer verursachen.
Stellen vor dem Tanken immer den Motor ab. Funken von elektrischenMotorbauteilen könnten Kraft
-stoffdämpfe entzünden und ein
Feuer verursachen. Vergewissern
Sie sich nach dem Tanken bevor
Sie den Motor anlassen, dass der
Tankdeckel ordnungsgemäß auf
-geschraubt und die Tankklappe
fest verschlossen ist.
(Fortsetzung)
Page 135 of 357
459
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
D150324ABK-EE
ESP OFF-Kontrollleuchte(ausstattungsabhängig)
Die ESP OFF -Kontrollleuchte leuchtet beim Einschalten der Zündung auf und
sie muss nach ca. 3 Sekunden
erlöschen. Um das ESP-System
abzuschalten, drücken Sie die Taste ESP
OFF. Die Kontrollleuchte ESP OFF
leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das
ESP-System deaktiviert ist.
Wenn Sie das Fahrzeug mit der
Feststellbremse anhalten (weil die
Fahrbremse nicht funktioniert), während
sich das ESP-System im Standby-Modusbefindet, wird die ESP-Funktion
möglicherweise ausgesetzt und es
leuchtet möglicherweise fünf Minuten
lang die Kontrollleuchte ESP OFF. D150325ABH
TEMPOMAT (ausstattungsabhängig)
TEMPOMAT-
Kontrollleuchte
Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
das Tempomat-System eingeschaltet ist.
Die Tempomat-Kontrollleuchte im
Kombiinstrument leuchtet auf, wenn die
Lenkradtaste Tempomat ON-OFF
gedrückt wird.
Die Kontrollleuchte erlischt, wenn die
Tempomattaste ON-OFF wieder
gedrückt wird. Für weitere Informationen
zur Tempomat-Steuerung, siehe Kapitel
5 "Tempomat".
TEMPOMAT-Anzeige SET
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der
Tempomat-Funktionsschalter SET- oderRES+ eingeschaltet ist.
Die Tempomat-Anzeige SET im
Kombiinstrument leuchtet auf, wenn der
Tempomat-Steuerschalter SET- oder
RES+ gedrückt wurde.
Die Tempomat-Anzeige SET leuchtet
nicht, wenn der Tempomat-
Steuerschalter (CANCEL) gedrücktwurde oder das System abgeschaltet ist.D150327ABH
Schlüssel steckt-akustisches
Warnsignal (ausstattungsabhängig)
Ohne Smart-key system
Das Warnsignal ertönt, wenn die
Fahrertür geöffnet wird, während derZündschlüssel im Zündschloss (Stellung
ACC oder LOCK) steckt. Dadurch soll
verhindert werden, dass der Zündschlüs
-sel im Fahrzeug eingeschlossen wird.
Das Akustiksignal ertönt solange, bis der
Zündschlüssel abgezogen, die Zündungeingeschaltet (Stellung ON) oder die
Fahrertür geschlossen wird.
CRUISE
SET
ACHTUNG
Halten Sie das Fahrzeug nur imäußersten Notfall mit der
Feststellbremse an.
Page 155 of 357
479
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
D230100ABK
Lüftungsmodus wählen
Die Richtung des Luftstroms der
Belüftung lässt sich durch Drücken der
Taste steuern.
Die Luft kann in den Fußraum, zu den
Düsen im Armaturenbrett und zur
Windschutzscheibe geleitet werden. Es
werden fünf Symbole für die Darstellung
der Lüftungsmodi Kopfbereich,
Kopfbereich & Fußraum, nur Fußraum,
Fußraum & Windschutzscheibe und
Windschutzscheibe entfrosten verwen
-det.
Modus Kopfbereich (B, D)
Der Luftstrom wird zum Oberkörper und
in den Kopfbereich geleitet.
In diesem Modus werden automatischdie Klimaanlage und der Umluftmoduseingeschaltet.
Modus Kopf- & Fußbereich
(B, D, C)
Der Luftstrom wird in den Kopfbereich und
in den Fußraum geleitet.
Modus Fußraum (C, A, D)
Der größte Teil des Luftstroms wird in
den Fußraum geleitet und ein kleiner Teil
wird zur Windschutzscheibe und zu denLüftungsdüsen für die Seitenscheibengeleitet.
Modus Fußraum/
Windschutzscheibe (A, C, D)
Der größte Teil des Luftstroms wird in
den Fußraum und zur Windschutz-scheibe geleitet und ein kleiner Teil wird zu den Lüftungsdüsen für die Seiten-scheiben geleitet.
Modus Windschutzscheibe
entfrosten (A, D)
Der größte Teil des Luftstroms wird zurWindschutzscheibe geleitet und ein
kleiner Teil wird zu den Lüftungsdüsenfür die Seitenscheiben geleitet.OBK049101
Page 157 of 357
481
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
UmluftmodusBei aktiviertem Umluftmodus
leuchtet die Kontrollleuchte
im Schalter auf.
Im Umluftmodus wird die im Fahrzeuginnenraum
befindliche Luft vom
Heizungssystem angesaugtund entsprechend der
Temperatureinstellung
erwärmt oder gekühlt.
Frischluftmodus Bei eingeschaltetem Frischluftmodus leuchtet die
Kontrollleuchte im Schalter
nicht auf.
Im Frischluftmodus wird Luft
von außen in das Fahrzeug
geführt und entsprechend der.
Temperatureinstellung
erwärmt oder gekühlt.✽✽ANMERKUNG
Bitte beachten Sie unbedingt, dass bei
längerem Betrieb der Heizung im
Umluftmodus die Windschutzscheibe
und die Seitenscheiben beschlagen
können und dass die Luftqualität im
Fahrzeuginnenraum abnimmt.
Weiterhin entsteht bei längerem Betrieb
der Klimaanlage im Umluftmodus
extrem trockene Luft im
Fahrzeuginnenraum.VORSICHT
Wenn die Klimatisierung über einen längeren Zeitraum im
Umluftmodus stattfindet, kann
dies zu erhöhter Luftfeuchtigkeit
im Fahrzeuginnenraum führen.
Dadurch können die Scheiben
beschlagen und die Sicht kann
behindert werden.
Schlafen Sie nicht bei eingeschal
-teter Klimaanlage oder Heizung in
einem Fahrzeug. Dies könnte
aufgrund von Sauerstoffmangelund/oder dem Absinken der Kör
-pertemperatur zu schweren Ge-sundheitsschäden oder zum Tod führen.
Lang andauernder Betrieb des Klimasystems im Umluftmodus
kann zu Müdigkeit, Schläfrigkeit
und zum Verlust der Kontrolle
über das Fahrzeug führen.
Fahren Sie so viel wie möglich im
Frischluftmodus, damit Luft von
außen zugeführt wird.
Page 165 of 357
489
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
Modus Kopf- & Fußbereich
(B, D, C)
Der Luftstrom wird in den Kopfbereich
und in den Fußraum geleitet.
Modus Kopfbereich (B, D)
Der Luftstrom wird zum Oberkörper und
in den Kopfbereich geleitet. Zusätzlich
können die Luftdüsen verstellt werden,um den Luftstrom aus den Düsen
umzulenken.Modus Windschutzscheibe entfrosten
(A, D)
Der größte Teil des Luftstroms wird zur Windschutzscheibe geleitet und ein
kleiner Teil wird zu den Lüftungsdüsenfür die Seitenscheiben geleitet.Lüftungsdüsen im Armaturenbrett
Die Düsen können einzeln mit dem
horizontalen Stellrad geöffnet und
geschlossen werden. Zum Schließen
einer Düse drehen Sie das Stellrad bis
zum Anschlag nach unten. Zum Öffnen
einer Düse drehen Sie das Stellrad bis
zur gewünschten Stellung nach oben. Zusätzlich können Sie an diesen Düsen die Richtung des Luftstroms durch
Betätigung des Einstellhebels verändern,
siehe Abbildung.
OBK049065OBK049066