Hyundai cupe Hyundai Genesis Coupe 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Genesis Coupe, Model: Hyundai Genesis Coupe 2011Pages: 363, PDF Size: 34.96 MB
Page 4 of 363

ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente número de
propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada
HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que lea
cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su
nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean realizados por un Servicio
Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados HYUNDAI son entrenados en la alta calidad del Servicio,
Mantenimiento, y en cualquier operación de asistencia requerida por su vehículo. HYUNDAI MOTOR COMPANY
Atención : Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera este manual junto
con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano..
Edición 2010 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o
parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por
cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
PRECAUCIÓN
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas por HYUNDAI, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes ylubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección "Lubricantes recomendados y cantidades", página 8-4 del manual del propietario.
Page 5 of 363

Guía de las piezas originales Hyundai
1 ¿Qué son piezas originalesHyundai?
Las piezas originales Hyundai son las mismas piezas que usa Hyundai Motor
Company para la fabricación de sus
vehículos. Están diseñadas y
ensayadas para proporcionar a
nuestros clientes la seguridad,
rendimiento y fiabilidad óptimas.
2. ¿Por qué debe usar piezas originales?
Las piezas originales Hyundai están
diseñadas y construidas para
satisfacer exigentes requisitos de
fabricación originales. El uso de piezas imitadas, falsificadas o recuperadas
no está cubierto por la Garantía
Limitada de Vehículos Nuevos
Hyundai, o cualquier otra garantía
Hyundai. Además, los daños a, o los
fallos de, las piezas originales Hyundai
producidos por el montaje o fallo de
una pieza imitada, falsificada o
recuperada, no están cubiertos por
Hyundai Motor Company.
3. ¿Cómo puede saber si compra piezas originales Hyundai?
Busque el logotipo piezas originales
Hyundai en el envase (ver a
continuación). Las especificaciones
para exportación están escritas
exclusivamente en inglés. Las piezas originales Hyundai, sólo se
venden en los concesionarios y
talleres de servicio autorizadosHyundai.
A100A01L
A100A02LA100A04LA100A03L
Page 62 of 363

345
Sistema de seguridad del vehículo
C040700ABK
Airbag de cortina (opcional)
En las guías del techo de ambos lados,
encima de las puertas, se encuentran
airbags de cortina.
Están diseñados para ayudar a proteger las cabezas de los ocupantes delanteros
en cierto tipo de impactos laterales.Los airbag de cortina están concebidos
para que se desplieguen solamente en
determinadas colisiones laterales,
dependiendo de la gravedad del impacto
y del ángulo y la velocidad del
encontronazo. Los airbag de cortina no
están diseñados para actuar en todas las
situaciones de impacto lateral, colisión
frontal o por detrás ni en la mayor parte
de las situaciones de vuelco.
ADVERTENCIA
Para que el airbag lateral y de cortina proporcione la major
protección, los ocupantesde
ambos asientos delanteros
deben sentarse en una posición
vertical con los cinturones
correctamente abrochados.
Importante, los niños deben
sentarse en el asiento trasero ensistema de sujeción para niñosadecuado.
(continúa)
(continúa)
No permita que los pasajerosapoyen la cabeza, los brazos o el
cuerpo en las puertas, saquenlos brazos por la ventanilla ocoloquen objetos entre las
puertas y ellos mismos cuandoocupen asientos equipados con
airbag lateral o de cortina.
No trate nunca de abrir o reparar ningún componente del sistema
de airbag de cortina. Estaoperación debe ser realizadaúnicamente por un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
No observar las instruccionesanteriores puede ocasionar
lesiones graves o mortales a losocupantes del vehículo en caso de
accidente.
OBK039039
OBK039040
Page 344 of 363

Mantenimiento
72
7
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES (OPCIONAL)
G270000AEN El sistema de control de emisión del
vehículo está cubierto por uangarantía
escrita limitada. Consulte la información
sobre la garantía incluida en el
Pasaporte de servicio de su vehículo.
El vehículo está equipado con un sistema de control de emisiones quecumple todos los reglamentos sobre
emisiones. Existen tres sistemas de control de emisiones:
(1) Sistema de control de emisiones del cárter del cigüeñal
(2) Sistema evaporativo de control de emisiones
(3) Sistema de control de emisiones del escape
Para asegurar el funcionamiento correcto del sistema de control de
emisiones, se recomienda que revise y
mantenga su coche un concesionario
autorizado de HYUNDAI de acuerdo con
el programa de mantenimiento de este
manual. Precauciones para la prueba de
revisión y mantenimiento (con el
sistema de Programa de estabilidadelectrónica (ESP))
Para impedir que se produzcan
fallos de encendido durante la
prueba dinamométrica, desconecteel sistema del ESP pulsando el
interruptor ESP.
Una vez que haya finalizado la prueba dinamométrica, vuelva aconectar el sistema ESP pulsando
de nuevo el interruptor.
G270100AUN
1. Sistema de control de emisiones del cárter del cigüeñal
El sistema de ventilación positiva del
cárter del cigüeñal se emplea paraimpedir la contaminación del aireproducida por los gases de escape que
salen por el cárter del cigüeñal. El
sistema suministra aire limpio filtrado al
cárter a través del manguito de entrada
de aire. Dentro del cárter, el aire limpiose mezcla con los gases de escape y
pasa después a través de la válvula PCVal sistema de inducción. G270200AUN
2. Control evaporativo de
emisiones (incluyendo el
sistema ORVR: Recuperación a
bordo del vapor de repostado)
El sistema de control evaporativo de
emisiones está diseñado para impedir
que escapen a la atmósfera los vapores
de combustible.
G270201AUN
Recipiente
Los vapores de combustible producidos dentro del depósito se recogen y se
guardan en un recipiente. Cuando el
motor está en marcha, los vapores de
combustible recogidos en el recipiente
son arrastrados al depósito de
compensación a través de la
electroválvula de control de purga.