lock Hyundai Getz 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2011Pages: 213, PDF Size: 20.33 MB
Page 17 of 213
1- 8
COMPONENTES DE SU HYUNDAI!
Libre
Bloqueado
B040B01TB-AYTBloqueo y apertura de las
puertas delanteras mediante
llaveo Cada puerta puede ser abierta o
bloqueada utilizando la llave
disponible para ello.
o La apertura se realiza girando la
llave hacia la parte atrás del
vehículo, y el cierre girando la
llave hacia delantera.Las puertas pueden ser bloqueadas
desde el exterior sin necesidad de
utilizar una llave. Para bloquear las
puertas desde el exterior, sitúe el
interruptor interior de bloqueo en la
posición "LOCK" (cierre), de manera
que la marca roja del interruptor no
sea visible, y seguidamente cierre la
puerta.
La puerta no se cerrará si la llave de
contacto permanece puesta en la
cerradura cuando se cierran las
puertas delanteras. Esto es normal.
(Si está instalado)
B040C01FC-GYTBloqueo desde el exterior
HTB056HTB062 B040A01A-AYT
BLOQUEO DE PUERTAS
ADVERTENCIA:o Puertas sin bloquear
debidamente pueden ser
peligrosas. Durante viajes largos
o, más especialmente, si hay
niños dentro del vehículo
asegúrese de que todas las
puertas están cerradas y
bloqueadas y no puedan abrirse
desde el interior. Esto asegurará
que las puertas no se abran
accidentalmente y, combinado
con el uso de los cinturones de
seguridad, el bloqueo de puertas
asegura que los ocupantes no
sean proyectados hacia el exte-
rior en caso de accidente.
o Antes de abrir las puertas,
asegúrese de que no se
aproxima ningún otro vehículo
por detrás.
o En caso de accidente, la puerta
se desbloquea automáticamente
(Si está instalado).
Page 18 of 213
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1- 9
B040D01FC-GYTBloqueo desde el interiorPara bloquear las puertas desde el
interior simplemente cierre las puertas
y accione el interruptor a la posición
"LOCK" (cierre).
Cuando se realiza esta operación, las
manillas de cierre tanto del interior
como del exterior quedan inutilizadas.NOTA:Cuando la puerta está desbloqueada
puede verse la marca roja y la
palabra "LOCK" en el interruptor.
NOTA:o Cuando realice el bloqueo de las
puertas de esta manera,
asegúrese de que no deja
olvidadas las llaves en el inte-
rior del automóvil.
o Para evitar robos, retire siempre
la llave de contacto, cierre todas
las ventanas y cierre todas las
puertas laterales y la compuerta
trasera con seguro al abandonar
su vehículo.
HTB057
LibreBloqueado
B040E04A-AYTSeguro de niños en las puertas
traseras
HTB058
Su HYUNDAI cuenta con "seguros de
niños" en las puertas traseras. Cuando
este esta operado, las puertas traseras
no pueden ser abiertas desde el inte-
rior. Es recomendable utilizarlo cada
vez que transporte niños.
El seguro de niños para impedir la
abertura de la puerta desde el interior
se acciona moviendo la palanca a la
posición "
" y cerrando la puerta.
Coloque la palanca en la posición
"
" para el funcionamiento normal
de la puerta.
Si desea abrir la puerta desde el
exterior, la empuñadura exterior
funciona con normalidad.
Page 19 of 213
1- 10
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B070A01A-GYTSISTEMA DE ALARMA
ANTIRROBO
(Si está instalado)Este sistema está especialmente
diseñado para ofrecer protección frente
a las entradas no autorizadas en el
automóvil. El sistema consta de tres
fases: "Activación", "Alarma" y
"Desactivación". Si el sistema se
dispara, emite una sonido de sirena y
se encienden los intermitentes.
NOTA:o Al empujar el interruptor hacia
atrás se desbloquean todas las
puertas laterales y la compuerta
trasera.
Al empujar el interruptor hacia
delante se bloquean todas las
puertas laterales y la compuerta
trasera.
o Cuando la puerta está
desbloqueada puede verse la
marca roja y la palabra "LOCK"
en el interruptor.
o El cierre centralizado de las
puertas se acciona girando la llave
hacia la parte delantera o trasera
del vehículo (con el sistema
antirrobo: en la puerta del con-
ductor y en la del acompañante,
sin sistema antirrobo: sólo en la
puerta del conductor).
o Si la puerta se bloquea/
desbloquea varias veces
sucesivamente bien con la llave
del vehículo o bien con el
interruptor de bloqueo de la
puerta, el sistema podría dejar
de funcionar temporalmente para
proteger el circuito y evitar
desperfectos en los componentes
del sistema.Estacione el vehículo y detenga el
motor. Active el sistema según lo
descrito en el párrafo anterior.
B070B01O-AYTEtapa de activación
B070B01TB B040G02FC-GYT
Cierre centralizado de puertas
(Si está instalado)
HTB212
El bloqueo central de puertas
delanteras y traseras es accionando
pulsando el interruptor del conductor.
Si la puerra del acompafiante o las
traseras están abiertas cuando sea
accionado el interruptor las puertas
permanecerán bloqueadas tan pronto
como sean cerradas.
Page 51 of 213
1- 42
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
Debe, por lo tanto, dirigirse lo
antes posible a su servicio
Hyundai autorizado y pedir que
se lo revisen.
o Antes de sustituir cualquier fus-
ible, desconecte un terminal de
la batería, gire la llave de
contacto a la posición de "LOCK"
(bloqueo) y extraiga la llave de
su cerradura. Nunca desmonte o
sustituya el (los) fusible(s)
relacionados con el Airbag
cuando la llave de contacto está
en la posición "ON" (activada).
Si fallara en cumplir con este
aviso, podría explotar el Airbag
y/o se encendería la luz de aviso
de avería del SRS (Airbag). Después del inflado por completo, el
Airbag comienza inmediatamente a
desinflarse permitiendo al conductor
obtener una mayor visibilidad y la
posibilidad de conducir el vehículo.
ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede
que se produzca un ruido fuerte
y se desprenda un poco de
polvo. Estas condiciones son
normales y no son peligrosas.
Sin embargo, el polvo que se
desprende durante el despliegue
de la bolsa de aire puede
producir irritación en la piel.
Asegúrese de lavarse bien las
manos y la cara con agua tibia y
un jabón suave después de que
haya sufrido un accidente en el
cual se haya desplegado el
Airbag.
o El SRS sólo puede funcionar
cuando la llave de contacto está
en la posición "ON". Si el SRI
no se enciende, o parpadea por
más de 6 segundos después de
que se ha colocado la llave de
encendido en la posición "ON",
o después de haber arrancado el
motor, o se enciende mientras
se está conduciendo, esto quiere
decir que no está funcionando
correctamente.
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de
líquido refrescante del aire en el
interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de instrumentos
ni a la cubierta protectora contra
golpes del tablero delantero. Si se
produce cualquier fuga del
enfriador de aire en esas zonas
(tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera
deteriorar estos componentes. Si
se vierte líquido del enfriador del
aire sobre estas zonas, lavarlo con
agua inmediatamente.
!
Page 67 of 213
1- 58
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B260S01B-GYT
Luz Ámbar Indicadora Del
Precalentador Diesel
El indicador de precalentamiento se
ilumina de color ámbar al colocar la
llave de contacto en la posición "ON".
Una vez se haya apagado este
indicador, podrá poner en marcha el
motor. El tiempo durante el que el
indicador permanece encendido varía
dependiendo de la temperatura del
agua, del aire y de las condiciones de
la batería.NOTA:Si el motor no arranca 10 segundos
después de completado el periodo
de precalentamiento, gire la llave
de contacto otra vez a la posición
de "LOCK" y después otra vez a la
posición de "ON" para iniciar el
precalentamiento de nuevo.
B265A01B-GYT
De Aviso Del Filtro De
Combustible-Roja
Esta luz se ilumina cuando se activa
la llave de contacto y se apaga
cuando el motor empieza a girar. Si
se ilumina cuando el motor está
funcionando indicará que se ha
acumulado agua dentro del filtro de
combustible. Si así ocurriera, elimine
el agua. (Consulte "6-18p").
B260U01TB-GYT
Testigo indicador del
inmovilizador
Este testigo se enciende durante unos
segundos al girar la llave de encendido
a la posición de arranque. Arranque el
motor. El testigo se apaga una vez el
motor esté en marcha. Si el testigo
se apaga antes de arrancar el motor,
gire la llave a la posición de bloqueo
y vuelva a arrancar el motor. Si este
testigo parpadea durante unos 5
segundos al girar la llave de encendido
a la posición de arranque, ello es
indicio de un fallo en el sistema
inmovilizador. En ese caso, véase lo
indicado acerca del procedimiento a
seguir para la conducción de
emergencia (ver página 1-5) o consulte
con su taller Hyundai.
Page 119 of 213
2- 4
CONDUCIENDO SU HYNDAI!
o "LOCK"La llave de contacto puede ser
insertada o extraída cuando la
cerradura está situada en esta
posición.NOTA:Si le resulta difícil mover la llave de
contacto hasta la posición START,
gire el volante a derecha e izquierda
para reducir la tensión y vuelva a
intentarlo.
C040A02A-AYTPOSICIONADO DE LA LLAVE
DE CONTACTOo "START"
El motor es puesto en marcha cuando
la llave de contacto está en esta
posición.NOTA:No mantenga la llave de contacto
en la posición "START" durante
más de 15 segundos.o "ON"Cuando la llave está en "ON", el
encendido está conectado al igual
que todos los accesorios. Si el
motor no está arrancado, la llave
no debe estar en "ON". Esto puede
descargar la batería y dañar el
sistema de encendido.NOTA:Para una información adicional vea
"Arrancar el motor".o "ACC"Cuando la llave es situada en esta
posición intermedia podrán funcionar
ciertos accesorios (radio etc.).
ADVERTENCIA:
El motor no deberá ser detenido ni
la llave de contacto extraída de la
cerradura mientras el vehículo está
en movimiento. El volante de
dirección quedará bloqueado al
extraer la llave.
C040A01E
LOCKACC
ON
START
Page 120 of 213
CONDUCIENDO SU HYNDAI
2- 5
!
C050A01E
1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente
la llave en sentido opuesto a giro
del reloj, desde "ACC" a la posición
"LOCK".
3. La llave se puede sacar en posición
"LOCK".C070C01A-AYTPara sacar la llave del contacto
(Caja mecánica)
C050A01A-AYTARRANQUE
Para motor MFI
ADVERTENCIA:Nunca deje funcionar el motor
dentro de un área cerrada o poco
ventilada por más tiempo del
necesario para mover el automóvil
dentro o fuera del área. El gas
monóxido de carbono emitido, es
inodoro y puede ser fatal.
C070C01E
LOCKACC
ON
START
C051A01O-AYTARRANQUE
(MOTORES DIESEL)MOTOR FRÍO
o Gire la llave hasta la posición "ON"
y espere hasta que se apague la
luz de los calentadores.
o Gire la llave hasta la posición de
arranque.
MOTOR EN CALIENTE
Gire la llave hasta la posición de
arranque. Si el motor no arranca a la
primera, deje la llave en "ON" hasta
que se apague la luz de los
calentadores e inténtelo de nuevo.
Page 121 of 213
2- 6
CONDUCIENDO SU HYNDAI
!
C050B01HP
NOTA:Si el motor no arrancara 10
segundos después de completarse
el precalenta-miento, gire de nuevo
la llave a la posición "LOCK" y
después de nuevo a la posición de
precalentamiento para iniciar un
nuevo intento.Lámpara
ámbar "OFF" Lámpara
ámbar "ON"
C050B01O-GYTCondiciones normalesProceso de arranque:
1. Inserte la llave y colóquese el
cinturón de seguridad.
2. Coloque la palanca de velocidades
(transmisión manual) en punto
muerto o la palanca de cambios
(transmisión automática) en "P"
(park).
3. Después de girar la llave a la
posición "ON", asegúrese que
todas las luces de advertencia y
los medidores, estén funcionando
apropiadamente, antes de arrancar
el motor.
4. En vehículos provistos de la
lámpara indicadora del pre-
calentador diesel, gire la llave a la
posición "ON". La lámpara se
iluminará inicialmente en rojo y,
poco después, se apagará
indicando el final de la operación
de pre-calentamiento.
ADVERTENCIA:
Asegúrese que el embrague esté
totalmente pisado a fondo al
arrancar un motor de transmisión
manual. De otro modo, se puede
causar daño al vehículo o dañar a
alguien fuera o dentro del vehículo,
como resultado
del movimiento hacia adelante o
hacia atrás que puede ocurrir al no
estar totalmente oprimido el
embrague al hacer arrancar el
vehículo.
5. Gire la llave a la posición "START",
y suéltela al arrancar el motor.
Page 154 of 213
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3- 13
o No remolque el vehículo con un
remolcador con eslingas, ya que
podría causar desperfectos en
los parachoques o en la
estructura inferior del vehículo.
HTB210
!
PRECAUCIÓN:
o Extreme las precauciones al
remolcar el vehículo para no
dañar los parachoques ni la
estructura inferior del vehículo.
!
1) Si remolca el vehículo con las
ruedas traseras sobre el suelo,
compruebe que el freno de
estacionamiento no esté accionado.NOTA:Antes de proceder al remolcado,
compruebe el nivel de líquido de
la transmisión automática. Si la
varilla indica un nivel inferior a
"HOT", rellene líquido. Si no puede
rellenar líquido, remolque el
vehículo con una plataforma
rodante.
2) Si una de las ruedas cargadas o un
componente de la suspensión
presenta daños o si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras
sobre el suelo, coloque una
plataforma rodante debajo de las
ruedas delanteras.
PRECAUCIÓN:
No remolque el vehículo por la
parte trasera del mismo sin
plataforma rodante con la llave
extraída o en la posición "LOCK".
o Transmisión automática:
Coloque una plataforma rodante
debajo de las ruedas delanteras. o Transmisión manual:
Si no se utiliza una plataforma
rodante, coloque la llave de
encendido en la posición "ACC" y
la transmisión en punto muerto "N".
Page 193 of 213
6- 28
MANTENGALO USTED MISMO
COMPONENTES PROTEGIDOS
Luz interior, radiocasete, tablero de mandos
Indicador de luces de carretera, luz de cruce (izqda.)
Faro antiniebla delantero
Luz de cruce (dcha.)
Desempañador luna trasera
Difusor de aire, techo solar
Faro antiniebla, ETACM, elevalunas eléctrico, dispositivo
de regulación de los faros
Piloto antiniebla trasero
Motor limpiaparabrisas delantero
Intermitentes de emergencia, ETACM
Luz de freno, elevalunas eléctrico
ECM
Desempañador luna trasera
Calefacción asiento
Luz de marcha diurna
Relé de arranque, sistema antirrobo
Motor escobilla luna trasera
Sistema de cierre centralizado, techo solar
Airbag
PCM, control ABS
Toma de corriente
Tablero de mandos
Piloto de freno (dcha.)
Piloto intermitente, piloto de marcha atrás
Radiocasete, retrovisor exterior electrónico
Airbag, indicador
Piloto de freno (izqda.)
Aire acondicionado
G200D01TB
AMPERAJE
15A
15A
10A
15A
30A
10A
10A
10A
20A
15A
15A
15A
10A
20A
10A
10A
15A
20A
10A
10A
15A
10A
10A
10A
15A
10A
10A
10A DESCRIPCIÓN
POWER CONN & R/LP
H/LP LH
F/FOG
H/LP RH
PR/HTD
BLOWER
IGNITION
R/FOG
FRT WPR
HAZARD
STOP
ECU2
HTD MIR
S/HTD
DRL
START
RR/WPR
D/LOCK
A/BAG
ECU1
P/OUTLET
CLUSTER
TAIL RH
T/SIG
AUDIO
A/BAG IND
TAIL LH
A/C SW
G200D02TB-GYTPanel interior
(conducción izquierda)