ECU Hyundai Grand Santa Fe 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2016Pages: 697, PDF Size: 16.81 MB
Page 2 of 697

F2
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden afectar
negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los componentes que
fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran dañados no están cubiertos por
la garantía del fabricante.
Su vehículo está equipado con inyección electrónica de combustible y otras piezas electrónicas. Una
instalación o ajuste incorrecto del aparato emisor y receptor o del teléfono móvil puede afectar de
manera negativa a los sistemas electrónicos. Por este motivo, recomendamos que siga con
cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la radio o consulte con su distribuidor HYUNDAI
las medidas de precaución o las instrucciones especiales si decide instalar uno de estos dispositivos.
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
INSTALACIÓN DEL APARATO EMISOR Y RECEPTOR O DEL TELÉFONO MÓVIL
Page 4 of 697

F4ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente número de
propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada
HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que lea
cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su
nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que sólo distribuidores HYUNDAI autorizados sean los que realicen las reparaciones y el
mantenimiento de su vehículo.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Atención: Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera este manual junto
con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
Edición 2015 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o
parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por
cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
PRECAUCIÓN
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas por
HYUNDAI, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y
lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección "Lubricantes recomendados y
cantidades", página 8-6 del manual del propietario.
Page 9 of 697

Introducción
4 1
Los daños y el mal funcionamiento del
vehículo podrían no estar cubiertos por
la garantía del fabricante si son
consecuencia del uso de los siguientes
combustibles:
1. Gasohol con más de un 10% de
etanol.
2. Gasolina o gasohol con metanol.
3. Gasolina o gasohol con plomo.Otras combustibles
El uso de combustibles como;
- Combustible que contenga silicona
(Si),
- Combustible que contenga MMT
(Manganeso, Mn),
- Combustible que contenga ferroceno
(Fe), y
- Otros combustibles que contengan
aditivos metálicos,
puede producir daños en el vehículo y el
motor o causar obstrucciones, fallos de
encendido, incorrecta aceleración,
calado del motor, fusión del catalizador,
corrosión anómala, reducción de la vida
útil, etc.
Además, la luz del indicador de avería
(MIL) puede iluminarse.
✽ATENCIÓN
La garantía limitada de vehículo nuevo
no cubre los daños en el sistema de
combustible ni los problemas de
rendimiento provocados por el uso de
alguno de estos combustibles.
Uso de MTBE
Recomendamos no utilizar en este
vehículo combustibles que contengan
más de un 15,0% en volumen (2,7% de
oxígeno en peso) de MTBE (metil terbutil
éter).
Los combustibles que contengan más de
un 15,0% en volumen de MTBE (2,7%
de oxígeno en peso) pueden degradar
las prestaciones del vehículo y causar
dificultades de arranque debido a la
percolación.
PRECAUCIÓN
La garantía limitada de su vehículo
podría no cubrir los daños del
sistema de combustible y la pérdida
de rendimiento causados por el uso
de combustibles con metanol o con
más de 15,0% en volumen de MTBE
(metil terbutil éter) (2,7% de
oxígeno en peso).
PRECAUCIÓN
No use nunca gasohol con metanol.
Deje de usar cualquier tipo de
gasohol si comprueba que el coche
es más difícil de conducir.
Page 10 of 697

15
Introducción
No utilice metanol.
No utilice en su vehículo combustibles
que contengan metanol (alcohol de
quemar). Este tipo de combustible puede
reducir el rendimiento del vehículo y
dañar los componentes del sistema de
combustible, el sistema de control del
motor y el sistema de control de
emisiones.
Aditivos de combustible
HYUNDAI le recomienda que utilice
gasolina sin plomo de 95 octanos (RON)
/ AKI 91 o superior (para Europa). Para
los clientes que no utilicen habitualmente
gasolina de buena calidad que incluya
aditivos de combustible y tengan
problemas al arrancar el vehículo o el
motor no funcione con suavidad, se
recomienda verter una botella de aditivo
en el depósito del combustible cada
15.000 km (Para Europa). Los aditivos y
la información sobre su uso están
disponibles en su distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Funcionamiento en otros países
Si conduce su vehículo en otro país,
asegúrese de lo siguiente:
• Respete todas las normas de registro
y seguro.
• Averigüe si en el país de destino se
comercializan combustibles
aceptables.
Motor diesel
Combustible diesel
Para los motores diesel se debe emplear
únicamente combustible diesel a la venta
que cumpla con los criterios EN 590 u
otros similares (EN significa "Norma
Europea"). No emplee combustibles
diesel de origen marino, aceites
caloríficos ni aditivos de combustible no
homologados, pues aumentaría el
desgaste y causaría daños al sistema de
motor y combustible. El uso de combus-
tibles y / o aditivos de combustible no
homologados dará lugar a una limitación
de sus derechos de garantía.
En su vehículo se utiliza combustible
diesel más de 51 cetano. Si dispone de
dos tipos de combustible diesel, utilice el
combustible de verano o invierno
adecuadamente según las siguientes
condiciones de temperatura:
• Por encima de -5°C (23°F) ... Combus-
tible diesel de verano.
• Por debajo de -5°C (23°F) ... Combus-
tible diesel de invierno.
Compruebe el nivel de combustible del
depósito con atención: Si el motor se
para por fallo en el suministro de
combustible, se tendrá que purgar los
circuitos completamente para permitir el
rearranque.
Page 22 of 697

33
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA - Asiento
en posición vertical
Cuando vuelva a situar el respaldo
en posición vertical, sujételo y
hágalo despacio y asegúrese de
que no hay nadie cerca del asiento.
Si el respaldo no se sujeta ni se
controla al volver a ponerlo recto,
podría salir proyectado hacia
adelante y golpear a una persona
accidentalmente.
ADVERTENCIA- Objetos
sueltos
La presencia de algún objeto suelto
en la zona de los pies del
conductor puede estorbar el
accionamiento de los pedales y
provocar un accidente. No coloque
nada bajo los asientos delanteros.
ADVERTENCIA
- Responsabilidad del
conductor por el
acompañante
Viajar en el asiento delantero con el
respaldo echado hacia atrás puede
se causa de lesiones graves o
mortales en caso de accidente. En
efecto, en caso de accidente, si se
lleva el respaldo inclinado, las
caderas pueden deslizarse por
debajo de la parte abdominal del
cinturón de seguridad y ejercer una
fuerza considerable sobre el
abdomen, que no está protegido.
Como consecuencia, pueden
producirse lesiones internas
graves o mortales. El conductor
debe advertir al acompañante de
que debe llevar el asiento en
posición vertical cuando el
vehículo esté en marcha.
ADVERTENCIA
No utilice ningún cojín del asiento
que reduzca la fricción entre el
asiento y el pasajero. En caso de
accidente o frenada brusca, la
cadera del pasajero podría
deslizarse por debajo de la banda
inferior del cinturón de seguridad.
Ello produciría lesiones internas
graves o mortales, ya que el
cinturón de seguridad no podría
funcionar correctamente.
ADVERTENCIA
Los ocupantes no deben sentarse
en los cojines de los asientos. En
caso de accidente o frenada
brusca, la cadera del pasajero
podría deslizarse por debajo de la
banda inferior del cinturón de
seguridad.
Ello produciría lesiones internas
graves o mortales, ya que el
cinturón de seguridad no podría
funcionar correctamente.
Page 23 of 697

Sistema de seguridad del vehículo
4 3
ADVERTENCIA
Tras el ajuste del asiento,
compruebe que está firmemente
enclavado para evitar que se mueva
el asiento hacia delante o hacia
atrás sin utilizar la palanca de
desenclavamiento. Un movimiento
brusco o inesperado del asiento
del conductor puede causar la
pérdida de control y provocar un
accidente.
ADVERTENCIA- Asiento
del conductor
• No intente nunca ajustar la
posición del asiento con el
vehículo en marcha. Podría
perder el control del vehículo y
ocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
mortales, además de daños
materiales.
• No permita que nada afecte a la
posición normal del respaldo. Si
apoya objetos contra el respaldo
o dificulta el adecuado bloqueo
del mismo, podrían producirse
lesiones graves o mortales en
caso de parada repentina o
colisión.
• Tanto si conduce como si va de
pasajero, mantenga el respaldo
del asiento en posición vertical y
lleve apretada y cruzando las
caderas la parte abdominal del
cinturón de seguridad. Esta es la
mejor posición para protegerle
en caso de accidente.
(Continúa)
(Continúa)
• Para evitar que el airbag
provoque lesiones evitables,
incluso graves o mortales,
siéntese tan alejado del volante
como pueda, sin renunciar al
buen control del vehículo. Se
recomienda que el pecho esté al
menos a 250 mm del volante.ADVERTENCIA
- Respaldos traseros
• El respaldo trasero debe estar
correctamente bloqueado. Si no,
los pasajeros y los objetos
pueden salir lanzados hacia
delante provocando graves
lesiones o la muerte en caso de
una frenada brusca o colisión.
• Ningún pasajero debe montarse
en la zona de carga, ni sentarse,
ni acostarse con los respaldos
plegados mientras se está
moviendo el vehículo. Todos los
pasajeros deben estar
correctamente sentados y
sujetos durante la conducción.
• Cuando vuelva a ajustar el
respaldo a la posición vertical,
asegúrese de que está
correctamente enganchado
moviéndolo hacia delante y hacia
atrás.
• Para evitar quemaduras, no retire
la moqueta de la zona de carga.
Los dispositivos de control de
emisiones situados debajo del
suelo de dicha zona generan
altas temperaturas.
(Continúa)
Page 26 of 697

37
Sistema de seguridad del vehículo
Soporte lumbar
(Para el asiento del conductor,
opcional)
Se puede ajustar el apoyo lumbar
pulsando el mando correspondiente, que
se encuentra en el costado del asiento.
1. Apriete la parte delantera del
interruptor si desea aumentar el apoyo,
o la trasera si quiere reducirlo.
2. Suelte el interruptor cuando el asiento
alcance la posición deseada.
Reglaje del asiento delanrero -
eléctricamente (opcional)
El asiento delantero se ajusta con el
botón situado en la parte exterior del
asiento. Antes de arrancar, ajuste el
asiento a la posición adecuada para
controlar fácilmente el volante, los
pedales y los mandos del panel de
instrumentos.
ADVERTENCIA
Los asientos automáticos se
pueden accionar con el contacto en
OFF. Por tanto, nunca deben
quedar niños sin vigilancia en el
coche.
ONCESA2005
PRECAUCIÓN
• Los asientos automáticos están
movidos por un motor eléctrico.
Deje de accionarlos cuando haya
terminado el ajuste.
El funcionamiento prolongado
puede dañar la instalación
eléctrica.
• Cuando están funcionando, los
asientos automáticos consumen
gran cantidad de energía
eléctrica. Para impedir un
consumo innecesario del sistema
de carga, no ajuste la posición de
los asientos durante más tiempo
del preciso mientras el motor no
está en marcha.
• No haga funcionar
simultáneamente dos o más
botones de accionamiento de los
asientos. Podrían averiarse los
motores de los asientos o algún
componente eléctrico.
Page 29 of 697

Sistema de seguridad del vehículo
10 3
Para guardar las posiciones en la
memoria utilice los botones de la
puerta
Guardar las posiciones del asiento del
conductor
1. Cambie la palanca de cambios a la
posición P o N (para la transmisión
automática) mientras que el botón de
parada/arranque del motor está en ON
o el interruptor de encendido está en
ON.
2. Ajuste el asiento del conductor y el
retrovisor exterior de modo que sean
cómodos para el conductor.
3. Pulse el botón AJUSTE en el panel de
control. En el sistema se escuchará un
"bip" una vez.
4. Pulse uno de los botones de la
memoria (1 ó 2) en 5 segundos tras
pulsar el botón AJUSTE. Se escuchará
un "bip" dos veces en el sistema
cuando la memoria haya grabado con
éxito.Recuperación de las posiciones desde la
memoria
1. Cambie la palanca de cambios a la
posición P o N (para la transmisión
automática) mientras que el botón de
parada/arranque del motor está en ON
o el interruptor de encendido está en
ON.
2. Para recuperar la posición en la
memoria, pulse el botón de memoria
deseado (1 ó 2). En el sistema se
escuchará un "bip" una vez, a
continuación el asiento del conductor
se ajustará automáticamente a la
posición almacenada.
Si se ajusta el interruptor de control del
asiento del conductor mientras el
sistema recupera la posición
almacenada provocará que el
movimiento se detenga y se moverá en
la dirección en la que se gire el
interruptor de control.
ADVERTENCIA
Nunca intente activar el sistema de
la memoria de posición de asiento
del conductor mientras el vehículo
esté en movimiento.
Podría causar la pérdida de control
y provocar un accidente con
resultado de lesión, muerte o
daños materiales.
Page 30 of 697

311
Sistema de seguridad del vehículo
Función de fácil acceso (opcional)
El sistema moverá el asiento del
conductor de manera automática como
sigue:
• Sin el sistema de llave Smart
- Moverá el asiento del conductor
hacia atrás si se extrae la llave de
encendido y la puerta delantera del
conductor está abierta.
- Moverá el asiento del conductor
hacia delante si se inserta la llave de
encendido.
• Con el sistema de llave Smart
- Moverá el asiento del conductor
hacia atrás si el botón de arranque/
parada del motor cambia a la
posición OFF y la puerta delantera
del conductor está abierta.
- Moverá el asiento del conductor
hacia delante si el botón de arranque/
parada del motor cambia a la
posición ACC o ARRANQUE.
Puede activar o desactivar esta
característica. Consulte los "Ajustes del
usuario" en la sección 4.
Ajuste del reposacabezas
(Para el asiento delantero)
Los asientos del conductor y del
acompañante se equipa con
reposacabezas para la comodidad y la
seguridad de los ocupantes.
El reposacabezas no sólo proporciona
comodidad al conductor y a los
ocupantes, sino que también ayuda a
proteger la cabeza y el cuello en caso de
colisión.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al recuperar la
memoria de ajuste mientras está
sentado en el vehículo. Pulse el
interruptor de control de la
posición del asiento a la posición
deseada inmediatemente si el
asiento se mueve muy rápido en
cualquier dirección.
OHM038048N
Page 31 of 697

Sistema de seguridad del vehículo
12 3
Ajuste hacia adelante o hacia atrás
(opcional)
El reposacabezas se puede ajustar en 4
posiciones diferentes tirando de él hacia
adelante. Para ajustar el reposacabezas
a la posición máxima trasera, tire del
mismo hasta la posición de
enclavamiento deseada pulsando al
mismo tiempo el botón de liberación.
Ajuste el reposacabezas de forma que
sostenga adecuadamente la cabeza y el
cuello.
Ajuste la altura hacia arriba y hacia
abajo
Para subir el reposacabezas:
1. Tire del mismo hacia arriba a la
posición deseada (1).
Para bajar el reposacabezas:
1. Mantenga presionado el botón de
liberación (2) en el soporte del
reposacabezas.
2. Baje el reposacabezas a la posición
deseada (3).
ADVERTENCIA
• Para conseguir la máxima
efectividad en caso de accidente,
ajuste el reposacabezas de modo
que la parte central del mismo se
encuentre a la altura del centro
de gravedad de la cabeza del
ocupante. Generalmente, el
centro de gravedad de la cabeza
de las persobas es similar a la
altura de la parte superior de los
ojos. Ajuste también el
reposacabezas lo más cerca
posible a su cabeza. Por esta
razón, no se recomienda usar un
cojín que mantenga el cuerpo
separado del respaldo.
• No conduzca sin el
reposacabezas, porque los
ocupantes pueden sufrir lesiones
graves en caso de accidente. Los
reposacabezas pueden prevenir
lesiones en el cuello cuando
están ajustados correctamente.
• No ajuste la posición del
reposacabezas del asiento del
conductor mientras el vehículo
está en movimiento.
ONCESA2015
■Tipo A
ODMESA2220CN