isofix Hyundai Grand Santa Fe 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2016Pages: 697, PDF Size: 16.81 MB
Page 20 of 697

Sistema de seguridad del vehículo
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Ajuste del asiento delantero - manual . . . . . . . . . . . . . 3-6
• Reglaje del asiento delanrero - eléctricamente . . . . . . 3-7
• Sistema de memoria de posición del asiento del
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
• Ajuste del reposacabezas
(Para el asiento delantero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
• Calefacción del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
• Refrigeración del asiento
(Asiento con ventilación de aire) . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
• Bolsa en el respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
• Ajust del asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
• Reposacabezas (Para el asiento trasero) . . . . . . . . . . 3-25
• Reposabrazos (Asiento de la 2ª fila) . . . . . . . . . . . . . 3-27
• Calefacción del asiento (Asiento de la 2ª fila) . . . . . . 3-28
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
• Sistema de sujeción del cinturón de seguridad . . . . 3-29
• Aviso de cinturón no abrochado. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
• Cinturón con banda abdominal/de bandolera . . . . . 3-31
• Cinturón de seguridad con pretensores . . . . . . . . . . 3-34
• Precauciones con el cinturón de seguridad. . . . . . . . 3-37
• Cuidado de los cinturones de seguridad . . . . . . . . . . 3-40
Sistema de sujección para niños . . . . . . . . . . . . . . 3-41
• Utilizar un sistema de sujeción para niños . . . . . . . . 3-43
• Sujeción de una silla infantil con sistema de anclaje
de tirante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
• Montaje de un sistema de sujeción para niños
“ISOFIX” y de anclaje de tirante . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Airbag - sistema de sujeción complementario
(SRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
• No monte la sujeción para niños en el asiento
delantero del acompañante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
• Indicador y advertencia del airbag . . . . . . . . . . . . . . 3-58
• Componentes y funciones del SRS. . . . . . . . . . . . . . . 3-59
• Airbag delantero del conductor y el acompañante . 3-62
• Airbag de impacto lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
• Airbag de cortina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-69
• Cuidado del SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-76
• Otras precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 3-77
• Etiqueta de aviso de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-78
3
Page 60 of 697

341
Sistema de seguridad del vehículo
SISTEMA DE SUJECCIÓN PARA NIÑOS (OPCIONAL)
Los niños que viajen en el coche deben
ir en el asiento trasero y estar siempre
bien sujetos para minimizar el riesgo de
lesiones en caso de accidente, frenazo
brusco o maniobra brusca. Según las
estadísticas de accidentes, los niños
están más seguros bien sujetos en el
asiento trasero que en el delantero. Los
niños mayores que no tengan una
sujeción para niños deberán utilizar
alguno de los cinturones de seguridad
instalados.
Debe estar al corriente de la normativa
específica de su país. Las sillas para
bebés y niños pequeños deben
instalarse correctamente en el asiento
trasero. Utilice un sistema comercial de
sujeción para niños que cumpla con la
normativa de seguridad de su país.
Los sistemas de retención para niños
están diseñados para asegurarlos en los
asientos del vehículo con los cinturones
o con la banda superior del cinturón, por
un anclaje y/o un anclaje ISOFIX.
(opcional)Si los sistemas de sujeción no están bien
montados, los niños podrían resultar
lesionados o muertos en caso de
choque. Los niños pequeños y los bebés
deben utilizar una silla adecuada. Antes
de adquirir un sistema de sujeción,
asegúrese de que se adapta al asiento
de su coche y a sus cinturones de
seguridad y de que es adecuado para su
niño. Al instalar el sistema de sujeción
para niños siga todas las instrucciones
indicadas por el fabricante.
Cuando se use un sistema de sujeción
del niño, mueva los asientos traseros a la
posición máxima trasera.
ADVERTENCIA
• El sistema de retención para
niños debe montarse en el
asiento trasero. No instale jamás
una silla de niño o de bebé en el
asiento del acompañante. Si, en
caso de accidente, se despliega
el airbag lateral, el niño o el bebé
sentado en la silla podría sufrir
lesiones graves o mortales. Por
tanto, utilice los sistemas de
sujeción para niños únicamente
en el asiento trasero del vehículo.
• El cinturón de seguridad o el
sistema de sujeción infantil
pueden calentarse mucho en un
vehículo cerrado en un día
soleado, incluso si fuera no hace
calor. Compruebe las fundas del
asiento y las hebillas antes de
colocar al niño.
• Cuando no se usa el sistema de
retención del niño, guárdelo en el
maletero o asegúrelo con el
cinturón del asiento para que no
salga disparado en caso de
parada bruca o de accidente.
(Continúa)
Page 67 of 697

Sistema de seguridad del vehículo
48 3
Montaje de un sistema de sujeción
para niños “ISOFIX” y de anclaje de
tirante (opcional)
ISOFIX es un método normalizado de
anclaje de sillas infantiles que elimina la
necesidad de utilizar el cinturón de
seguridad para sujetar la silla al vehículo.
Permite una sujeción mucho más segura
y una posición precisa con la ventaja
añadida de que la instalación resulta
mucho más fácil y rápida.
Solamente se puede instalar una silla
ISOFIX si dispone homologación
especial para el vehículo de que se trate
según ECE-R44.Hay simbolos ISOFIX localizadas en la
parte inferior de cada lado de los
respaldos traseros.
Los simbolos indican la posición de los
anclajes inferiores para la sujeción de los
niños si está equipado.Ambos asientos traseros exteriores
están equipados con un par de anclajes
ISOFIX así como un anclaje con una
cuerda superior en la parte trasera del
respaldo. Los anclajes ISOFIX están
ubicados entre el cojín y el respaldo
del asiento y marcados con el icono
ISOFIX.
Para la instalación, debe enganchar
los conectores CRS ISOFIX con los
anclajes ISOFIX del vehículo (cuando
escuche un "click", compruebe que
están bien colocados los indicadores
del CRS y compruebe también
tirando de los mismos).
OXM039035
ODMESA2004
Anclaje inferior ISOFIX
Indicador de posición del
anclaje inferior ISOFIX
ODM032038
Page 68 of 697

349
Sistema de seguridad del vehículo
Los anclajes CRS cumplen con la
norma estándar ECE-R44 que especifica
que debe fijarse adicionalmente
con una cuerda en la parte superior
enganchada al correspondiente punto
de anclaje del respaldo del asiento.
La instalación y el uso de la silla para
niños debe hacerse de acuerdo con el
manual de instalación que acompaña a
la silla ISOFIX.Para sujetar la silla infantil:
1. Para enganchar la silla al anclaje
ISOFIX, inserte el pestillo de la silla en
el anclaje ISOFIX. Debe oír un
chasquido.
2. Conecte el gancho del tirante al punto
de anclaje y tense el tirante para
asegurar el asiento. (Consulte la
página anterior).
ADVERTENCIA
Monte el asiento de sujeción del
niño completamente hacia atrás
contra el respaldo, con el respaldo
en posición vertical y sin reclinar.
ADVERTENCIA
• Cuando instale una silla infantil
en el asiento trasero con el
sistema “ISOFIX” del vehículo,
todas las placas o lengüetas
metálicas del pestillo de los
cinturones traseros que no se
utilizan deben asegurarse
perfectamente en las hebillas
correspondientes y la banda del
cinturón debe retraerse detrás
sistema de sujeción infantil, para
evitar que los niños alcancen y
agarren los cinturones sueltos.
Si se dejan las placas o lengüetas
metálicas del pestillo de los
cinturones traseros sueltas, los
niños podrían alcanzar los
cinturones y sufrir una
estrangulación y lesiones graves
o mortales en la silla para niños.
• No coloque nada alrededor de los
anclajes inferiores. Asegúrese
también de que el cinturón de
seguridad no se enganche en los
anclajes inferiores.
PRECAUCIÓN
No raye ni enganche la cincha del
cinturón trasero para la palanca del
asiento ISOFIX o para el anclaje
ISOFIX durante el montaje.
Page 69 of 697

Sistema de seguridad del vehículo
50 3
ADVERTENCIA
• No instale una silla infantil en el
centro del asiento trasero con los
anclajes ISOFIX del vehículo. Los
anclajes ISOFIX están
únicamente previstos para los
asientos exteriores (izquierdo y
derecho) del asiento trasero. No
deben utilizarse los anclajes
ISOFIX intentando sujetar una
silla para niños en el centro del
asiento trasero.
Si se produjera un choque, las
uniones ISOFIX podrían no ser lo
suficientemente fuertes como
para sujetar adecuadamente la
silla en el centro del asiento
trasero, y podrían romperse y
causar lesiones graves o
mortales.
(Continúa)
(Continúa)
• No coloque más de un sistema de
sujeción para niños en un punto
de anclaje inferior para silla. La
carga excesiva puede hacer que
se rompan los puntos de anclaje
o el anclaje del tirante, con la
consecuencia de lesiones graves
o mortales.
• Sujete la silla ISOFIX, o
compatible con ISOFIX,
solamente en los puntos
adecuados, como ilustra la
figura.
• Siga siempre las instrucciones
de instalación y uso del
fabricante del sistema de
sujeción para niños.
Page 70 of 697

351
Sistema de seguridad del vehículo
La idoneidad de los dispositivos de seguridad para niños para las posicione ISOFIX - Para Europa
IUF = Adecuado para ISOFIX para los sistemas de seguridad para
niños universales aprovados para usar en el grupo de masa.
X = Posición ISOFIX no adecuada para sistema de seguridad para
niños ISOFIX en el grupo de masa y/o para este tamaño.
* Tanto ISO/R2 y ISO/R3 pueden fijar la posición más adelantada
del asiento del acompañante.
* Tamaños y fijaciones de los sistemas de seguridad para niños
ISOFIX
A - ISO/F3: Altura total para niños CRS (altura 720 mm)
B - ISO/F2: Altura reucida para niños CRS (altura 650 mm)
B1 - ISO/F2X: Forma de la superficie trasera de la segunda verión
de altura reducida para niños CRS (altura 650 mm)
C - ISO/R3: Tamaño completo hacia atrás para niños CRS
D - ISO/R2: Tamaño reducido hacia atrás para niños CRS
E - ISO/R1: Pequeño tamaño hacia atrás para niños CRS
F - ISO/L1: Lateral izquierdo de la posición CRS (capazo)
G - ISO/L2: Lateral derecho de la posición CRS (capazo)
Grupo de masaTipo de
tamañoEquipoPosiciones ISOFIX del vehículo
Acompañante
delantero2ª fila
(Lateral)2ª fila
(Centro)3ª fila
(Lateral)3ª fila
(Centro)Otros sitios
CapazoF ISO/L1 ××××××
G ISO/L2 ××××××
0 : Hasta 10kg E ISO/R1 × IUF××××
0+ : Hasta 13kgE ISO/R1 × IUF××××
D ISO/R2 × IUF××××
C ISO/R3 × IUF××××
I : De 9 a 18kgD ISO/R2 × IUF××××
C ISO/R3 × IUF××××
B ISO/F2 × IUF××××
B1 ISO/F2X × IUF××××
A ISO/F3 × IUF××××
Page 71 of 697

Sistema de seguridad del vehículo
52 3
Posición del asiento
Delante 2ª fila 3ª fila
Izquierda Derecha Izquierda Central Derecha Izquierda Central Derecha
Grupo 0+ Maxi Cosi Cabriofix B___No disponibleAprobado Aprobado *Aprobado Aprobado Aprobado No disponibleAprobado
Grupo I
Roemer King
(montado con cinturón) B___No disponibleAprobado Aprobado *Aprobado Aprobado Aprobado No disponibleAprobado
Roemer Duo Plus _I_SNo disponibleExento Aprobado *Exento Aprobado Exento No disponibleExento
Grupo II / IIIRoemer KidFix B___No disponibleAprobado Aprobado *Aprobado Aprobado Aprobado No disponibleAprobado
Grupo 0+
Maxi Cosi Cabriofix
Plus Easybase2 B_L_No disponibleAprobado Aprobado *Aprobado Aprobado Aprobado No disponibleAprobado
Maxi Cosi Cabriofix
Plus Easyfix _IL_No disponibleExento Aprobado *Exento Aprobado Exento No disponibleExento
Grupo 0+/ IHTS iZi Kid X3 _IL_No disponibleExento Aprobado *Exento Aprobado Exento No disponibleExento
Grupo IMaxi Cosi Pearl
Plus Familyfix _IL_No disponibleExento Aprobado *Exento Aprobado Exento No disponibleExento
Grupo II / IIIRoemer KidFix BI__No disponibleExento Aprobado *Exento Aprobado Exento No disponibleExento
Q1.5U/SUBritax Roemer BABY
-SAFE Plus ISOFIX_IL_No disponibleExento Aprobado *Exento Aprobado Exento No disponibleExento
Q3U/SUMaxi Cosi Pearl
Plus Familyfix _IL_No disponibleExento Aprobado *Exento Aprobado Exento No disponibleExento
Sistema de sujeción para niños Top Pick – Para Europa
B = con el cinturón, I = ISOFIX, L = con pata de soporte, S = cincha/correa superior
*Aprobado, *Exento : No disponible para modelo con 6 asientos, solo para modelo con 7 asientos
Page 72 of 697

353
Sistema de seguridad del vehículo
Sistema de sujeción para niños recomendado - Para Europa
Información del fabricante CRS
Britax Römer http://www.britax.com
Grupo de masaNombre
Parte N°FabricanteTipo de fijaciónN° de aprobación
ECE-R44
Grupo 0-1
(0-18kg)Baby Safe Plus
Parte N° E8945-66001
Parte N° E8945-66029
Britax RömerPosición en sentido inverso a la marcha con la
base ISOFIXE1 04301146
Grupo 1
(9-18kg)Duo Plus
Parte N° E8945-66011Britax Römer
Posición en sentido de la marcha con el
anclaje inferior ISOFIX del vehículo
+ correa superior
E1 04301133