isofix Hyundai Grandeur 2011 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Grandeur, Model: Hyundai Grandeur 2011Pages: 503, PDF Size: 7.77 MB
Page 61 of 503

341
Средст\bа обес\fечения безо\fасности а\bтомобиля
Ф\fксац\fя детского к\bесла
с\fстемой ISOFIX \f с\fстемой
п\b\fвязного к\bеплен\fя
(п\b\f нал\fч\f\f)
Система ISOFIX яГ+ляется
стандартизироГ+анным решением для
устаноГ+ки детских кресел Г+
аГ+томобиле, ГJричем это решение
устраняет необходимость
исГJользоГ+ания штатных ремней
безоГJасности для фиксации детского
кресла. Все это обесГJечиГ+ает более
надежную фиксацию одноГ+ременно с
более легкой и более быстрой
устаноГ+кой.Сиденье, оснащенное системой
ISOFIX, может быть устаноГ+лено
только Г+ случае его сертификации
ГJрименительно к данному
аГ+томобилю Г+ соотГ+етстГ+ии с
требоГ+аниями норм ECE-R44.
В нижней части с каждой стороны
сГJинок заднего сиденья имеется
симГ+олы ISOFIX. Эти симГ+олы
указыГ+ают ГJоложение нижних
креГJежных элементоГ+ для детских
удержиГ+ающих систем.
OVI039060OHG030035
Индикатор ГJоложения
креГJления ISOFIX
КреГJлениеISOFIX
Page 62 of 503

Средст\bа обес\fечения безо\fасности а\bтомобиля
42
3
Оба задних бокоГ+ых сиденья
оборудоГ+аны ГJарой креГJлений ISOFIX,
так же как соотГ+етстГ+ующими
креГJлениями Г+ерхнего страхоГ+очного
троса на задней стороне сГJинки
сиденья. КреГJления ISOFIX
расГJоложены между ГJодушкой
сиденья и сГJинкой сиденья,
маркироГ+анной изображением ISOFIX.
При устаноГ+ке соединители ДУС
ISOFIX должны Г+ойти Г+ контакт с
креГJлениями ISOFIX трансГJоГчртного
средстГ+а (ГJри соединении должен
быть слышан щелчок, следует
ГJроГ+ерить Г+изуальные индикаторы
ДУС и Г+ыГJолнить доГJолнительную
ГJроГ+ерку натягиГ+анием).
ДУС с Г+сеобщим одобрением ГJо ECE-
R 44 должен быть устаноГ+лен с
доГJолнительной лямкой Г+ерхнего
страхоГ+очного троса, соединенной с
соотГ+етстГ+ующей точкой креГJления
Г+ерхнего страхоГ+очного троса на
сГJинке сиденья.
Детское кресло должно быть
устаноГ+лено и должно исГJользоГ+аться
Г+ соотГ+етстГ+ии с рукоГ+одстГ+ом ГJо
устаноГ+ке, которое ГJрилагается к
креслу, оборудоГ+анному креГJлениями
тиГJа ISOFIX. Как зафиксир\fвать детск\fе сиденье:
1. Для фиксации детского сиденья
соедините дГ+е части замка тиГJа
ISOFIX: одну, которая ГJрикреГJлена
к креслу, и другую, которая
закреГJлена на заднем сиГчденье
аГ+томобиля. При соединении
должен быть ясно слышан Гчщелчок.
2. Соедините отГ+етную часть замка ГJриГ+язного креГJления с Г+ерхним
замком креГJления детского кресла
и затяните ремень для надежной
фиксации кресла. (См. ГJредыдущую
страницу.)
ОСТОРОЖНО
• При использоKbании имеющейсKfна аKbтомобиле системы ISOFIX
длKf устаноKbки детского кресла
на заднем сиденье аKb томобилKf,
Kbсе неиспользуемые
металлические части замкоKb
ремней безопасности должны
быть соединены со сKbоими
прKfжками, а сами ремни
безопасности должны быть
распо ложены за спинкой
детского кресла так, чтобы
ребенок не мог дотKfнутьсKf до
сKbободных частей ремней
безопасности и схKbатить их.
НезафиксироKbанные части
замкоKb ремней безопасности
могут дать ребенку
Kbозможность дотKfнутьсKf до
сKbободных частей ремней
безопасности, что может
приKbести к удушью и к
серьезным траKbмам или гибели
ребенка, находKfщегосKf Kb
детском кресле.
• Не кладите ничего около нижних замкоKb. Также
убедитесь Kb том, что ремни
безопасности не цеплKfютсKf за
нижние замки.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте, чтобы во в\bемя
установк\f замок с\fдень\оя \f
к\bеплен\fе с\fстемы ISOFIX
поца\bапал\f \fл\f зажал\f ткань
\bемня безопасност\f заднего
с\fденья.
Page 63 of 503

343
Средст\bа обес\fечения безо\fасности а\bтомобиля
ОСТОРОЖНО
• Не устанаKbлиKbайте детскоесиденье Kb центр заднего
сиденьKf с использоKbанием
распо ложенных на аKbтом обиле
замкоKb типа ISOFIX. Замки типа
ISOFIX предназначены только
длKf фиксации детского
сиденьKf Kb праKbой или Kb леKbой
части заднего сиденьKf. Не
используйте замки типа ISOFIX
не по назначению, пытаKfсь с их
помощью закрепить детское
сиденье Kb центре заднего
сиденьKf а KbтомобилKf.
В таком случае при
столкноKbении прочность
замкоKb типа ISOFIX может
оказатьсKf недостаточной длKf
удержаниKf на месте детского
сиденьKf, устаноKbленного Kb
центре заднего сиденьKf. Их
Kbозможное разрушение может
приKbести к серьезным траKbмам
или к гибели ребенка.
(продолжение)
(продолжение)
• Не используйте нижний замоккреплениKf детского сиденьKf
длKf фиксации более чем
одного изделиKf такого рода.
Избыточное уKbеличение
нагрузки может приKbести к
разрушению (разрыKbу) такого
креплениKf, что может стать
причиной серьезных траKbм или
гибели ребенка.
• Фиксируйте детское сиденье с креплениKfми типа ISOFIX или с
креплениKfми, соKbместимыми с
креплениKfми типа ISOFIX
только Kb тех местах, которые
указаны на рисунке.
• Всегда соблюдайте инструкции по устаноKbке и использоKbанию,
предостаKbленные произKbо-
дителем детского кресла.
Page 64 of 503

Средст\bа обес\fечения безо\fасности а\bтомобиля
44
3
Заднее бокоГ+ое
сиденье (сторона ГJассажира)
Заднее бокоГ+ое
сиденье (сторона Г+одителя)
Переднее
ГJассажирское сиденье
КреГJление
(фиксирующее устройстГ+о)
Размер
ВесоГ+ая груГJГJа
Переносные
детские сиденья
0 : до 10 кг
0+ : до 13 кг
I : от 9 до 18 кг Заднее
центральное сиденье
РасГJоложение ISOFIX Г+ аГ+томобиле
Соответств\fе детск\fх с\fден\fй местам \fх установк\f в автомоб\fлях, оснащенных с\fстемой ISOFIX
- для ст\bан Ев\bопы
F
ISO/L1 - X X-
G ISO/L2 - X X-
E ISO/R1 - IUF IUF-
E ISO/R1 - IUF IUF-
D ISO/R2 - IUF IUF-
C ISO/R3 - IUF IUF-
D ISO/R2 - IUF IUF-
C ISO/R3 - IUF IUF-
B ISO/F2 - IUF IUF-
B1 ISO/F2X - IUF IUF-
A ISO/F3 - IUF IUF-
IUF = Пригодно для систем униГ+ерсальной категории ISOFIX, ГJредназначенных для детей, которые разрешены для
исГJользоГ+ания Г+ данной Г+есоГ+ой груГJГJе.
X = Положение ISOFIX, которое не ГJригодно для систем униГ+ерсальной категории ISOFIX, ГJредназначенных для детей данной Г+есоГ+ой груГJГJы.
* И ISO/R2, и ISO/R3 можно устанаГ+лиГ+ать только Г+ самое крайнее ГJоложение на сиденье ГJассажГчира.
* Размеры и ГJрисГJособления системы креГJления детских сидений ISOFIX.