AUX Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004Pages: 285, PDF Size: 38.64 MB
Page 44 of 285

1ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
30ASIENTOS
1. ASIENTOS DELANTERO (Véase la página 1-31)
2. SEGUNDO ASIENTO (Véase la página 1-33)
3. TERCER ASIENTO (Véase la página 1-34)
4. CUARTO ASIENTO (Véase la página 1-36)
5. ASIENTOS AUXILIAR (Véase la página 1-37) 1
2
3
4
5 5
Para 12 Pasajeros
HSRFL859
Page 47 of 285

1
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
33
HSRFL083 B290B02P-GYT Para girar el asiento (Sólo segundo asiento)
1. Coloque el asiento del conductor en
la posición máxima delantera. Coloque el tercer asiento en laposición máxima trasera.
2. Tire de la palanca de reclinación y
doble el respaldo del asientodelantero.
3. Doble el asiento auxiliar.
(Véase la página 1-37)
4. Tire de la palanca (a) y deslice el asiento hasta la posición máximatrasera.
5. Tire de la palanca (b) e incline el respaldo hacia delante.
6. Gire el asiento en sentido horario.
B290A01P-GYT SEGUNDO Y TERCER ASIENTOSRegulaciones del asiento atrásy adelante (Microbús)
Tire de la palanca hacia arriba y sujétela mientras desliza el asiento hacia adelante o atrás hasta alcanzar laposición deseada. Suelte la palanca para dejar el asiento fijado en esta posición.
B080F01S-AYT Regulación del ángulo del cojín (Sólo en el lado del conductor)(Si está instalado) Si éste viene instalado, para ajustar la altura, deberá girar la rueda situada en el costado delantero izquierdo del cojíndel asiento. Girándola en el sentido de giro del reloj, subirá la parte delantera del cojín, para bajarla debe girarla ensentido opuesto.
Tipo1
5
HSRFL084 HSRFL085
3
4 67
(a)
(b)
Page 51 of 285

1
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
37
B340A02P-GYT ASIENTO AUXILIAR Para plegar el asiento auxiliar(Si está instalado)
1. Tire de la palanca y desplace hacia delante el respaldo del asiento. 2. Pliegue el asiento. NOTA: Para inclinar hacia atrás el asiento auxiliar, tire de la palanca e incline el respaldo del asiento hastaalcanzar la posición de bloqueo.
PRECAUCIÓN:
Evite realizar este proceso mientrasconduce. ADVERTENCIA:
Tenga cuidado de no dejar la manoo el pie bajo el asiento auxiliarmientras lo coloca en la posición deseada.
!
!
HSRFL086 HSRFL087
Page 227 of 285

4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
41
4
EN CASO DE EMERGENCIA
41
COMPONENTES PROTEGIDOS
Interruptor retrovisor exterior eléctrico
Audio, reloj digital, mechero, indicador múltiple, cambio A/T & módulo control bloqueo llave
Tomacorriente
Módulo control calefacción, actuador modo
Lava/Limpiaparabrisas delantero
Lava/Limpiaparabrisas trasero
Relé techo corredizo izqdo delantero/trasero, relé calefacción PTC, relé calefacción filtro
combustible, sensor térmico,relé testigo calefacción, relé principal ventilador condensador,
interruptor HLLD, relé ventilador refrigerador
ETACM, interruptor Power & hold, relé limpiaparabrisas delantero, reductor tensión cinturón
de seguridad, relé difusor, relé difusor elevado, relé desempañador retrovisor exterior relé
desempañador luna trasera, relé difusor trasero, interruptor principal difusor trasero,
interruptor auxiliar difusor trasero
Relé piloto antiniebla trasero
Interruptor calefacción asiento
Panel de instrumentosMódulo control SRS
Módulo control ABS, interruptor neutro, interruptor luz de marcha atrás, sensor velocidad
vehículo, sensor de agua en combustible,interruptor filtro combustible, calefactor filtro
combustible, interruptor del margen transaxial, panel de instrumentos, TCM, interruptor de
la luz de freno, cambio A/T & módulo control bloqueo llave, sensor G, interruptor sobrecontrol,palanca cambio A/T
Interruptor luces emergencia
ETACM, ECM (D4BH), ECM (D4CB), módulo control inmovilizador, módulo control ralentí
G200D01P-GYT Compartimento del pasajero
G200D01PFUSIBLE
1 23 4 56 7 8 9
10 11 12 13 14 15AMPERAJE 10A 15A15A10A20A15A 10A 10A 10A 10A10A10A 10A10A 10A
Page 265 of 285

8
MANTENGALO USTED MISMO
11
!
Un depósito igualador auxiliar transparente está situado en elcompartimento del motor, bajo el asiento del conductor. El nivel del líquido de este depósito deberá mantenerse entre las marcas "L" (bajo) y "F" (lleno), medidas cuando el motor está caliente yfuncionando al ralentí.El sistema de refrigeración es uncircuito cerrado y, en condiciones normales, la pérdida de líquido es mínima. Si esta pérdida se notara sermás significativa, denotaría una avería. Si ocurriera esto, haga que su Servicio Oficial HYUNDAI verifique el sistema tan pronto como sea posible. Si el nivel descendiera por debajo del nivel mínimo del depósito igualador, deslice hacia adelante el asiento delconductor y abra la puerta de acceso al motor (vehículos con dirección a la izquierda) o eleve el asiento delacompañante (dirección a la derecha), y añada refrigerante. Asimismo, si el depósito igualador estuviera completamente vacío, re- tire su tapa y añada líquido refrigerante hasta el cuello de llenado. ADVERTENCIA:
Bajo ningún concepto abra la tapadel radiador o del depósitoigualador si el motor está caliente. En tal caso, el sistema de refrigeración está bajo presión, ycualquier erupción de líquido caliente puede provocar quemaduras severas. G050B01A-AYT Refrigerante recomendado Use Etilen-glicol de alta calidad a un 50% mezclado con agua. El refrigerante debe ser compatible con el aluminio que compone el motor.No deben agregarse ningún inhibidor ni aditivo al refrigerante. El sistema de refrigeración debe mantenerse con una correcta concentración y tipo de refrigerantepara prevenir el congelamiento y corrosión. Nunca permita que la concentración de anticongelanteexceda un 60% y no inferior a un 35% para que no resulte dañado el sistema de refrigeración. Para una apropiadaconcentración cuando agregue o reemplace el refrigerante, siga la tabla que esta a continuación:
Ambiente
temperatura °C (°F)
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31)-45 (-49)
Agua
65% 60%50%40%
35%40%50%60%
Concentración de
anticongelante
Anticon-
gelante