audio Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004Pages: 285, PDF Size: 38.64 MB
Page 11 of 285
1. Interruptor de alumbrado multi-función
2. Calentador del asiento (Si está instalado)
3. Claxon/Airbag lado del conductor (Si está instalado)
4. Interruptor del calefactor trasero(Si está instalado)
5. Interruptor del limpia/y lavaparabrisas
6. Interruptor de luces de emergencia
7. Interruptor de las luces antiniebla delanteras(Si está instalado)
8. Conmutador 4WD (tracción a las cuatro ruedas)
(Si está instalado)
9. Interruptor luz antiniebla trasero (Si está instalado)
10. Interruptor descongelador de luneta trasera
(Si está instalado)
11. Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
12. Guantera
13. Interruptor de nivelación de la luz de carretera (Si está instalado)
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablerode instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
! 14. Control electrónico de cambio (ECT)
(Sólo Transmisión Automática)
15. Apertura a distancia de la tapa de la boca de llenado del depósito
16. Palanca apertura capó
17. Pulsador de control del nivel de iluminación del panel (Si está instalado)
18. Estrangulador de aire (Si està instalado)
19. Panel de control de calefacción/aire acondicionado
20. Encendedor de cigarrillos
21. Cenicero
22. Soporte porta-bebidas
23. Sistema de audio (Si está instalado)
24. Reloj digital (Si está instalado)
Page 13 of 285
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Sise vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.!
1. Interruptor de alumbrado multi-función
2. Claxon/Airbag lado del conductor (Si está instalado)
3. Interruptor del limpia y lavaparabrisas
4. Interruptor de luces de emergencia
5. Interruptor de las luces antiniebla delanteras
(Si está instalado)
6. Interruptor luz antiniebla trasero (Si está instalado)
7. Interruptor descongelador de luneta trasera
(Si está instalado)
8. Guantera 9. Interruptor de nivelación de la luz de carretera
(Si está instalado)
10. Palanca apertura capó
11. Estrangulador de aire (Si está instalado)
12. Panel de control de calefacción/aire acondicionado
13. Encendedor de cigarrillos
14. Cenicero
15. Soporte porta-bebidas
16. Sistema de audio (Si está instalado)
17. Reloj digital (Si está instalado)
Page 71 of 285
2
Tablero de instrumentos e indicadores ........................ 2-2
Luz de indicación y advertencia ................................... 2-8
Tablero de instumentos .............................................2-12
Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial .............. 2-15
Medidor mútiple .......................................................... 2-17
Mando selector de luces ............................................ 2-20
Interruptor de los limpia y lavaparabrisas .................. 2-22
Sistema Nivelador del alumbrado principal ............... 2-25
Iluminación del tablero de instrumentos
(REOSTATO) ............................................................ 2-26
Plusador de ajuste de revoluciones del motor ........... 2-26
Interruptor de las luces delanteras ............................ 2-27
Interruptor de la luneta térmica delantera/trasera ..... 2-28
Encendedor de cigarrillos .......................................... 2-28
Toma de corriente ...................................................... 2-29
Luz interior .................................................................. 2-29
Techo solar ................................................................. 2-32
Espejos ....................................................................... 2-35
Portavasos ... .............................................................. 2-37
Cenicero ..................................................................... 2-38
Reloj digital ................................................................. 2-39
Bocina ........................................................................ 2-39
Panel de control de calefacción/aire acondicionado . 2-40
Calefacción trasera y aire acondicionado .................. 2-48
Acondicionador de aire general ................................. 2-49
Filtro del aire acondicionado ...................................... 2-50
Sistema de sonido stereo .......................................... 2-51
Sistema de audio ....................................................... 2-54
Antena ........................................................................ 2-80
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
2
Page 124 of 285
2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
54
B240A01O-GYT OPERACIÓN DE LA RADIO STEREO (H240) (Si está instalado)
1. Perilla de Control del VOLUMEN y ENCENDIDO 2. Perilla de Control del BASS/
BALANCE
3. Perilla de Control del
TREB/FADER
4. Botón de Selección de SINTONIA/SEEK
5. Selector de BANDA
6. Selección PREESTABLECIDA (PRESET)7. Botón SCAN
SISTEMA DE AUDIO
H240A01O
Page 126 of 285
2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
56
5. SELECTOR DE BANDA Presionando el botón podemos elegir entre las bandas de emisión AM, FM1y FM2. La banda seleccionada se mostrará en la pantalla de cristal líquido.
6. BOTÓN DE EMISORASPRESELECCIONADAS
Pueden memorizarse hasta 6 emisoras en cada banda (AM, FM1 y FM2) deeste aparato de radio. MEMORIZAR EMISORAS Pueden memorizarse 6 emisoras de AM y 12 de FM (seis en cada banda FM1 y FM2). Después puedesintonizarse una emisora en particular simplemente seleccionando la banda y presionando el correspondiente botónde preselección. Para memorizar emisoras siga los siguientes pasos: o Elija la banda deseada mediante el
botón de preselección de banda.
o Busque la estación deseada mediante la sintonización manual o automática.
o Escoja un número en el que memorizar esa emisora.
o Presione el botón de memoria
elegido durante al menos dos segundos. La pantalla indicará el número del botón en que se hamemorizado la emisora. Además parpadeará en la pantalla la frecuencia, para indicar que ha sidomemorizada correctamente la emisora. Puede soltar entonces el botón y proceder, si lo desea, amemorizar otra emisora. Una vez terminado el proceso cualquier emisora memorizada podrárecuperarse seleccionando la banda adecuada y el botón correspondiente. 7. Botón SCAN (barrido) Cuando es presionado el botón SCAN aumentará la frecuencia de lasemisoras aptas para recepción, que serán sintonizadas una tras otra, recibiendo cada emisora durante 5segundos. Para detener la sintonización por barrido, presionar el pulsador otra vez.
!
PRECAUCIÓN:
o No coloque bebidas cerca del sistema de audio, ya que en caso de derramarse podrían causardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
Page 129 of 285
2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
59
!
PRECAUCIÓN:
o No introduzca objetos (p. ej. monedas) en la ranura del lector, ya que podría ocasionardesperfectos en la unidad.
o No coloque bebidas cerca del
sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismode reproducción.
Page 132 of 285
2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
62
Operación SEEK (Selección Automática deEmisora) Pulse el selector "TUNE" durante 0.5 segundo o más, y al soltarlo se seleccionará automáticamente lasiguiente emisora disponible con una señal acústica. Cuando es presionado el lado ( ) durante más de mediosegundo se sintonizará automáticamente la emisora de frecuencia superior y cuando espresionado el lado ( ) durante más de 0,5 segundo al soltarlo se sintonizará automáticamente la emisora defrecuencia inferior. 6. Selector de BANDA Presionando el botón podemos elegir entre las bandas de emisión AM, FM1 y FM2. La banda seleccionada semostrará en la pantalla de cristal líquido. 7. Botón de EMISORAS PRESELECCIONADAS Pueden memorizarse hasta 6 emisoras en cada banda (AM, FM1 y FM2) deeste aparato de radio. MEMORIZAR EMISORAS Pueden memorizarse 6 emisoras de AM y 12 de FM (seis en cada banda FM1 y FM2). Después puede sintonizarse una emisora en particularsimplemente seleccionando la banda y presionando el correspondiente botón de preselección. Para memorizaremisoras siga los siguientes pasos:
o Elija la banda deseada mediante el
botón de preselección de banda.
o Busque la estación deseada
mediante la sintonización manual o automática.
o Escoja un número en el que
memorizar esa emisora.
o Presione el botón de memoriaelegido durante al menos dos segundos. La pantalla indicará el número del botón en que se hamemorizado la emisora. Además parpadeará en la pantalla la frecuencia, para indicar que ha sidomemorizada correctamente la emisora. Puede soltar entonces el botón y proceder, si lo desea, amemorizar otra emisora. Una vez terminado el proceso cualquier emisora memorizada podrárecuperarse seleccionando la banda adecuada y el botón correspondiente.
PRECAUCIÓN:
o No coloque bebidas cerca del sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismode reproducción.
!
Page 135 of 285
2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
65
NOTA:
o Si el CD no funciona correctamente o se visualiza el mensaje de error ER2, siga uno de los siguientes procedimientos para reiniciar el funcionamientodel lector de CDs.
- Extraiga el fusible y espere 5
minutos antes de volver a instalarlo.
- Desconecte la terminal
negativa de la batería y espere5 minutos antes de volver a conectarla de nuevo.
o Para asegurar un correcto funcionamiento de la unidad,mantenga la temperatura interior en un rango normal usando elsistema de calefacción o aire acondicionado de su vehículo.
o Cuando reemplace el fusible cámbielo por uno de la intensidadadecuada.
o Las emisoras memorizadas serán borradas cuando se desconectela batería, deberá entonces volver a memorizarlas de nuevo. o No aplique aceite de ningún tipo
a las partes móviles o giratorias.
o Este equipo ha sido diseñado para ser utilizado únicamente conbaterías de 12 Voltios con el polonegativo a masa.
o Está unidad ha sido fabricada
con materiales de precisión. Nointente desmontarla ni ajustar ninguno de sus componentes.
o Cuando conduzca su vehículo, asegúrese de mantener elvolumen en niveles adecuados que le permitan escuchar losruidos exteriores al vehículo.
o No exponga el equipo (incluidos
altavoces y cintas) al agua o a lahumedad excesiva.
PRECAUCIÓN:
o No introduzca CDs deformados o de baja calidad en el lector deCDs, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad.
o No introduzca objetos (p. ej. monedas) en la ranura del lector,ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad. o No coloque bebidas cerca del
sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismode reproducción.
o Al conducir fuera de vías o
producirse vibraciones por otrosmotivos, el lector de CDs puede saltarse de pista. No use el sistema de audio fuera de vías,ya que podrían rayarse o dañarse los CDs.
o No agarre ni extraiga el CD con la
mano mientras esté siendointroducido en la unidad con el mecanismo de carga automática,ya que podría rayarse el CD o causar problemas en el lector de CDs.
o No utilice CD-R ni CD-RW, ya que el lector podría no funcionar enel sistema de grabación de losmismos. Se recomienda utilizar CDs originales con el reproductor de CDs.
!