instrument panel Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004Pages: 285, PDF Size: 38.64 MB
Page 11 of 285
1. Interruptor de alumbrado multi-función
2. Calentador del asiento (Si está instalado)
3. Claxon/Airbag lado del conductor (Si está instalado)
4. Interruptor del calefactor trasero(Si está instalado)
5. Interruptor del limpia/y lavaparabrisas
6. Interruptor de luces de emergencia
7. Interruptor de las luces antiniebla delanteras(Si está instalado)
8. Conmutador 4WD (tracción a las cuatro ruedas)
(Si está instalado)
9. Interruptor luz antiniebla trasero (Si está instalado)
10. Interruptor descongelador de luneta trasera
(Si está instalado)
11. Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
12. Guantera
13. Interruptor de nivelación de la luz de carretera (Si está instalado)
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablerode instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
! 14. Control electrónico de cambio (ECT)
(Sólo Transmisión Automática)
15. Apertura a distancia de la tapa de la boca de llenado del depósito
16. Palanca apertura capó
17. Pulsador de control del nivel de iluminación del panel (Si está instalado)
18. Estrangulador de aire (Si està instalado)
19. Panel de control de calefacción/aire acondicionado
20. Encendedor de cigarrillos
21. Cenicero
22. Soporte porta-bebidas
23. Sistema de audio (Si está instalado)
24. Reloj digital (Si está instalado)
Page 13 of 285
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Sise vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.!
1. Interruptor de alumbrado multi-función
2. Claxon/Airbag lado del conductor (Si está instalado)
3. Interruptor del limpia y lavaparabrisas
4. Interruptor de luces de emergencia
5. Interruptor de las luces antiniebla delanteras
(Si está instalado)
6. Interruptor luz antiniebla trasero (Si está instalado)
7. Interruptor descongelador de luneta trasera
(Si está instalado)
8. Guantera 9. Interruptor de nivelación de la luz de carretera
(Si está instalado)
10. Palanca apertura capó
11. Estrangulador de aire (Si está instalado)
12. Panel de control de calefacción/aire acondicionado
13. Encendedor de cigarrillos
14. Cenicero
15. Soporte porta-bebidas
16. Sistema de audio (Si está instalado)
17. Reloj digital (Si está instalado)
Page 14 of 285
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
B255A01P-GYT SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS* Para más detalles, véase la página 2-8.
Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI) del Sistema de Sujeción Suplementario (SRS) (Si está instalado) Luz indicadora de anti-bloqueo de los frenos (Si está instalado) Flechas verdes de los intermitentes de giro Testigo indicador del inmovilizador (Si está instalado)
Luz indicadora de over-drive desconectada (Sólo transmisión automática) Lampra azul indicadora de luz larga de carreteraLuz roja indicadora de puertas abiertas
Luz de alarma de nivel de líquido/ freno de mano Luz roja de aviso de carga de la batería Luz de aviso del cinturón de seguridad (Si está instalado) Indicador de alarma de presión de aceite
Luz Roja de Aviso Del Filtro De Combustible(Sólo un vehículo Diesel)
Luz ámbar de nivel bajo de combustible Luz testigo de motor Luz Ámbar Indicadora Del Precalentador Diesel (Sólo un vehículo Diesel)
Luz indicadora "POWER/HOLD"(Sólo Transmisión Automática) Luz Indicadora de Marchas Cortas/ Altas con 4WD (Si está instalado)
Page 67 of 285
1
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
53
B240B04PB240B02L Airbag del pasajero
Ambos módulos de airbag están ubicados en el centro del volante dedirección y frente al acompañante en el panl. Cuando el SRSCM detecta un impacto fuerte en la parte frontal delvehículo, automáticamente desplegará las bolsas de aire. Al desplegarse las bolsas, las costurasdel forro del volante de dirección se separarán debido a la presión provocada por la expansión del airbag.Al abrirse los forros se producirá la expansión total del airbag.
El indicador de advertencia de funcionamiento del SRS (SRI) ubicado en el panel de instrumentos parpadeará de forma intermitente duranteaproximadamente 6 segundos después de que se ha puesto en la posición "ON" la llave de contacto, odespués de que se encienda el motor. Luego el SRI se apagará.
El SRSCM controla de forma continúa todos los elementos mientras la llavede contacto está en la posición "ON", y determina si un impacto frontal, o casi frontal, es lo suficientemente fuertecomo para que funcione el sistema de airbag.
La combinación del airbag inflado en su totalidad y el uso apropiado delcinturón de seguridad, disminuye el movimiento hacia adelante del con- ductor, o del acompañante, y por lotanto, reduce el riesgo de sufrir lesiones en la cabeza o el pecho. Después del inflado completo, el airbag comienza inmediatamente a desinflarse permitiendo al conductor obtener una mayor visibilidad y laposibilidad de manejar el vehículo.
B240B03L
Page 69 of 285
1
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
55
B240C01HP-GYT Cuidados especiales con el SRS El SRS no necesita prácticamente mantenimiento y por lo tanto no haypiezas para usted pueda repararlo por sí mismo. Todo el sistema SRS debe ser revisado por su servicio autorizadoHyundai, 10 años después de la fecha de fabricación del vehículo. Cualquier trabajo que se realice en el sistema del airbag, tal como su desmontaje, instalación, reparación ocualquier arreglo que se desee realizar en el volante de dirección, debe hacerlo un técnico especializado de Hyundai.Un manejo inapropiado del sistema del airbag puede provocar una seria lesión personal. ADVERTENCIA:
o Extremadamente peligroso! No utilice nunca un sistema de fijación infantil que mire hacia atrás, en un asiento que estéprotegido por un airbag en su parte frontal.
o Al modificar los componentes del SRS o su cableado,incluyendo, colocar cualquier tipo de insignias en los forros, omodificar la estructura del cuerpo, pueden afectar desfavorablemente alfuncionamiento del SRS y producir posibles lesiones. o Para limpiar los forros del airbag,
utilice solamente un paño suave y seco, o uno que haya sidohumedecido con agua corriente. Los limpiadores pueden daña los forros del airbag y el correctofuncionamiento del sistema.
o No se deben poner objetos sobre
o cerca de la etiqueta deidentificación del airbag en el volante de dirección, panel de instrumentos, y el panel ubicadofrente al acompañante, ya que cualquiera de estos objetos pueden causar algún daño si elvehículo sufre algún tipo de colisión lo suficientemente grave que haga que se inflen losairbags.
o Si se inflan los airbags, éstos
deben ser reemplazados por suservicio autorizado Hyundai.
o No manipule indebidamente o
desconecte el cableado del SRS,u otros componentes del sistema del SRS. Al hacerlo podría causar daños involuntarios,desplegando accidentalmente
!
B240C02L
Page 71 of 285
2
Tablero de instrumentos e indicadores ........................ 2-2
Luz de indicación y advertencia ................................... 2-8
Tablero de instumentos .............................................2-12
Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial .............. 2-15
Medidor mútiple .......................................................... 2-17
Mando selector de luces ............................................ 2-20
Interruptor de los limpia y lavaparabrisas .................. 2-22
Sistema Nivelador del alumbrado principal ............... 2-25
Iluminación del tablero de instrumentos
(REOSTATO) ............................................................ 2-26
Plusador de ajuste de revoluciones del motor ........... 2-26
Interruptor de las luces delanteras ............................ 2-27
Interruptor de la luneta térmica delantera/trasera ..... 2-28
Encendedor de cigarrillos .......................................... 2-28
Toma de corriente ...................................................... 2-29
Luz interior .................................................................. 2-29
Techo solar ................................................................. 2-32
Espejos ....................................................................... 2-35
Portavasos ... .............................................................. 2-37
Cenicero ..................................................................... 2-38
Reloj digital ................................................................. 2-39
Bocina ........................................................................ 2-39
Panel de control de calefacción/aire acondicionado . 2-40
Calefacción trasera y aire acondicionado .................. 2-48
Acondicionador de aire general ................................. 2-49
Filtro del aire acondicionado ...................................... 2-50
Sistema de sonido stereo .......................................... 2-51
Sistema de audio ....................................................... 2-54
Antena ........................................................................ 2-80
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
2
Page 102 of 285
2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
32
B460B01P
C330A01P
B460B03P
B460B03P
TECHO SOLAR
C330A01P-GYT (Furgón)
DR ( ) : La lámpara se ilumina cuando la puerta deslizante y/o la puerta trasera se abren, y seapaga al cerrarlas.
ON : La lámpara se ilumina.
OFF : La lámpara está apagada. B470A01S-AYT PARASOL DEL TECHO (Microbús) (Si está instalado) El parasol del techo se puede abrir o cerrar deslizándolo hacia adelante o atrás cuando el techo solar está cerrado. El parasol se abriráautomáticamente cuando sea abierto el techo solar, pero deberá ser cerrado manualmente. B460A01S-AYT TECHO SOLAR (Microbús)(Si está instalado) El techo solar puede accionarse con la llave de contacto en la posición "ON". B460B03P-GYT Funcionamiento del techo solar Apertura y cierre del techocorredizo Este dispositivo puede abrirse o cerrarse eléctricamente. Para abrir o cerrar, mantenga pulsado el botónsituado en la parte delantera del panel del techo. Cuando se alcance la posición deseada, suelte el botón.Al cerrar la parte trasera del techo corredizo, éste se detiene a mitad de recorrido antes de cerrar. Suelte elbotón y púlselo de nuevo manteniéndolo pulsado hasta el cierre completo.
Frente
Trasera
Page 103 of 285
2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
33
B460D01P
!ADVERTENCIA:
o No cierre el teco solar si los brazos o manos de cualquiera de los pasajeros están asomados através de la ventana pues podría producirles lesiones graves.
o No permanezca de pie o saque ninguna parte del cuerpo haciaafuera mientras el vehículo está en movimiento.
PRECAUCIÓN:
o No abra el techo si la temperatura es gélida o cuando esté cubiertode hielo o nieve.
o Limpie periódicamente la
suciedad que pudiera haberseacumulado sobre los raíles de guía del techo solar.
o Después de lavar el vehículo o de lluvia, asegúrese de eliminar elagua que pudiera haberse acumulado sobre el techo, antesde realizar su apertura.
! B460D01P-GYT Operación manual del techo solar Si el techo solar no funciona eléctricamente:
1. Quite la tapa rectangular plástica
situada en frente, en el panel del techo.
2. Introduzca la llave inglesa de cabeza hexagonal en el tornillo. Podráencontrar esta llave inglesa en labolsa de herramientas que se encuentra en la esquina derecha del vehículo.
3. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para abrir o ensentido contrario para cerrar. B460E01P-GYT TECHO SOLAR TRASERO El techo solar trasero puede abrirse o cerrarse eléctricamente. Para abrir o cerrar, mantenga presionado el botónsituado en el centro del panel del techo. Suelte el botón cuando el techo solar alcance la posición deseada.Como precaución al cerrar, el techo se detiene en una posición intermedia antes de cerrarse completamente.Suelte y vuelva a presionar el botón para cerrarlo completamente.
B460E01P
Page 104 of 285
2INSTRUMENTOS Y CONTROLES
34
C340A01PEspejo de cortesia
!ADVERTENCIA:
No poner el parasol donde obscurece la visibilidad del camino, trafico e otros objetos.
PARASOL
Operación manual del techo corredizo Si el techo corredizo no opera eléctricamente:
1. Retire la cubierta plástica del panel del techo.
2. Introduzca la llave inglesa de cabeza hexagonal en el tornillo. Podrá encontrar esta llave inglesa en labolsa de herramientas que se encuentra en la esquina derecha del vehículo.
3. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para abrir o ensentido inverso si lo que desea escerrar. C340A01L-GYT Su Hyundai esta equipado con parasoles para proporcionarles al con- ductor y al pasajero del asientodelantero una protección contra el sol. Estas son dos planchas articuladas en el vértice del techo, las cuales puedenabatirse de forma frontal o lateral. Un espejo de cortesía está ubicado en el parasol del lado derecho (Si estáinstalado). NOTA: La calcomania de airbag (SRS) la cual contiene util información, puede encontrarse atras de cadaparasoles.
Page 107 of 285
2
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
37PORTAVASOS
B380A01P
HSRFL2318
B510D01P-AYT CALENTADOR DEL ESPEJO LATERAL EXTERIOR(Si está instalado) El descongelador de la luna trasera se conecta presionando el interruptor. Para calentar el cristal del espejo lat-eral exterior, apriete el botón "ON". El cristal del espejo lateral se calentará descongelándose o desempañándose.Esto le proporcionará una visión trasera más nítida en cualquier tipo de condiciones climáticas. Presionenuevamente el interruptor para apagar el calentador. El descongelador de la luna trasera sedesconecta automáticamente después de alrededor de 20 minutos. B450A01P-GAT Portavasos del asiento trasero (Si está instalado) Los soportes para bebidas traseros se encuentran en el revestimiento debajo de las lunetas laterales traseras.
PRECAUCIÓN:
Sitúe el porta-bebidas en suposición original cuando no lo utilice.
!
B450A01P
B450A04A-AYT Soporte de bebidas delantero (Si está instalado) El soporte para bebidas delantero se encuentra en el panel central delantero, y tiene la función de sujetar vasos o latas. El soporte puede ser utilizadotirando de él.
PRECAUCIÓN:
Sitúe el porta-bebidas en suposición original cuando no lo utilice.
!