airbag Hyundai H-1 (Grand Starex) 2007 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2007Pages: 260, PDF Dimensioni: 11.37 MB
Page 10 of 260

1. Interruttore multifunzioni
2. Interruttore per riscaldare il sedile (Se installato)
3. Avvisatore acustico e airbag lato guidatore (Se installato)
4. Interruttore di comando riscaldamento posteriore(Se installato)
5. Interruttore tergilavacristallo
6. Interruttore delle luci lampeggianti di emergenza
7. Interruttore luci fendinebbia anteriori (Se installato)
8. Interruttore trazione integrale (4WD) (Se installato)
9. Interruttore luci antinebbia posteriori
10. Interruttore dello sbrinatore del parabrezza/lunotto posteriore
11. Airbag lato passeggero (Se installato)
12. Cassetto portaoggetti
13. Dispositivo de regolazione altezza proiettori (Se installato)
ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare diposizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso diperdita di liquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero rimanere danneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
! 14. Interruttore ECT (Solo cambio automatico)
(Se installato)
15. Dispositivo di apertura a distanza sportello di
rifornimento
16. Leva apertura del cofano
17. Controllo luminosita quadro strumenti (Reostato) (Se installato)
18. Pomello di regolazione regime motore (Se installato)
19. Pannello comandi riscaldamento / aria condizionata (Se installato)
20. Accendisigari
21. Posacenere
22. Portabibite
23. Orologio digitale (Se installato)
Page 12 of 260

1. Interruttore multifunzioni
2. Avvisatore acustico e airbag lato guidatore (Se installato)
3. Interruttore tergilavacristallo
4. Interruttore delle luci lampeggianti di emergenza
5. Interruttore luci fendinebbia anteriori (Se installato)
6. Interruttore luci antinebbia posteriori
7. Interruttore del dispositivo di riscaldamento specchietti esterni(Se installato)
8. Cassetto portaoggetti
ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare diposizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita di liquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebberorimanere danneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
! 9. Dispositivo de regolazione altezza proiettori
(Se installato)
10. Leva apertura del cofano
11. Pomello di regolazione regime motore (Se installato)
12. Pannello comandi riscaldamento / aria condizionata (Se installato)
13. Accendisigari
14. Posacenere
15. Portabibite
16. Orologio digitale (Se installato)
Page 14 of 260

Raccomandazioni relative al carburante ...................... 1-2
Prima di mettervi alla guida controlli preventivi ............. 1-3
Consigli per il rodaggio ................................................. 1-4
Numero d'immatricolazione del veicolo (VIN) ............... 1-6
Chiavi ............................................................................ 1-7
Immobilizer system ....................................................... 1-8Blocchetto d'avviamento illuminato..............................1-14
Chiusura delle porte ..................................................... 1-14
Sistema di bloccaggio nella posizione aperta ..............1-16
Chiusura centralizzata delle porte ............................... 1-16
Sistema di allarme antifurto ..........................................1-18
Portellone posteriore/Sportello posteriore/ Sportello laterale ........................................................ 1-22
Leva di apertura del cofano .........................................1-26
Dispositivo di apertura a distanza sportello di riforni mento ................................................................ 1-27
Alzacristalli .................................................................. 1-31
Sedili ............................................................................ 1-33
Cinture di sicurezza ..................................................... 1-43
Sistema di trattenuta per bambi ni .................................1-48
Regolazione in altezza del volante .............................. 1-53
Sistema aggiuntivo di sicurezza a trattenuta (airbag) .... 1-53 PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
1
1
Page 48 of 260

1
PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
35
!AVVERTENZA:
Per minimizzare il rischio di lesioni personali in caso di incidente o di frenata improvvisa, durante la marcia gli schienali dei sedilianteriori dovranno sempre essere mantenuti in posizione quasi verticale. Con lo schienale reclinato,infatti, l'azione della cintura di sicurezza e dell'airbag risulta notevolmente ridotta, essendovi ilrischio che il corpo del passeggero o del guidatore possa scivolare sotto la cintura, con gravi lesionialla persona. B260A01P-GTT Regolazione supporto lombare (Solo sedile guidatore)(Se installato)
Minibus/Fourgone
1HSRFL082 B080F01S-ATT Regolazione altezza cuscino del guidatore (Solo sedile guidatore)(Se installato) Per regolare la posizione del cuscino, agite manualmente sulla parte anterioredel sedile.
Cassonato Per aumentare la consistenza delcuscino dello schienale ad altezzalombare, ruotare in avanti la manopola. Per diminuirne la consistenza, ruotarla in senso opposto.
1. Supporto massimo
2. Supporto minimo
B260B01P HSRFL083
2
1 2
Appoggiarsi allo schienale, fino araggiungere l'inclinazione desiderata.Per bloccare in posizione lo schienale, lasciare andare la leva.
Page 62 of 260

1
PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
49
consiglia di farlo sedere più verso il centro del veicolo. La parte della cintura di sicurezza che passa attorno alla vita delbambino dev'essere sempre posizionata il più in basso possibile sui fianchi e deveaderire il meglio possibile al corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato albambino, si raccomanda l'uso di un supporto specifico omologatoper alzare la posizione da seduto del bambino in modo che questo possa indossare correttamentela cintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non
debbono mai restare in piedi oinginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o
seggiolini di sicurezza per iltrasporto di bambini del tipo che si aggancia allo schienale del sedile, in quanto potrebbero nonoffrire una sicurezza adeguata in caso d'incidente.o Se il veicolo è rimasto esposto al sole, prima di legare un bambino al sedile con la cintura disicurezza o con il sistema di trattenuta specifico, controllarne la superficie e le fibbie, in quantopotrebbero avere raggiunto una temperatura molto elevata.
o Se non viene utilizzato, il seggiolino di sicurezza perbambini dev'essere fissato con una cintura di sicurezza, perevitare che possa essere scagliato in avanti in caso di una brusca frenata o di un incidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema ditrattenuta specifico dovrannosedere sul sedile posteriore allacciando le cinture di sicurezza disponibili.
o Verificare sempre che la parte della cintura di sicurezza chepassa trasversalmente sul bustodel bambino sia posizionata a metà spalla, e mai di traverso sul collo. Perché la cintura disicurezza possa aderire nel modo migliore al corpo del bambino, si
!AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installati sul sedile posteriore. Non installare mai un seggiolino peril trasporto di bambini o neonati sul sedile anteriore. In caso d'incidente, infatti, sedovesse entrare in funzione l'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questopotrebbe procurare gravi lesioni, quando non il decesso, del bambino o del neonato cheoccupasse tale sedile, anche se legato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzareil sistema di trattenuta per bambini installandolo esclusivamente sul sedileposteriore del veicolo.
bambini, assicurarsi che questo si adattial sedile ed alle cinture di sicurezzadella propria vettura, e che sia della misura adatta al bambino che si deve trasportare. Per installare il sistema ditrattenuta per bambini, seguire tutte le istruzioni fornite dal costruttore.
Page 64 of 260

1
PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
51
!AVVERTENZA:
Non installare mai nessun sistema di trattenuta per bambini sul sedile del passeggero anteriore. In casod'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzione l'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore,questo potrebbe procurare gravi lesioni, quando non il decesso, del bambino o del neonato cheoccupasse tale sedile, anche se legato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta per bambini installandolo esclusivamente sulsedile posteriore del veicolo.
B230G01A-ATT Installazione ai lati sul sedile posteriore Per installare il sistema di trattenuta per bambini in posizione laterale sul sedile posteriore, srotolare la cintura dal relativo arrotolatore. Installare il sistemadi trattenuta per bambini, allacciare la cintura di sicurezza e lasciare che l'arrotolatore ricuperi l'eventualeallentamento della cinghia. Verificare che il tratto della cintura che generalmente passa attorno alla vitadel passeggero sia ben stretta attorno al sistema di trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura disicurezza sia posizionato in modo tale che non possa interferire con il capo ocon il collo del bambino. Una voltainstallato il sistema di trattenuta per bambini, tentare di spostarlo in tutte le direzioni per assicurarsi che siasaldamente fissato. Se si deve stringere la cintura di sicurezza, fare scorrere ancora partedella cintura verso l'arrotolatore. Se si slaccia la cintura di sicurezza, liberandola dalla fibbia, e la si lasciariavvolgere, l'arrotolatore tornerà automaticamente alla sua normale funzione di bloccaggio d'emergenzaquando il sedile è occupato da un passeggero. NOTA:
o Prima d'installare il sistema di
trattenuta per bambini, leggere le istruzioni fornite dal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non funziona come descritto, farecontrollare immediatamente ilsistema da un concessionario Hyundai autorizzato.
B230G01NF-B
Page 66 of 260

1
PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
53
B240A01F-GTT (Se installato) La vostra Hyundai è equipaggiata con un Sistema di Trattenuta Supplementare SRS (Airbag). La presenza sulla vettura di questosistema è segnalata dalla scritta "SRS AIR BAG" incisa sul coperchio dell'airbag del volante e del pannelloplancia di fronte al passeggero seduto accanto al guidatore, sopra al vano portaoggetti. Airbag lato guidatore
B240A01P
!
REGOLAZIONE IN ALTEZZA DEL VOLANTE
B600A01A-ATT (Se installato) Per regolare in altezza il volante:
1. Spingete la leva verso il basso.
2. Alzate o abbassate il volante
all'altezza desiderata.
3. Dopo averlo regolato, bloccatelo in posizione sollevando la leva.
AVVERTENZA:
Non effettuate la regolazione du- rante la guida poichè potresteperdere il controllo della vettura. HSRFL600
U : Adatto per i sistemi di trattenuta di categoria "universale" omologatiper l'impiego in questa fascia di età
UF : Adatto per i sistemi di trattenuta di
categoria "universale" conposizione del bambino con viso rivolto nel senso di marcia,omologati per l'impiego in questa fascia di età
X : Posizione del sedile non adatta
per i bambini appartenenti a questafascia di età
Cassonato
Gruppi per
età Posizione d'installazione
(Cassonato)
Passeggero anteriore-lato porta Passeggero anteriore
-centrale
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi) 0+ : Fino a 13 kg(0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg(9 mesi ~ 4 anni)II e III : da 15kg a 36kg(4 ~ 12 anni) XX
X
X
X
X
UF
UF
SISTEMA AGGIUNTIVO DI SICUREZZA A TRATTENUTA(AIR BAG)
Page 67 of 260

1PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
54
!
Il sistema SRS della Hyundai si compone di un airbag installato sottoun coperchio al centro del volante e nel pannello plancia di fronte al passeggero, sopra al vanoportaoggetti. Lo scopo del sistema SRS è quello di fornire una trattenuta al guidatore e/o al passeggero sedutodavanti, in aggiunta al solo sistema delle cinture di sicurezza, in caso di urto frontale di una certa violenza. NOTA: Leggere attentamente le informazioni inerenti all'SRS poste sulle targhette applicate sul dorsodella vislera parasole e nel vano portaoggetti. AVVERTENZA:
o Come dice il nome stesso, il sistema SRS è progettato per funzionare con, ed integrare, il sistema delle cinture di sicurezza a tre punti di ancoraggio delguidatore e del passeggero anteriore, e non deve essere inteso come una semplicesostituzione delle cinture. Inoltre, esso si gonfla solamente in de- terminate condizioni di urto chesia sufficientemente vlolento da poter causare il ferimento grave dei passeggerl che occupano ilveicolo.
o L'SRS non fa dispiegare l'air bag
quando l'angolo d'urto rispettoall'asse longitudinale in avanti è superiore a 30°, come si verifica nel caso di urti sul fianco, sulretro o dovuti a capottamento.o Affinchè si creino le condizioni di
massima sicurezza in qualsiasi tipo di incidente, tutti i passeggeri, guidatore compreso, debbono indossare sempre lecinture di sicurezza, indipendentemente dal fatto che il loro posto a sedere siaequipaggiato o meno di air bag, al fine di minimizzare il rischio di ferimento grave o decessonell'eventualiltà di un incidente. Non sedere né appogglarsi troppo vicino all'air bag.
Page 68 of 260

1
PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
55
B240B03L
I moduli dell'airbag sono disposti al centro del volante e nel pannello lato passeggero, sopra al vano portaoggetti. Quando la centralina del sistema SRS (SRSCM) rileva unimpatto di una certa consistenza nella parte anteriore del veicolo, fa gonfiare immediatamente gli airbag.
La spia cruscotto (SRI) del sistema SRS (airbag) lampeggerà per circa 6 secondi dopo che la chiave delblocchetto di avviamento è stata girata sulla posizione 'ON' o dopo che il motore è stato avviato; dopo di che la spia sideve spegnere. B240B02L
B240B02P-ATT Componenti e Funzioni dell'SRS L'SRS è composto dal seguenti componenti:
- Modulo Air Bag lato guidatore
- Modulo airbag lato passeggero
- Segnalatore di Conterma Funzione
(SRI) dell'SRS
- Modulo di Comando SRS (SRSCM) La Centralina SRSCM monitora di continuo tutti gli elementi mentre ilblocchetto di avviamento è su ON, per determinare se un impatto frontale o pressochè frontale è sufficientementeforte da provocare l'attivazione dell'airbag. B240B01L
Page 69 of 260

1PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
56
Al momento dello spiegamento, i punti di apertura a strappo saldatidirettamente sul coperchietto del pacchetto si separeranno per via della pressione dovuta all'espansione dell'airbag, e l'ulteriore apertura del coperchio permetterà all'air bag di gonfiarsi completamente. Gonfiandosi, l'airbag combina la pro- pria azione con quella delle cinture disicurezza (se correttamente allacciate), e rallenta il movimento in avanti del guidatore e del passeggero anteriore,riducendo così il rischio di lesioni alla testa ed al petto. Una volta gonfiatosi completamente, l'air bag inizia a sgonfiarsi immediatamente, consentendo alguidatore la visibilità in avanti e la possibilità di manovrare lo sterzo del veicolo. ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare diposizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita diliquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero rimaneredanneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
!
Airbag lato passeggero
B240B04P!AVVERTENZA:
o Quando vlene azionato l'SRS, si potrà eventualmente udire un forte rumore, con la fuoriuscitadi polvere molto fine. Questi due fenomeni sono normall e non costituiscono pericolo di sorta.Tuttavia, la polvere fine generata durante lo spiegamento dell'air bag potrebbe causare irritazioneagli occhi. Dopo un incidente che abbia comportato l'apertura dell'air bag, lavare accuratamentemani e viso con acqua tiepida e sapone neutro. B240B05L
Airbag lato passeggero