airbag Hyundai H350 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: H350, Model: Hyundai H350 2015Pages: 445, PDF Size: 18.77 MB
Page 17 of 445
1-8
VISTA GENERAL DEL INTERIOR (LADO IZQUIERDO)
Su vehículo de un vistazo
1. Interruptor de control de las luces ..........3-96
2. Interruptor de faro antiniebla delantero/trasero ..................................................3-100
3. Interruptor nivelación faros ..................3-101
4. Interruptor de ajuste de iluminación del tablero de instrumentos...........................3-44
5. Interruptor ECO* .....................................5-40
6. VDC Interruptor apagado * ....................5-24
7. Panel de instrumentos ...........................3-43
8. Bocina ....................................................3-38
9. Airbag del conductor* ..............................2-30
10. Interruptor de intermitentes/ interruptor ráfagas ..................................................3-99
11. Mando del Limpia/lavaparabrisas .......3-102
12. Mandos del equipo de sonido* ...............4-3
13. Mandos del regulador de velocidad de crucero* ..................................................5-31
14. Controles de manos libres * Consulte la sistema de audioen el capítulo 4
15. Controles de MDP (Visualización múltiple)* Consulte la sistema de audio en el capítulo 4
16. Inclinación de la columna de dirección y bloqueo telescópico* ...........................3-38
17. Audio .......................................................4-2
18. Control de climatización* ....................3-110
19. Calefactor del asiento del conductor* .....2-9
20. Calefacción del asiento derecho del acompañante* ..........................................2-9
21. Palanca de cambios .............................5-14
22. Airbag del pasajero* ..............................2-30
23. Caja de fusibles .....................................7-43
24. Volante ..................................................3-37 * : opcional OEU014003
La forma actual puede no coincidir con la ilustración.
Page 21 of 445
Características de seguridad de su vehículo
2
Precauciones de seguridad importantes..................2-2Usar siempre el cinturón de seguridad .........................2-2
Los riesgos de las airbag .................................................2-2
Distracción del conductor ...............................................2-2
Controlar la velocidad ...................................................2-3
Mantenga su vehículo en condiciones seguras .............2-3
Asientos .....................................................................2-4 Precauciones de seguridad..............................................2-4
Asiento delantero del acompañante ..............................2-5
Asiento trasero .............................................................2-12
Etiqueta de capacidad de pasajeros en los asientos ..2-13
Cinturones de seguridad ........................................2-13 Sistema de sujeción del cinturón de seguridad .........2-13Cinturón con banda abdominal/ de bandolera (para pasajero delantero) .........................................2-16
Cinturón estático de 2 puntos (para pasajero trasero) ..............................................2-18
Precauciones con el cinturón de seguridad ................2-22 Airbag - sistema de sujeción
complementario (SRS) ............................................2-25
Funcionamiento del sistema de airbag .......................2-26No instale un sistema de retención infantil en el asiento
del acompañante delantero ...........................................2-28
Piloto de control de airbag ...........................................2-29
Componentes y funciones del SRS ..............................2-29
Airbag delantero del conductor y del acompañante ..2-32
Cuidado del SRS ...........................................................2-39
Otras Í de seguridad .....................................................2-41
Etiqueta de advertencia del airbag .............................2-42
En este capítulo se proporciona información importante sobre cómo protegerle a usted y a sus pasajeros. Se explica cómo utilizar correctamente los asientos y cinturones de seguridad, y cómo funcionan los AirBags.Asimismo, este capítulo describe cómo sujetar adecuadamente a los bebés y niños en su vehículo.
Page 22 of 445
2-2
A lo largo de esta capítulo y en este manual, encontrará muchas precau-caciones y recomendaciones deseguridad. Las precauciones deseguridad que se describen en estacapítulo se encuentran entre las másimportantes
Usar siempre el cinturón de seguridad
El cinturón de seguridad es la mejor protección en todo tipo de acciden-tes. El air bag es diseñado paracomplementar el cinturon de seguri-dad, pero no para sustituir. Así que,a pesar que su vehículo esté equipa-do con
airbag, asegurese SIEMPRE
de que usted y sus pasajeros utilicen los cinturones de seguridad, y de uti-lizarlos correctamente.
Controlar a todos los niños
Los menores de 12 años siempre deben viajar en el vehículo debida-mente sujetos en el asiento trasero,no en el delantero. Los bebés y losniños pequeños deben estar sujetosa un sistema de retención infantilapropiado. Los niños más grandesdeben utilizar un asiento elevadocon el cinturón de cadera y diagonalhasta que puedan utilizar el cinturónde seguridad correctamente sin unasiento elevado.
Los requisitos de edad sobre la evacuación de los niños difierenen cada país.
Los riesgos de air bag
Mientras que los airbagspueden sal-
var vidas, también pueden provocar heridas graves o fatales para lospasajeros que se sientan demasiadocerca de ellas, o que no están suje-tos correctamente. Los bebés, niñospequeños y adultos de estatura bajacorren mayor riesgo de resultar heri-dos cuando se infla un airbag. Sigatodas las instrucciones y adverten-cias de este manual.
Distracción del conductor
La distracción del conductor presen- ta un peligro grave y potencialmentemortal, especialmente para los con-ductores sin experiencia. Al momen-to de conducir, la seguridad debe serla primera preocupación. Deben ser conscientes de la gran variedad de posibles distracciones,tales como alcanzar objetos, comer,somnolencia, aseo personal, otrospasajeros y el uso de los teléfonosmóviles. Los conductores pueden distraerse cuando apartan la vista y la atencióndel camino o sus manos del volantepara centrarse en otras actividades.Para reducir el riesgo de distraccióny de accidente, tenga en cuenta lassiguientes instrucciones:
Utilice SIEMPRE sus dispositivos móviles (por ejemplo, reproducto- res de MP3, móviles, unidades denavegación) sólo cuando el vehí-culo esté estacionado o parado.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Características de seguridad de su vehículo
Page 24 of 445
2-4
Características de seguridad de su vehículoASIENTOS
Precauciones de seguridad
Ajustar los asientos de modo que usted esté sentado en una posiciónsegura y cómoda juega un papelimportante en la seguridad del con-ductor y el pasajero, junto con loscinturones de seguridad y los air-bags en un accidente. Air bag Se pueden dar pasos para reducir el riesgo de que un airbag inflable pro-duzca lesiones. Sentarse demasiadocerca de una airbag aumenta consi-derablemente el riesgo de lesionesen caso la airbag se infle. Eche suasiento hacia atrás para separarlotodo lo posible de los airbags delan-teros, hasta una posición que le per-mita mantener el control del vehí-culo.
Cinturones de seguridad Abróchese siempre el cinturón de seguridad antes de arrancar el vehí-culo. En todo momento, los pasajeros deben sentarse en posición recta yestar debidamente sujetos. Los bebés y los niños pequeños deben estar sujetos a un sistema deretención infantil apropiado. Losniños que ya no caben en un asien-to elevado y los adultos deben estarsujetos mediante los cinturones deseguridad.
No utilice ningún cojín del asiento que reduzca la fricciónentre el asiento y el pasajero.En caso de accidente o frenadabrusca, la cadera del pasajeropodría deslizarse por debajo dela banda inferior del cinturón deseguridad. Ello produciría lesio-nes internas graves o mortales,ya que el cinturón de seguridadno podría funcionar correcta-mente.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesio- nes graves o la muerte por unairbags que se infle por unimpacto lateral, tomar las pre-cauciones siguientes:
Ajuste el asiento del conduc- tor en la posición de retroce-so máximo mientras que man-tiene la capacidad de contro-lar totalmente el vehículo.
(Continúa)
ADVERTENCIA
(Continúa)
Sostenga el volante con las manos por el borde en lasposiciones de las 9 en punto y3 en punto, para minimizar elriesgo de lesiones en manosy brazos.
NUNCA coloque nada ni nadie sobre los airbags.
Page 40 of 445
2-20
Características de seguridad de su vehículo
Cuando el pretensor del cintu-rón se activa, habrá un ruido fuerte y polvos finos. Estopuede parecer humo, y ser visi-ble en el habitáculo de los pasa-jeros. Estas son condiciones defuncionamiento normales queno indican un problema.
Aunque son sustancias ino- cuas, los finos polvos puedencausar irritación en la piel.Estos no deberían ser inhaladospor un período prolongado. Lávese a fondo todas las zonas expuestas de la piel después desufrir un accidente en el que sehayan activado los pretensores.
Como el sensor que activa el air- bag del SRS está conectado conel pretensor, el piloto de controldel airbag del panel de instru-mentos se encenderá duranteunos 6 segundos después degirar la llave de contacto a laposición "ON", y se apagará acontinuación.
AVISO
Para sacar el máximo partido al pretensor del cinturón:
1.El cinturón de seguridad debeestar correctamente fijado y ajustado. Lea y siga todas lasadvertencias e información deseguridad importantes sobrelas funciones de seguridadpara los ocupantes del vehí-culo en este manual, incluidaslas de los cinturones y los air-bags.
2.Asegúrese de que todos los pasajeros y usted sujetan elcinturón de seguridad correc-tamente.
ADVERTENCIA
Cuando el pretensor del cintu- rón no funciona correctamente,la luz de advertencia del airbagSRS se enciende incluso sin unmal funcionamiento del airbagSRS. Le recomendamos que elsistema sea inspeccionado porun distribuidor de HYUNDAIautorizado cuando la luz deadvertencia del airbag SRS nose ilumine después de encen-der el interruptor de encendido,cuando permanezca ENCENDI-DA más de 6 segundos o mien-tras conduzca.
PRECAUCIÓN
Page 42 of 445
2-22
Características de seguridad de su vehículo
Precauciones con el cinturón de seguridadNiños mayores
Los niños demasiado grandes para los sistemas de sujeción deben sen-tarse siempre los asientos traseros yutilizar los cinturones de seguridadabdominales y de bandolera instala-dos en ellos. El cinturón de regazo sedebe fijar tan bajo y cómodamentecomo sea posible sobre las caderas.
Revise frecuentemente la tensióndel cinturón ya que si un niño seretuerce puede mover el cinturónfuera de su posición. Los niñosestán más seguros en caso de acci-dente cuando están sujetos con unsistema adecuado en el asiento tra-sero. Si debe colocar a un niñomayor (de más de 12 años) en elasiento delantero, sujételo adecua-damente con el cinturón de seguri-dad abdominal/de bandolera y retra-se el asiento todo lo posible. Losniños menores de 12 años siempredeben ir bien sujetos en el asientotrasero. NUNCA coloque a un niñomenor de 12 años en el asientodelantero. NUNCA coloque en el asiento delan- tero del vehículo una silla infantilorientada hacia atrás.Si el cinturón de hombro se fija lige-ramente en el cuello o la cara, con-viene que el niño se desplace unpoco hacia el centro del vehículo. Siel cinturón de hombro sigue fijadoligeramente a lo largo de la cara o elcuello, tendrá que volver a utilizar elsistema de sujeción para niños.
Todos los pasajeros deben abrocharse siempre el cinturón.Los cinturones de seguridad ylos sistemas de retención infan-til reducen el riesgo de lesionesgraves o mortales en caso decolisión o parada brusca. Sin elcinturón, los ocupantes podríanacercarse demasiado a un air-bag en el momento de su acti-vación, golpear la estructurainterna o ser arrojados fuera delvehículo. Llevar el cinturón bienajustado reduce enormementeestos peligros. Siga siempre las precauciones sobre el cinturón de seguridad,los airbags y los asientos de losocupantes incluidas en estemanual.
ADVERTENCIA
Uso de cinturones de bandolera con niños pequeños
Nunca abroche un cinturón de hombro incluso ligeramentesobre el cuello o la cara de unniño cuando el vehículo estéen movimiento.
Existe un riesgo de muerte o lesiones graves cuando loscinturones de seguridadestán mal sujetados sobre losniños.
ADVERTENCIA
Page 43 of 445
2-23
Características de seguridad de su vehículo
2
Mujeres embarazadas Se recomienda que las mujeres embarazadas usen el cinturón deseguridad para disminuir el riesgo delesiones en un accidente. Al colocar-lo, la parte abdominal del cinturóndebería colocarse tan bajo y ceñidosobre las caderas como sea posible,no sobre el abdomen. Consulte a sumédico sobre otras instruccionesespecíficas.Heridos Cuando se transporta a un herido se debe utilizar el cinturón de seguri-dad. Pida consejo a un médico encaso necesario. Una persona por cinturón No utilice nunca un cinturón de seguridad para más de una persona(incluidos niños). Esto podríaaumentar la gravedad de las lesio-nes en caso de accidente. No se tumbe Todos los pasajeros deben sentarse en posición vertical cuando el vehí-culo esté en movimiento para reducirel riesgo de lesiones en un acciden-te y garantizar el máximo efecto deretención. Un cinturón de seguridadno proporcionará la protección ade-cuada si la persona está acostadaen el asiento trasero o si los asientosdelanteros y traseros están en unaposición reclinada.
Mujeres embarazadas Las mujeres embarazadas nunca deben sujetarse el cintu-rón de seguridad sobre la zonadel abdomen. El cinturón puedeimplicar un impacto fuertesobre el abdomen en un acci-dente.
ADVERTENCIA
Viajar con el respaldo reclinado aumenta el riesgo de lesionesen caso de colisión o paradabrusca. La protección del sistema de sujeción (cinturones y airbags)disminuye considerablementecon los asientos reclinados.Los cinturones deben ir ceñi-dos a las caderas y al pechopara funcionar correctamente.Cuanto más inclinado esté elrespaldo, más probabilidadestendrá un pasajero de deslizar-se bajo el cinturón abdominal.Esto puede causar lesionesinternas graves. O bien, el cin-turón de hombro puede provo-car un fuerte impacto en el cue-llo de un pasajero. El conductory los pasajeros siempre debenir bien sentados, con el cintu-rón de seguridad abrochadocorrectamente y el asiento ver-tical.
ADVERTENCIA
Page 45 of 445
2-25
Características de seguridad de su vehículo
2
(1) Airbag delantero del conductor (2) Airbag del pasajero** : opcional
AIRBAG - SISTEMA DE SUJECIÓN COMPLEMENTARIO (SRS) (OPCIONAL)
OEU034006
Los airbags reales del vehículo pueden diferir de los mostrados en la ilustración.
Incluso en vehículos con air- bag, tanto usted como los otrosocupantes deben llevar siem-pre puestos los cinturones deseguridad para minimizar elriesgo de lesiones en caso decolisión o vuelco.
El SRS y los pretensores del cinturón contienen sustanciasquímicas explosivas. Cuandoun vehículo se desguaza sinquitar el SRS o los pretensoresdel cinturón, puede provocar unincendio. Antes de desguazar elvehículo, recomendamos que seponga en contacto con un distri-buidor HYUNDAI autorizado.
Aleje las piezas y el cableado del SRS de agua y líquido.Cuando estos se exponen alagua o líquidos, los componen-tes del SRS pueden dejar defuncionar y causar un incendioo lesiones graves.
ADVERTENCIA
Page 46 of 445
2-26
Características de seguridad de su vehículo
Funcionamiento del sistema de airbag
Los airbag funcionan únicamentecuando la llave de contacto está colocada en las posiciones ON oSTART.
Los airbags se inflan instantánea- mente en caso de colisión frontal olateral con el fin de proteger a losocupantes del vehículo de graveslesiones físicas.
No hay una velocidad única a la que se inflen los airbag. Generalmente, los airbag están pensados para actuar en funciónde la intensidad de la colisión y desu dirección. Estos dos factoresdeterminan si los sensores envíanuna señal electrónica para su des-pliegue e inflado.
El despliegue del airbag depende de un número de factores queincluyen la velocidad de conduc-ción, el ángulo de impacto, la den-sidad/rigidez del vehículo o unobjeto en colisión con el que suvehículo impacta. No obstante, losfactores que influyen no se limitana los que acaban de mencionarse. Los airbag delanteros se inflarán y
desinflarán por completo en uninstante. Es prácticamente imposible obser- var el inflado de los airbag duranteun accidente. Es mucho más probable que sim- plemente vea los airbag desinfla-dos, colgando fuera de su aloja-miento después del choque.
Para ofrecer protección en una colisión fuerte, los airbag debeninflarse rápidamente. La velocidadde inflado del airbag es conse-cuencia del brevísimo tiempo quedura una colisión y de la necesidadde que el airbag se interpongaentre el pasajero y las estructurasdel vehículo antes de que éste gol-pee contra ellas. Esta rápida velo-cidad de inflado reduce el riesgode lesiones graves o que amena-zan la vida en una colisión severa.Esta es la parte más importante enel momento de diseñar un airbag. Sin embargo, el despliegue del air- bag también puede causar lesio-nes, tales como la abrasión facial,un moretón y fractura de huesosdebido a que el airbag se expandecon mucha fuerza.
Hay ciertas circunstancias enlas que el airbag instalado en elvolante puede producir lesionesmortales, especialmente si elpasajero está colocado dema-siado cerca del volante.
Para evitar lesiones graves o mortales producidas por losairbags en una colisión, elconductor debe sentarse en laposición mas retrasada delairbag instalado en el volantecomo sea posible (al menos a250 mm de distancia). Elacompañante debe echarsiempre su asientos haciaatrás tanto como sea posibley apoyarse contra el respaldo.
Los airbags se inflan instantá- neamente en el caso de unacolisión. Por lo tanto, lospasajeros pueden lesionarseal inflarse el airbag cuando seencuentran en una posicióninadecuada.
(Continúa)
ADVERTENCIA
Page 47 of 445
2-27
Características de seguridad de su vehículo
2
Ruido y humo Al inflarse, los airbag emiten un ruido fuerte y desprenden humo y polvodentro del vehículo. Esto es normal yes una consecuencia de la ignicióndel inflador del airbag. Una vez que se haya inflado el air- bag, puede sentir cierta dificultadrespiratoria a causa del contacto desu pecho con el cinturón de seguri-dad y con el airbag, así como porrespirar humo y polvo. Abra las
puertas/ventanas inmediatamentedespués del despliegue del airbagcon el fin de reducir la incomodi-dad y prevenir una exposiciónprolongada al humo y al polvo. Aunque el humo y el polvo no sontóxicos, pueden producir irritación dela piel, los ojos, la nariz, la garganta,etc. En ese caso, lave inmediata-mente el área irritada con agua fría.Consulte a un médico si los sinto-mas persisten.Cuando los airbags se desplie- gan, sus componentes en elinterior del volante y/o el table-ro de instrumentos se calientandemasiado. Para evitar lesio-nes, no toque los componentesdel airbag después de que sehaya inflado.
ADVERTENCIA
(Continúa)
El inflado de un airbag puede ocasionar lesiones comorozaduras en la cara o el cuer-po, heridas producidas porlos cristales rotos o quema-duras por los explosivos.