sensor Hyundai Ioniq Electric 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2019Pages: 568, PDF Size: 15.14 MB
Page 443 of 568

Conducir su vehículo
5-96
• Si presiona la palanca de control
de crucero inteligente (RES+ o
SET-) mientras el Auto Hold o en
control de crucero inteligente
están funcionando, el AUTO HOLD
se desbloqueará sin tener en
cuenta la operación del pedal del
acelerador y el vehículo
comenzará a moverse. El indicador
AUTO HOLD cambia de verde a
blanco.Sensor para detectar la
distancia al vehículo que le
precede
El control de crucero inteligente usa
un sensor para detectar la distancia
del vehículo que le precede.
Mensaje de advertencia
Control crucero inteligente desact.
Radar bloqueado
Si la cubierta de la lente del sensor
está bloqueada con suciedad, nieve
o escombros, el funcionamiento del
sistema de control de crucero
inteligente podría quedar anulado
temporalmente. En ese caso
aparecerá un mensaje de
advertencia en la pantalla LCD.
OAEE056011
OAEE058260L
Page 444 of 568

5-97
Conducir su vehículo
5
El sistema de control de crucero
inteligente podría no activarse
correctamente si el radar está
completamente sucio o si no se
detecta ningún objeto después de
que el vehículo esté preparado
( ), (p. ej. en un terreno abierto).
Información
Se para temporalmente para la
operación de SCC. Si el radar está
bloqueado pero desea usar el modo de
control de crucero (función de control
de la velocidad), cambie al modo de
control de crucero (consulte lo
referente a la "Conversión al modo de
control de crucero" en la página
siguiente).
i
•No coloque un marco de la
matrícula o cuerpos extraños,
como adhesivos o protectores
del parachoques, cerca del
sensor por radar. Podría
interferir con el rendimiento del
sensor.
•Mantenga siempre el sensor y
el parachoques limpios.
•Para evitar daños en la
cubierta del sensor, limpie el
vehículo con un paño suave.
No pinte la cubierta del
sensor.
•No dañe el sensor o la zona
del sensor por un impacto
fuerte. Si el sensor se mueve
ligeramente de su posición, el
sistema de control de crucero
inteligente no funcionará
correctamente. En ese caso
no aparecerá ningún mensaje
de advertencia. Lleve a
inspeccionar el vehículo a un
distribuidor HYUNDAI
autorizado.
(continúa)
(continúa)
•Si el parachoques delantero
sufre desperfectos en la zona
alrededor del sensor por
radar, el sistema de control de
crucero automático podría no
funcionar correctamente.
Recomendamos que haga
revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI
autorizado.
•Use solo piezas originales
HYUNDAI para reparar o
cambiar el sensor o la
cubierta del mismo que hayan
sufrido desperfectos.
PRECAUCIÓN
Page 448 of 568

5-101
Conducir su vehículo
5
Cambio de carril
• Un vehículo que se introduzca en
su carril desde un carril adyacente
no puede ser reconocido por el
sensor hasta que esté entre dentro
de la zona de detección del
sensor.
• El radar podría no detectar de
inmediato que un vehículo le
adelanta de repente. Preste
siempre atención al tráfico y las
condiciones de conducción y de la
carretera.• Si un vehículo más lento entra en
su carril, la velocidad podría
disminuir para mantener la
distancia con el vehículo de
delante.
• Si un vehículo más rápido entra en
su carril, su vehículo acelerará a la
velocidad ajustada.
Reconocimiento del vehículo
Algunos vehículos que le preceden
podrían no ser reconocidos por el
sensor si:
- Si son vehículos estrechos como
motos o bicicletas
- Si el vehículo está echado a un
lado
- Si se mueven lentamente o
deceleran de forma repentina
- Vehículos parados
- Vehículos con un pequeño perfil
trasero, como los trailers sin carga
OAE056104OAE056103
Page 449 of 568

Conducir su vehículo
5-102
Un vehículo que le precede podría
no ser reconocido por el sensor si
ocurre lo siguiente:
- Si el vehículo está inclinado hacia
arriba por la sobrecarga del
maletero.
- Mientras se está utilizando el
volante
- Al conducir a un lado del carril.
- Al conducir en carriles estrechos o
en curvas.
Pise el pedal del freno o del
acelerador si es necesario.• Su vehículo puede acelerar
cuando el vehículo que le precede
desaparece.
• Si advierte que el vehículo que le
precede no se detecta, conduzca
con precaución.• Al conducir con paradas
frecuentes, si un vehículo detenido
delante sale del carril, el sistema
no podrá detectar inmediatamente
el vehículo nuevo de delante. En
ese caso, mantenga una distancia
segura de frenado y, si es
necesario, pise el pedal del freno
para reducir la velocidad con el fin
de mantener una distancia segura.
OAE056109OAE056108
Page 470 of 568

6-8
Actuación en caso de emergencia
(1) Indicador de presión baja
de los neumáticos/
Indicador de fallo del TPMS
(2) Indicador de la posición del
neumático con presión baja e
indicador de la presión de los
neumáticos
(mostrado en la pantalla LCD)
Compruebe la presión de los
neumáticos (opcional)
• Puede comprobar la presión de los
neumáticos en el modo de ayuda
del tablero de instrumentos.
Consulte los "modos de la
pantalla LCD" en capítulo 3.
• La presión de los neumáticos se
visualiza pocos minutos después
de iniciar la conducción.• Si la presión de los neumáticos no
se visualiza cuando se detiene el
vehículo, se indica el mensaje
"Drive to display (Conduzca para
que se muestren)". Después de
conducir, compruebe la presión de
los neumáticos.
• Los valores de presión de los
neumáticos visualizados pueden
ser distintos de las presiones
medidas por el sensor de presión
de los neumáticos.
• Puede cambiar la unidad de
presión de los neumáticos en el
modo de ajustes del usuario en la
pantalla LCD.
- psi, kpa, bar(Consulte el "Modo
de ajustes del usuario" en el
capítulo 3).
SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) (OPCIONAL)
OAEE066012
OAE046115L
OAE066030L
Page 475 of 568

6-13
Actuación en caso de emergencia
6
Cambio de rueda con el
sistema TPMS
Si tiene una rueda pinchada, los
indicadores de presión baja de los
neumáticos y de posición se
encenderán. Recomendamos que
lleve a reparar el neumático
pinchado a un distribuidor HYUNDAI
autorizado lo antes posible o cambie
dicho neumático por el de repuesto.Después de inflar de nuevo el
neumático original con sensor de
presión del neumático a la presión
recomendada y montarlo en el
vehículo, el avisador de presión baja
de los neumáticos y el indicador de
fallo del TPMS se apagarán después
de conducir unos minutos.
Si los indicadores no se apagan
después de unos minutos, lleve el
coche a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Cada rueda está equipada con un
sensor de presión del neumático
montado en el interior del neumático
detrás de la válvula. Debe utilizar
ruedas especificas para el TPMS. Se
recomienda que haga revisar las
ruedas por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Puede no notar a simple vista que un
neumático tiene baja presión. Utilice
un indicador de presión de los
neumáticos de buena calidad para
medir la presión de inflado del
neumático. Tenga en cuenta que la
rueda está caliente (debido a la
conducción) por lo que tendrá una
presión más alta que la que tiene el
neumático cuando está frío.Una rueda fría significa que ha
estado parada durante 3 horas y que
se ha conducido menos de 1,6 km
en un periodo de 3 horas.
Deje que el neumático se enfríe
antes de medir la presión de inflado.
Asegúrese de que el neumático está
frío antes de inflarlo a la presión
recomendada.
Se recomienda que no utilice un
producto reparador de
pinchazos no aprobado por
HYUNDAI para reparar y/o inflar
la baja presión de los
neumáticos. Un sellante de
neumáticos no aprobado por
HYUNDAI podría dañar el
sensor de presión de los
neumáticos.
PRECAUCIÓN
•El TPMS no le avisa de los
graves o repentinos desper-
fectos causados por los
factores externos como
clavos o escombros en la
carretera.
•Si siente inestabilidad en el
vehículo, levante el pie
inmediatamente del
acelerador y pise el freno
gradualmente aplicando una
fuerza ligera, finalmente
muévase a una posición
segura en la carretera.
ADVERTENCIA
Page 484 of 568

6-22
Actuación en caso de emergencia
Información
Al volver a instalar el neumático y la
rueda reparada o cambiada en el
vehículo, apriete la tuercas del taco de
la rueda a 11~13 kgf·m (79~94 lbf·ft).
i
Sensor de presión del
neumático (si está equipado
con TPMS)
Si utiliza el equipo de movilidad
de los neumáticos que incluya
un sellante no aprobado por
HYUNDAI, los sensores de
presión de los neumáticos
pueden verse dañados por el
sellante. Debe eliminarse el
sellante sobre el sensor de
presión del neumático y la
rueda cuando cambie el
neumático por uno nuevo. Haga
comprobar los sensores de
presión del neumático por un
distribuidor autorizado.
PRECAUCIÓN
Page 527 of 568

7-39
7
Mantenimiento
Panel de fusibles del panel de instrumentos
Nombre del
fusibleSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
Módulo 5MODULE510A
Espejo electrocrómico, A/V y unidad principal de navegación, Audio, módulo IMS del
conductor, Módulo del calentador del asiento trasero, módulo del dispositivo de nivelación
de los faros automático, Actuador del dispositivo de nivelación de faros IZQ/DCH, unidad
Vess, Módulo de control del asiento con ventilación de aire delantero, módulo de control
del calefactor del asiento delantero
Módulo 4MODULE410AUnidad de ayuda de permanencia en el carril, interruptor del panel de protección, unidad
FCA, radar de advertencia contra colisiones en ángulo muerto IZQ/DCH, interruptor del
freno de estacionamiento electrónico
Luz interior10ALuz de cortesía delantera IZQ/DCH, luz del habitáculo, luz de la consola del techo,
luz del maletero, unidad del cargador wireless, sensor de lluvia
Airbag15AMódulo de control SRS
Palanca de
cambios E 110AInterruptor SBW, interruptor de consola delantera
Encendido 1IG125ABloque PCB
Tablero de
instrumentosCLUSTER10ATablero de instrumentos
Encendido 3 210AMódulo del control IPS, interruptor de carga de la batería principal luz de carga,
calentador PTC, A/V y unidad principal de navegación, panel de instrumentos,
de control de la cámara
Memoria 2MEMORY27,5AAleta de aire activa DCH/IZQ
Módulo 8MODULE810AAleta de aire activa DCH/IZQ, bomba de agua eléctrica (motor), sensor VPD,
módulo de control BMS, bloque de conexiones E/R
Page 528 of 568

7-40
Mantenimiento
Nombre del
fusibleSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
Indicador de
airbagIND7,5ATablero de instrumentos
Arranque7,5AEPCU, Módulo de control de la llave inteligente
Módulo 2MODULE210ABloque de conexiones E/R, unidad del cargador wireless, interrruptor SBW (Shift-by-wire),
BCM, USB Conector de carga, módulo de control de llave inteligente, Audio, A/V y unidad
principal de navegación, interruptor de los retrovisores exteriores eléctricos, AMP
Botón de
arranque 337,5AMódulo de control de la llave inteligente
Memoria 1MEMORY110A
Panel de instrumentos, módulo IMS del conductor, BCM, módulo de control A/C,
Luz automática y fotosensor, módulo de la puerta del conductor,
módulo de la puerta del acompañante, caja del relé ICM (relé de plegado/ desplegado de
los retrovisores exteriores)
MultimediaMULTI
MEDIA10AAudio, A/V y unidad principal de navegación
Encendido 3 310AUnidad CCM
Encendido 3 110ACaja de relés ICM
Eléctrico
Dirección asistida 117,5AUnidad EPS
Portón trasero10ARelé del portón trasero, interruptor de carga de la batería principal, compuerta del
conector de carga rápida, Actuador de bloqueo / desbloqueo de la compuerta del conector
de carga
Panel de fusibles del panel de instrumentos
Page 551 of 568

7-63
7
Mantenimiento
CUIDADO DEL ASPECTO
Cuidado del exterior
Precauciones generales del
cuidado exterior
Es importante que siga las
indicaciones de las etiquetas cuando
emplee limpiadores químicos o
productos para pulir. Lea todas las
advertencias y precauciones que
aparecen en la etiqueta.
Lavado a presión
• Al usar dispositivos de lavado a
presión, asegúrese de mantenerse
a suficiente distancia del vehículo.
Una distancia insuficiente o
presión excesiva pueden causar
daños en los componentes o
penetración de agua.
• No pulverice la cámara, los
sensores ni la zona alrededor de
los mismos directamente con un
dispositivo de lavado a presión. El
efecto del agua a presión puede
causar fallos de operación del
dispositivo.
• No acerque la punta de la boquilla
a las fundas (cubiertas de goma o
plástico) ni a los conectores, ya
que podrían dañarse si entran en
contacto con el agua a presión.
Mantenimiento del acabado
Lavado
Para ayudar a proteger el acabado
del vehículo de la oxidación y del
deterioro, lávelo bien al menos una
vez al mes con agua tibia o fría.
Si utiliza su vehículo en carreteras
sin asfaltar, debería lavarlo después
de cada conducción por este tipo de
carreteras. Retire con cuidado
cualquier acumulación de sal,
suciedad, barro u otros materiales
extraños. Asegúrese de drenar los
agujeros en los bordes inferiores de
las puertas y mantenga siempre
limpios los paneles inferiores.
Si no limpia en seguida las manchas
de insectos, alquitrán, excrementos
de pájaros, polución o similares,
éstos acabarán por estropear el
acabado del vehículo.