CD changer Hyundai Ioniq Electric 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2019Pages: 572, PDF Size: 15.09 MB
Page 88 of 572

2-9
Système de sécurité de votre véhicule
2
Hauteur de l'assise (le cas échéant)
Pour changer la hauteur de l'assise:
• Appuyez plusieurs fois sur le levier
pour baisser l'assise.
• Tirez plusieurs fois sur le levier
pour lever l'assise.
Réglage électrique
(le cas échéant)
Ne laissez JAMAIS des enfants
sans surveillance dans le
véhicule. Les sièges électriques
peuvent être actionnés lorsque
le moteur est éteint.
AVERTISSEMENT
OAE036004
Pour ne pas endommager les
sièges :
•N'insistez pas lorsque le siège
est avancé ou reculé au
maximum.
•Ne prenez pas plus de temps
que nécessaire pour régler les
sièges lorsque le moteur est
éteint. Cela pourrait
décharger inutilement la
batterie.
•Ne réglez pas simultanément
plusieurs sièges électriques.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement
électrique.
ATTENTION
Page 90 of 572

2-11
Système de sécurité de votre véhicule
2
Pour être efficaces, les ceintures
doivent être ajustées sur les
hanches et le buste. Lorsque le
dossier est incliné, la sangle
diagonale de la ceinture ne peut pas
être efficace, car elle n'est pas
ajustée au niveau du buste. Elle se
trouve au contraire face à vous. En
cas d'accident, vous pourriez être
projeté contre la ceinture et blessé
au niveau du cou ou d'autres parties
du corps.
Plus le dossier est incliné, plus le
risque que les hanches du passager
glissent sous la sangle abdominale
de la ceinture ou que son cou heurte
la sangle diagonale est élevé.
Hauteur de l'assise (le cas échéant)
Pour changer la hauteur de l'assise :
1. • Poussez la partie avant du
commutateur de commande vers
le haut pour rehausser l'avant de
l'assise ou vers le bas pour
l'abaisser.
• Poussez la partie arrière du
commutateur de commande vers
le haut pour rehausser l'assise
ou vers le bas pour l'abaisser.
2. Relâchez le commutateur lorsque
la position vous convient. Ne vous installez JAMAIS sur un
siège dont le dossier est incliné
lorsque le véhicule est en
mouvement. Ce type de
comportement augmente le
risque de blessures graves ou
mortelles en cas de collision ou
de freinage brutal. Le conducteur
et les passagers doivent
TOUJOURS être correctement
assis et attachés et le dossier de
leur siège doit être droit.
AVERTISSEMENT
OAE036008
Page 149 of 572

2-70
Système de sécurité de votre véhicule
Mesures de sécurité
supplémentaires
Les passagers ne doivent pas
quitter leur siège ou changer de
siège lorsque le véhicule est en
mouvement.Un passager qui ne
porte pas sa ceinture de sécurité au
moment d'un impact ou d'un freinage
d'urgence peut être projeté contre
l'habitacle ou les autres occupants
ou être éjecté du véhicule.
N'utilisez aucun accessoire sur
les ceintures de sécurité.Les
équipements destinés à améliorer le
confort de l'occupant ou qui
repositionnent la ceinture de sécurité
peuvent réduire la protection fournie
et augmenter le risque de blessures
graves en cas d'accident.
Ne modifiez pas les sièges avant.
La modification des sièges avant
peut gêner le fonctionnement des
capteurs du dispositif de retenue
supplémentaire ou des airbags
latéraux.Ne placez aucun objet sous les
sièges avant.Placer des objets
sous les sièges avant peut gêner le
fonctionnement des capteurs et des
câbles du dispositif de retenue
supplémentaire.
Évitez les chocs au niveau des
portes.Un choc au niveau des
portes lorsque le bouton POWER est
en position ON peut entraîner le
déploiement des airbags. (suite)•Nous vous conseillons de
faire remplacer les airbags
par un concessionnaire
HYUNDAI agréé après leur
déploiement.
•Si des composants du
système d'airbag doivent être
démontés ou si le véhicule
part à la casse, certaines
mesures de sécurité doivent
respectées. Consultez un
concessionnaire HYUNDAI
agréé pour obtenir les
informations nécessaires. Le
non-respect de ces
précautions peut augmenter
le risque de blessures.
Page 194 of 572

3-44
Fonctions pratiques de votre véhicule
Lorsque seules 1 ou 2 barres
s'affichent, la vitesse du véhicule
est limitée et ce dernier finit par
s'arrêter.
Rechargez immédiatement le
véhicule.
Jauge de température extérieure
Cette jauge indique la température
extérieure en degrés Celsius (°C) ou
Fahrenheit.
- Plage de température :
-40 °C à 60 °C (-40°F à 140 °F)
La température extérieure affichée
peut ne pas changer immédiatement
(comme c’est le cas pour les
thermomètres) afin de ne pas
distraire le conducteur.L’unité de température (de °C en °F
ou inversement) peut être changée
comme suit :
- Mode Réglages utilisateur du
combiné : Vous pouvez modifier
l’unité de température dans Other
features - Temperature unit (Autres
fonctions - Unité température).
- Système de climatisation
automatique : Maintenez le bouton
OFF enfoncé, puis appuyez sur le
bouton AUTO pendant au moins 3
secondes.
L’unité de température du combiné
d’instruments et celle du système de
climatisation changeront en même
temps.
REMARQUE
OAE046109L
Page 222 of 572

3-72
Fonctions pratiques de votre véhicule
Commandes de l'écran LCD
Vous pouvez alterner entre les
modes de l’écran LCD à l’aide des
boutons de commande.
(1) :Bouton permettant de
changer de mode
(2) , : Molette permettant de
naviguer dans les
menus
(3) OK :Bouton permettant de
définir ou de réinitialiser
l'élément sélectionné
ÉCRAN LCD
OAE046402
■ ■T T
y y
p p
e e
A A
■ ■T T
y y
p p
e e
B B
■ ■T T
y y
p p
e e
C C
Page 231 of 572

3-81
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
ORDINATEUR DE BORD
L’ordinateur de bord est un système
géré par micro-ordinateur qui affiche
diverses informations destinées au
conducteur.
Information
Certaines informations relatives à la
conduite stockées dans l’ordinateur de
bord sont réinitialisées si la batterie
est débranchée.
Modes de l’ordinateur de bord
Pour changer de mode de trajet,
tournez la molette “ , ” du
volant.
i
•Trajet
•Vitesse moyenne
•Temps écoulé
• Consommation moyenne
de carburant
• Consommation de
carburant actu
elle
Compteur de vitesse
numérique
Flux d'énergie
OAE046402
■ ■
T T
y y
p p
e e
A A
■ ■
T T
y y
p p
e e
B B
■ ■
T T
y y
p p
e e
C C
3
Page 310 of 572

4-15
Système multimédia
4
Commandes au volant
❈Les fonctions de votre véhicule
peuvent différer de celles
présentées dans l'illustration.
(1) MUTE (MUET)
• Coupe le son du système audio.
(2) MODE
• Appuyez sur le bouton pour
parcourir les modes dans l'ordre
suivant : Radio ➟Media (Média).
• Effectuez un appui long pour
désactiver la fonction. (Types B et C)(3) VOLUME
• Appuyez sur le bouton pour régler le
volume.
(4) HAUT/BAS
• Appuyez sur le bouton en mode
Radio pour parcourir les
présélections.
• Effectuez un appui long en mode
Radio pour parcourir les fréquences.
• Appuyez sur le bouton en mode
Media (Média) pour changer de
morceau.
• Effectuez un appui long en mode
Media (Média) pour parcourir
rapidement les morceaux.(5) APPEL
• Appui bref
- Si vous n'êtes pas en mode mains
libres Bluetooth
®et si vous ne
recevez pas d'appel :
Premier appui : l'écran de
composition de numéro s'affiche.
Deuxième appui : le dernier
numéro composé s'affiche
automatiquement.
Troisième appui : le numéro entré
est composé.
- Appuyez sur ce bouton lorsque
l'écran de notification d'appel
entrant s'affiche pour accepter
l'appel.
- Appuyez sur ce bouton en mode
mains libres Bluetooth
®pour
basculer vers l'appel en attente.
Page 332 of 572

4-37
Système multimédia
4
Lecture aléatoire
Appuyez sur le bouton de lecture
aléatoire pour activer ou désactiver
la lecture aléatoire ou la lecture
aléatoire de catégorie.
• Lecture aléatoire : les
morceaux sont lus dans un ordre
aléatoire.
• Lecture aléatoire de catégorie:
les morceaux de la catégorie en
cours sont lus dans un ordre
aléatoire.
Information
La fonction de lecture aléatoire est
activée selon le fonctionnement de
l'appareil Bluetooth connecté.
Menu
Appuyez sur le bouton [Menu] et
sélectionnez la fonction souhaitée.
• Connections (Connexions) : vous
pouvez changer l'appareil
Bluetooth
®connecté.
• Information (Informations) : des
informations détaillées sur le
morceau en cours de lecture
s'affichent.
• Sound Settings (Paramètres
sonores) : permet de modifier les
paramètres sonores du système
audio.
AUX
Appareil auxiliaire
• Appuyez sur la touche [MEDIA]
(MÉDIA) et sélectionnez [AUX].
• Branchez la prise de l'appareil
externe au port AUX pour utiliser le
mode AUX.
(1) Sound Settings (Paramètres
sonores) : permet de modifier les
paramètres sonores du système
audio.
i
Page 336 of 572

4-41
Système multimédia
4
Téléphone
Information
- Utilisation d'un téléphone
portable
Bluetooth®Wireless
Technology
• Bluetooth
®désigne une technologie
de communication réseau sans fil à
courte distance qui utilise une
fréquence de 2,4 GHz pour
connecter plusieurs périphériques
sur une certaine distance.
• Cette technologie s'applique aux
PC, aux périphériques, aux
téléphones Bluetooth
®, aux
tablettes, aux appareils
électroménagers et aux automobiles.
Les appareils compatibles
Bluetooth
®peuvent échanger des
données à des débits élevés sans
utiliser de connexion par câble
physique.
• Les équipements mains libres
Bluetooth
®facilitent l'accès aux
fonctions téléphoniques depuis un
téléphone portable Bluetooth
®.
(Suite)(Suite)
• La fonction mains libres Bluetooth
®
n'est pas prise en charge sur tous les
appareils Bluetooth®.
• Lorsque le Bluetooth
®est activé et
que vous tentez de passer un appel
via un téléphone portable connecté
depuis l'extérieur du véhicule,
l'appel est connecté via la fonction
mains libres Bluetooth
®du véhicule.
• Pensez à désactiver la fonction
mains libres Bluetooth
®via votre
appareil Bluetooth®ou l'écran du
système audio.
Mesures de sécurité
• La fonction mains libres Bluetooth®
permet de conduire en toute
sécurité. Lorsque vous connectez
un téléphone Bluetooth
®au
système audio du véhicule, vous
pouvez passer et recevoir des
appels et gérer vos contacts
depuis ce système. Consultez le
manuel avant d'utiliser cette
fonction.
• Une utilisation excessive des
commandes pendant la conduite
peut détourner l'attention de la
route et provoquer des accidents.
Évitez toute utilisation excessive
de cette fonction pendant la
conduite.
• La consultation prolongée de
l'écran augmente le risque
d'accident. Jetez uniquement de
rapides coups d'œil à l'écran.
i
Page 347 of 572
![Hyundai Ioniq Electric 2019 Manuel du propriétaire (in French) 4-52
Système multimédia
System (Système)
Appuyez sur la touche
CONFIGURATION[SETUP]du
système audio ➟Sélectionnez
[System] (Système).
• Memory information (Informations
mémoire) : permet d Hyundai Ioniq Electric 2019 Manuel du propriétaire (in French) 4-52
Système multimédia
System (Système)
Appuyez sur la touche
CONFIGURATION[SETUP]du
système audio ➟Sélectionnez
[System] (Système).
• Memory information (Informations
mémoire) : permet d](/img/35/14901/w960_14901-346.png)
4-52
Système multimédia
System (Système)
Appuyez sur la touche
CONFIGURATION[SETUP]du
système audio ➟Sélectionnez
[System] (Système).
• Memory information (Informations
mémoire) : permet de consulter
l'utilisation de la mémoire de My
Music (Ma musique).
• Language (Langue) : permet de
changer la langue utilisateur.
• Default (Par défaut) : rétablit les
paramètres par défaut du système
audio.
Information
Le système retrouve ses valeurs par
défaut et les données et paramètres
enregistrés sont perdus.
Screensaver
(Économiseur d'écran)
Définissez quelles informations
s'affichent lorsque le système audio
ou l'écran est éteint.
Appuyez sur la touche
CONFIGURATION[SETUP]du
système audio ➟Sélectionnez
[Screensaver] (Économiseur
d'écran).
• Analogue (Analogique) : affiche
une horloge analogique.
• Digital (Numérique) : affiche une
horloge numérique.
• None (Aucune) : aucune
information n'est affichée.
Display Off (Éteindre l'écran)
Pour éviter les éblouissements, il est
possible d'éteindre l'écran lorsque le
système audio est en marche.
Appuyez sur la touche
CONFIGURATION[SETUP]du
système audio ➟Sélectionnez
[Display Off] (Éteindre l'écran).
Information
Utilisez le paramètre Screensaver
(Économiseur d'écran) pour définir
les informations à afficher lorsque
l'écran est éteint.
i
i