USB Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2018 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Ioniq Plug-in Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2018Pages: 658, PDF Size: 16.94 MB
Page 135 of 658

2-52
Sicherheitssysteme Ihres Fahrzeugs
Die ECE-Vorschriften erfüllende i-Size-Kinderrückhaltesysteme
i-U : Geeignet für nach vorn und hinten gerichtete i-Size-Kinderrückhaltesysteme der Kategorie "Universal"
i-UF : Nur geeignet für nach vorn gerichtete i-Size-Kinderrückhaltesysteme der Kategorie "Universal".
X : Sitzposition nicht geeignet für i-Size-CRS.
Gewichtsgruppe
Sitzposition
Vorn rechts außen
Zweite Sitzreihe
Außen linksMitteAußen rechts
i-Size-KinderrückhaltesystemXi-UXi-U
Empfohlene Kinderrückhaltesysteme
CRS Manufacturer information
Maxi Cosi Cabriofix & Familyfix http://www.maxi-cosi.com
Britax Römmer http://www.britax.com
GewichtsgruppeNameHerstellerBefestigungsartECE-R44 Zulassungs-Nr.
Gruppe 0+Cabriofix & FamilyfixMaxi CosiNach hinten gerichtet,
mit ISOFIX-BasisE4 04443907
Gruppe IDuo PlusBritax RömerNach vorn gerichtet, mit unterer ISOFIX-
Verankerung + Halteband obenE1 04301133
Gruppe IIKidFix II XPBritax RömerNach vorn gerichtet mit ISOFIX und FahrzeuggurtE1 04301323
Gruppe IIIKidFix II XPBritax RömerNach vorn gerichtet mit ISOFIX und FahrzeuggurtE1 04301323
Page 208 of 658

3-51
Komfortfunktionen Ihres FahrzeugsInformationen
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr
Fahrzeug entsprechend der
"Kraftstoffvorschriften" betanken,
die im Kapitel 1 aufgeführt sind.• Lassen Sie keinen Kraftstoff an
die Oberfläche Ihres Fahrzeugs
gelangen. Jede Art von
Kraftstoff kann die Lackierung
Ihres Fahrzeugs beschädigen.
• Achten Sie beim Ersetzen des
Tankdeckels auf die
Verwendung von Original-
HYUNDAI-Ersatzteilen, die für
Ihr Fahrzeug bestimmt sind. Ein
falscher Tankdeckel kann
erhebliche Fehlfunktionen des
Kraftstoffsystems und/oder der
Abgasregelung verursachen.
ANMERKUNG
i3
(Fortsetzung)
•Vergewissern Sie sich immer,
dass der Tankdeckel fest
aufgeschraubt ist, damit im
Fall eines Unfalls kein
Kraftstoff auslaufen kann.
(Fortsetzung)
•Sollte beim Tanken ein Feuer
ausbrechen, entfernen Sie
sich von dem Fahrzeug und
informieren Sie sofort das
Tankstellenpersonal und rufen
Sie danach die Feuerwehr.
Befolgen Sie deren
Sicherheitsanweisungen.
•Wenn unter Druck stehender
Kraftstoff aus dem Tank
austritt, kann er an Ihre
Kleidung und Haut gelangen
und somit das Risiko
erhöhen, dass Feuer
ausbricht und Verbrennungen
entstehen. Schrauben Sie den
Tankdeckel immer vorsichtig
und langsam ab. Wenn
Kraftstoff unter Überdruck
unter dem Tankdeckel austritt
oder wenn Sie ein zischendes
Geräusch hören, warten Sie
bis dieser Zustand beendet
ist, bevor Sie den Tankdeckel
vollständig abschrauben.
(Fortsetzung)
Page 212 of 658

3-55
Komfortfunktionen Ihres FahrzeugsInformationen
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr
Fahrzeug entsprechend der
"Kraftstoffvorschriften" betanken,
die im Kapitel 1 aufgeführt sind.
• Lassen Sie keinen Kraftstoff an
die Oberfläche Ihres Fahrzeugs
gelangen. Jede Art von
Kraftstoff kann die Lackierung
Ihres Fahrzeugs beschädigen.
• Achten Sie beim Ersetzen des
Tankdeckels auf die
Verwendung von Original-
HYUNDAI-Ersatzteilen, die für
Ihr Fahrzeug bestimmt sind. Ein
falscher Tankdeckel kann
erhebliche Fehlfunktionen des
Kraftstoffsystems und/oder der
Abgasregelung verursachen.
ANMERKUNG
i
3
(Fortsetzung)
Nach Beginn des
Nachtankens muss der
Kontakt zwischen Hand und
Fahrzeug aufrechterhalten
werden, bis der Tankvorgang
abgeschlossen ist.
•Verwenden Sie nur
Kunststoffkanister, die für die
Befüllung mit Kraftstoff
vorgesehen sind.
•Zünden Sie keine
Streichhölzer oder
Feuerzeuge an und rauchen
Sie nicht. Lassen Sie auf
einem Tankstellengelände
und besonders beim Tanken
keine brennenden Zigaretten
in Ihrem Fahrzeug zurück.
•Achten Sie darauf, nicht zu
viel Kraftstoff in den Tank
einzufüllen, um ein
Herausspritzen von Kraftstoff
zu vermeiden.
(Fortsetzung)
(Fortsetzung)
•Sollte beim Tanken ein Feuer
ausbrechen, entfernen Sie
sich von dem Fahrzeug und
informieren Sie sofort das
Tankstellenpersonal und rufen
Sie danach die Feuerwehr.
Befolgen Sie deren
Sicherheitsanweisungen.
•Wenn unter Druck stehender
Kraftstoff aus dem Tank
austritt, kann er an Ihre
Kleidung und Haut gelangen
und somit das Risiko
erhöhen, dass Feuer
ausbricht und Verbrennungen
entstehen. Schrauben Sie den
Tankdeckel immer vorsichtig
und langsam ab. Wenn
Kraftstoff unter Überdruck
unter dem Tankdeckel austritt
oder wenn Sie ein zischendes
Geräusch hören, warten Sie
bis dieser Zustand beendet
ist, bevor Sie den Tankdeckel
vollständig abschrauben.
(Fortsetzung)
(Fortsetzung)
•Vergewissern Sie sich immer,
dass der Tankdeckel fest
aufgeschraubt ist, damit im
Fall eines Unfalls kein
Kraftstoff auslaufen kann.
Page 313 of 658

3-156
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
Modus Kopfbereich (B, D, F)
Der Luftstrom wird zum Oberkörper
und in den Kopfbereich geleitet.
Zusätzlich können die Luftdüsen
verstellt werden, um den Luftstrom
aus den Düsen umzulenken.
Modus Kopf- und
Fußbereich (B, C, D, F)
Der Luftstrom wird in den
Kopfbereich und in den Fußraum
geleitet.
Modus Fußraum und
Windschutzscheibe
(A, C, D, E)
Der größte Teil des Luftstroms wird in
den Fußraum und zur
Windschutzscheibe geleitet.
Außerdem wird ein geringer Anteil
des Luftstroms zu den
Lüftungsdüsen für die
Seitenscheiben geleitet.
Modus Fußraum
(A, C, D, E)
Der größte Teil des Luftstroms wird in
den Fußraum geleitet und ein kleiner
Teil wird zur Windschutzscheibe und
zu den Lüftungsdüsen für die
Seitenscheiben geleitet.
Modus Windschutzscheibe
entfrosten (A)
Der größte Teil des Luftstroms wird
zur Windschutzscheibe geleitet und
ein kleiner Teil wird zu den
Lüftungsdüsen für die
Seitenscheiben geleitet.
OAE046307
Page 323 of 658

3-166
Komfortfunktionen Ihres Fahrzeugs
• Um die größtmögliche
Auftauwirkung zu erzielen, drehen
Sie den Temperaturregler in die
wärmste Stellung und stellen die
höchste Gebläsedrehzahl ein.
• Wenn Sie die Scheibe entfrosten
oder beschlagfrei halten und
gleichzeitig warme Luft im
Fußbereich wünschen, wählen Sie
den Lüftungsmodus "Fußraum und
entfrosten".
• Befreien Sie Windschutzscheibe,
Heckscheibe, Außenspiegel und
alle Seitenscheiben vor Fahrtantritt
von Eis und Schnee.
• Entfernen Sie auch Eis und
Schnee von der Motorhaube und
der Lufteinlassöffnung vor der
Windschutzscheibe, um die
Effektivität der Heizung und der
Entfrosterfunktion zu erhöhen und
um die Wahrscheinlichkeit zu
reduzieren, dass die
Windschutzscheibe von innen
beschlägt.
Klimaautomatik
Windschutzscheibe innen
beschlagfrei halten
1. Stellen Sie die gewünschte
Gebläsedrehzahl ein.
2. Stellen Sie die gewünschte
Temperatur ein.
3. Drücken Sie die Taste für die
Windschutzscheibenheizung ( ).
4. Die Klimaanlage wird
entsprechend der erfassten
Außentemperatur eingeschaltet.
Außerdem werden automatisch
der Frischluftmodus sowie eine
höhere Gebläsedrehzahl
eingestellt.
WWINDSCHUTZSCHEIBE ENTFROSTEN UND BESCHLAGFREI HALTEN
Windschutzscheibenheizung
Verwenden Sie bei
Witterungsbedingungen mit
besonders hoher Feuchtigkeit
nicht den Modus oder .
Die Differenz zwischen der
Außentemperatur und der
Windschutzscheibentemperatu
r könnte dazu führen, dass die
Windschutzscheibe von außen
beschlägt und die Sicht
beeinträchtigt. Wählen Sie in
diesem Fall den Modus und
stellen Sie mit dem
Gebläseregler eine geringere
Gebläsedrehzahl ein.
VORSICHT
OAE046317
Page 341 of 658

Multimedia-Anlage
Multimedia-anlage .................................................4-2
AUX-, USB- und iPod®-Anschluss ...............................4-2
Antenne ...............................................................................4-3
Audiobedienelemente am Lenkrad................................4-4
Bluetooth®Wireless Technology-
Freisprecheinrichtung ......................................................4-5
Audio- /Video-/Navigations-system (AVN) ...............4-5
Funktionsweise des Autoradios .....................................4-5
Audiosystem (Mit touchscreen)...........................4-9
Bestandteile des Audiosystems ...................................4-10
Radio...................................................................................4-18
Medien ...............................................................................4-20
Telefon ...............................................................................4-37
Einrichtung ........................................................................4-46
Konformitätserklärung ........................................4-48
CE für EU ..........................................................................4-48
NCC für Taiwan ................................................................4-49
4
Page 342 of 658

4-2
Multimedia-Anlage
Informationen
• Wenn Sie nachträglich HID-
Scheinwerfer einbauen lassen, kann
es zu Störungen des Audiosystems
und anderer elektronischer Geräte
kommen.
• Vermeiden Sie, dass Chemikalien
wie z.B. Parfum, Kosmetiköle,
Sonnenmilch, Handcreme und
Lufterfrischer mit Teilen im
Innenraum in Berührung kommen,
da es zu Beschädigungen und
Verfärbungen kommen kann.
AUX-, USB- und iPod®-
Anschluss
Sie können einen AUX-Anschluss
zum Anschließen von Audiogeräten,
den USB-Anschluss zum
Anschließen eines USB-Geräts und
den iPod
®-Anschluss zum
Anschließen eines iPods®
verwenden.
Informationen
Bei Gebrauch eines an die Steckdose
angeschlossenen, tragbaren
Audiogeräts, kann es bei der
Wiedergabe zu Rauschen kommen.
Wenn dies geschieht, benutzen Sie
bitte die Stromquelle des tragbaren
Audiogeräts.
❈iPod
®ist ein Warenzeichen der
Apple Inc.
i
OAE046439
i
MULTIMEDIA-ANLAGE
Page 343 of 658

4-3
Multimedia-Anlage
4
Antenne
Dachantenne (Ausführung A)
Die Dachantenne empfängt UKW-
und Mittelwelle-Signale.
Die Dachantenne zum Ausbau
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Zum Wiedereinbau die Antenne im
Uhrzeigersinn drehen.• Vor der Einfahrt in ein Gebäude
mit niedriger Deckenhöhe oder
in eine Waschstrasse die
Antenne zum Ausbau entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen.
Andernfalls wird die Antenne
beschädigt.
• Beim Wiedereinbau der Antenne
ist es wichtig, dass sie fest
angezogen und ganz aufrecht
gestellt ist, um einen guten
Empfang zu gewährleisten.
Haifischantenne (Ausführung B)
Die Haifischantenne empfängt die
übertragenen Daten. (Beispiel:
AM/FM, DAB, GPS/GNSS)
Fügen Sie keine metallischen
Beschichtungen wie z.B. Ni, Cd
usw. hinzu. Dadurch kann sich der
Empfang von AM- und FM-
Signalen verschlechtern.
ANMERKUNG
ANMERKUNG
OAE046481L
OAE046321L
Page 350 of 658

4-10
Multimedia-Anlage
Bestandteile des Audiosystems
Haupteinheit
❈Die tatsächlich vorhandenen
Funktionen können von der
Abbildung abweichen.
(1) LCD-Bildschirm
• Tippen Sie auf den Bildschirm, um
eine Schaltfläche zu wählen.
(2) POWER/VOL-Regler
• Drehen Sie den Regler, um die
Lautstärke zu regeln.
• Drücken Sie die Taste, um das
System ein- oder auszuschalten.(3) RADIO
• FM-, AM oder DAB*-Radio starten.
* ausstattungsabhängig
(4)MEDIEN
• Wählen Sie USB (iPod
®),
Bluetooth®Audio, AUX und My
Music.
• Daraufhin wird das Medienmenü
angezeigt, wenn zwei oder mehr
Medien angeschlossen sind oder
wenn die Taste [MEDIA]im
Medienmodus gedrückt wird.
(5) SEEK/TRACK
• Suche nach dem nächsten Sender
im FM- oder AM-Radiomodus.
• Suche nach dem nächsten Sender
im DAB*-Radiomodus.
• Wechseln des aktuellen Titels im
Medienmodus.
* ausstattungsabhängig
(6) RESET
• Beenden und Neustart des
Systems.(7) PHONE
• SStart des Bluetooth
®
Mobiltelefonmodus.
(8) SETUP
• Einstellungen für Display, Sound,
Date/Time, Bluetooth, System,
Screen Saver and Display Off.
(Display, Sound, Datum/Zeit,
Bluetooth, System,
Bildschirmschoner und Display aus)
(9) TUNE-Regler
• Drehen Sie den Regler, um durch
die Sender-/Songliste zu blättern.
• Drücken Sie die Taste, um einen
Eintrag auszuwählen.
Page 352 of 658

4-12
Multimedia-Anlage
Bestandteile des Audiosystems
Haupteinheit
❈Die tatsächlich vorhandenen
Funktionen können von der
Abbildung abweichen.
(1) LCD-Bildschirm
• Tippen Sie auf den Bildschirm, um
eine Schaltfläche zu wählen.(2) POWER/VOL-Regler
• Drehen Sie den Regler, um die
Lautstärke zu regeln.
• Drücken Sie die Taste, um das
System ein- oder auszuschalten.
(3) RADIO
• FM- oder AM-Sender starten.
(4)MEDIEN
• Wählen Sie CD, USB (iPod
®),
Bluetooth®Audio, AUX und My
Music.
• Daraufhin wird das Medienmenü
angezeigt, wenn zwei oder mehr
Medien angeschlossen sind oder
wenn die Taste [MEDIA]im
Medienmodus gedrückt wird.
(5) SEEK/TRACK
• Suche nach dem nächsten Sender
im FM- oder AM-Radiomodus.
• Wechseln des aktuellen Titels im
Medienmodus.(6) RESET
• Beenden und Neustart des
Systems.
(7) EJECT
• Drücken Sie die Taste, um die CD
auszuwerfen.
(8) CD-Schacht
• Legen Sie hier eine CD ein.
(9) DISP
• Drücken Sie die Taste, um das
Display ein- oder auszuschalten.