AUX Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Plug-in Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019Pages: 672, PDF Size: 18.66 MB
Page 3 of 672

F3
Ce manuel inclut des informations précédées des mentions DANGER, AVERTISSEMENT,
ATTENTION ET REMARQUE.
Ces intitulés désignent les éléments suivants :
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, entraînera la
mort ou une blessure grave.
DANGER
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner
la mort ou une blessure grave.
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner
des blessures modérées ou mineures.
ATTENTION
Indique une situation qui, si elle n'est
pas évitée, peut endommager le
véhicule.
REMARQUE AVERTISSEMENT
Page 4 of 672

F4
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons et nous vous remercions pour votre achat d'un véhicule HYUNDAI. Nous sommes ravis de vous
accueillir au sein de la communauté de plus en plus large des conducteurs HYUNDAI. Nous sommes très fiers de
l'ingénierie de pointe et de la qualité de construction de chacun de nos véhicules.
Ce manuel de l'utilisateur décrit les caractéristiques et le fonctionnement de votre nouveau véhicule HYUNDAI. Nous
vous conseillons de le lire attentivement avant de prendre le volant pour vous familiariser avec votre véhicule et en
profiter pleinement.
Ce manuel contient des informations de sécurité et des instructions indispensables pour maîtriser les commandes et
les fonctions de sécurité de votre véhicule.
Il contient également des informations de maintenance à respecter pour rouler en toute sécurité. Nous vous
recommandons de confier l'entretien et la maintenance de votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Les
concessionnaires HYUNDAI sont qualifiés pour vous proposer un entretien et une maintenance de haute qualité,
ainsi que toute autre assistance requise. Conservez ce manuel dans votre véhicule pour pouvoir le consulter à tout
moment. Si vous revendez le véhicule, remettez le manuel au nouveau propriétaire afin qu'il puisse prendre
connaissance des informations d'utilisation, de sécurité et de maintenance importantes.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Copyright 201 HYUNDAI Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système
d’extraction d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit est interdite sans la permission expresse de HYUNDAI Motor Company.L’utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de
HYUNDAI peut endommager gravement le moteur et la transmission pont. Il est impératif d’utiliser des
carburants et des lubrifiants de grande qualité conformes aux spécifications indiquées à la page 8-6 du
chapitre Spécifications du véhicule du Manuel du propriétaire.
ATTENTION
Page 8 of 672

F8
Introduction
Essence contenant de l'alcool
et du méthanol
L'alco-essence, un mélange
d'essence et d'éthanol (également
appelé alcool éthylique), et l'essence
ou l'alco-essence contenant du
méthanol (également appelé alcool
méthylique) sont commercialisés
avec ou à la place de l'essence au
plomb ou sans plomb.
N'utilisez pas d'alco-essence
contenant plus de 10 % d'éthanol ni
de l'essence ou de l'alco-essence
contenant du méthanol. L'utilisation
de ces carburants peut entraîner des
problèmes de manœuvrabilité, mais
également endommager le circuit
d'alimentation en essence, le
système de contrôle du moteur et le
système de contrôle des émissions.En cas de problèmes de
manœuvrabilité, cessez d'utiliser
tout type d'alco-essence. Les
dommages et problèmes de
manœuvrabilité peuvent ne pas être
couverts par la garantie du
constructeur s'ils sont liés Ã
l'utilisation de :
1. Alco-essence contenant plus de
10 % d'éthanol.
2. Essence ou alco-essence
contenant du méthanol.
3. Essence ou alco-essence au
plomb.
N'utilisez jamais d'alco-essence
contenant du méthanol. Cessez
d'utiliser tout produit à base
d'alco-essence pouvant altérer la
manœuvrabilité.
Autres carburants
L'utilisation d'additifs pour carburant,
tels que :
- Les additifs pour carburant à base
de silicone ;
- Les additifs pour carburant à base
de méthylcyclopentadiényle
tricarbonyle de manganèse (MMT) ;
- Les additifs pour carburant à base
de ferrocène ;
- Les additifs pour carburant à base
d'autres métaux ;
peut être à l'origine de ratés au
niveau des cylindres, de faibles
accélérations, de calages moteur, de
dommages au niveau du pot
catalytique ou d'une corrosion
anormale et endommager le moteur
pour finalement aboutir à une
réduction de la durée de vie totale du
groupe motopropulseur.
REMARQUE
Page 9 of 672

F9
Introduction
Les dommages causés au circuit
d'alimentation en carburant et les
problèmes de performances liés Ã
l'utilisation de ces carburants ne
seront pas couverts par la
garantie limitée de votre nouveau
véhicule.
Utilisation de MTBE
(éther méthyl- tertiobutylique)
Il est déconseillé d'utiliser dans votre
véhicule des carburants contenant
plus de 15,0 % (teneur en oxygène
2,7 % du poids) de MTBE (éther
méthyl- tertiobutylique). Les
carburants contenant plus de 15,0 %
de MTBE (teneur en oxygène 2,7 %
du poids) peuvent réduire la
performance de votre véhicule et
occasionner des blocages par
vapeur ou des démarrages difficiles.
Votre garantie limitée sur les
nouveaux véhicules peut ne pas
couvrir les dégâts affectant le
circuit de carburant ainsi que les
problèmes de performance
causés par l'utilisation de
carburants contenant du
méthanol ou les carburants
contenant plus de 15,0 % de MTBE
(éther méthyl- tertiobutylique)
(teneur en oxygène 2,7 % du
poids).
Ne pas utiliser de méthanol
N'utilisez pas de carburants
contenant du méthanol (alcool
méthylique). L'utilisation de ces
carburants peut réduire les
performances du véhicule et
endommager les composants du
circuit d'alimentation en essence, du
système de contrôle du moteur et du
système de contrôle des émissions.
REMARQUE
REMARQUE
Page 13 of 672

Système hev (véhicule hybride électrique) .........H2
Véhicule hybride .................................................................H2
Véhicule hybride rechargeable........................................H3
Charge du véhicule hybride rechargeable ...........H4
Informations sur la charge ...............................................H4
Temps de charge .................................................................H4
Types de charge ..................................................................H5
État de charge .....................................................................H6
Charge programmée ..........................................................H7
Mode AUTO/LOCK du connecteur de charge .............H8
Précautions relatives à la charge ...................................H9
Charge normale .................................................................H11
Charge d'entretien ............................................................H17
Conduite du véhicule hybride/
Électrique hybride rechargeable .........................H30
Démarrage du véhicule....................................................H30
Fonctions spéciales ..........................................................H31
Jauge du système hybride..............................................H33Mode hybride rechargeable
(véhicule hybride rechargeable) ...................................H34
Économiseur de batterie + aux.
(véhicule hybride rechargeable) ...................................H35
Témoins d'alerte et d'information ................................H37
Messages sur l'écran LCD ..............................................H39
Flux d'énergie ....................................................................H48
Précautions de sécurité relatives au système
hybride ....................................................................H52
Précautions de sécurité relatives aux composants
du véhicule hybride ..........................................................H52
Prise d'entretien ...............................................................H55
Conduit de refroidissement de la batterie hybride ..H56
En cas d'accident ..............................................................H57
En cas d'arrêt du véhicule hybride ..............................H59
Présentation du système hybride
Page 16 of 672

H4
Informations sur la charge
•Charge normale :
Le véhicule hybride rechargeable
est chargé à l'aide d'un chargeur
normal installé à votre domicile ou
sur une borne publique. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la
section " Charge normale ".•Charge d'entretien :
Le véhicule hybride rechargeable
peut être chargé à partir d'une prise
électrique domestique. La prise doit
être conforme aux réglementations
et respecter les caractéristiques de
tension, d'intensité (amps) et de
puissance (watts) spécifiées sur le
chargeur portable.
Temps de charge
•Charge normale :
Environ 2 heures et 15 minutes Ã
température ambiante (possibilité
de charger à 100 %)
Information
Le temps de charge de la batterie
haute tension peut varier selon l'état
et la durabilité de la batterie, les
caractéristiques du chargeur et la
température ambiante.
i
CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE RECHARGEABLE
Page 18 of 672

H6
CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE RECHARGEABLE (SUITE)
État de charge
Lors de la charge de la batterie
haute tension, vous pouvez vérifier
le niveau de charge depuis
l'extérieur du véhicule.
OAEEQ016025
Comportement du témoin de chargeDétails(1)(2)(3)
(ÉTEINT)(ÉTEINT)(ÉTEINT)Batterie non chargée
Clignote(ÉTEINT)(ÉTEINT)
Témoin
0~33%
(ALLUMÉ)Clignote(ÉTEINT)34~66%
(ALLUMÉ)(ALLUMÉ)Clignote67~99%
(ALLUMÉ)(ALLUMÉ)(ALLUMÉ)Charge terminée (s'éteint après 5 secondes)
ClignoteClignoteClignoteErreur lors de la charge
(ÉTEINT)(ÉTEINT)ClignoteCharge de la batterie auxiliaire 12 V
(Économiseur de batterie + aux.)
(ÉTEINT)Clignote(ÉTEINT)Charge programmée en cours
(s'éteint après 3 minutes)
Page 19 of 672

H7
Charge programmée
(le cas échéant)
• Vous pouvez programmer la
charge de votre véhicule depuis
l'AVN ou l'application BlueLink.
Reportez-vous au manuel
multimédia ou au manuel de
l'application BlueLink pour des
informations détaillées sur la
programmation d'une charge.
• Vous ne pouvez réaliser une
charge programmée que si vous
utilisez un chargeur normal ou le
chargeur portable (ICBB, In-Cable
Control Box).• Lorsqu'une charge est
programmée et que le chargeur
normal ou le chargeur portable est
branché, le témoin central clignote
pendant 3 minutes.
• Lorsqu'une charge est
programmée, elle ne démarre pas
immédiatement lors du
branchement du chargeur normal
ou du chargeur portable. (ICBB, In-
Cable Control Box). Si une charge
immédiate est nécessaire,
désactivez la charge programmée
sur l'AVN ou appuyez sur le bouton
de désactivation de la charge
programmée ( ).• Si vous appuyez sur le bouton ,
vous devez lancer la charge de la
batterie dans les 3 minutes qui
suivent le branchement du câble.
Lorsque vous appuyez sur le
bouton pour procéder à une
charge immédiate, la charge
programmée n'est pas totalement
désactivée. Pour la désactiver
réellement, vous devez utiliser
l'AVN.
Reportez-vous aux sections
"harge normale" et "Charge
d'entretien" pour plus
d'informations sur le branchement
du chargeur normal et du chargeur
portable (ICCB, In-Cable Control
Box).
OAEEQ016026OAEEQ016027
Page 21 of 672

H9
Précautions relatives à la
charge
L'apparence du chargeur et la
méthode de charge peuvent varier
selon le fabricant.
•Les ondes
électromagnétiques produites
par le chargeur peuvent
compromettre sérieusement
le fonctionnement de
dispositifs électriques
médicaux tels que les
stimulateurs cardiaques.
Si vous êtes équipé d'un
dispositif médical électrique,
vérifiez auprès de votre
équipe soignante et du
fabricant si votre véhicule
électrique risque d'affecter
son fonctionnement.
•Avant de brancher le
chargeur, vérifiez que le
connecteur du câble de
charge et la fiche sont
exempts d'eau et de
poussière pour éviter tout
risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT
•Ne touchez pas le connecteur,
la fiche et la prise de charge
lorsque vous branchez le
câble au chargeur et à la prise
du véhicule.
•Respectez les consignes
suivantes pour éviter tout
risque de choc électrique lors
de la charge :
- Utilisez un chargeur
étanche.
- Soyez vigilant lorsque vous
touchez le connecteur et la
fiche de charge avec les
mains mouillées ou si vos
pieds sont en contact avec
de l'eau ou de la neige
lorsque vous branchez le
câble de charge.
- Soyez vigilant en cas
d'orage.
- Soyez vigilant lorsque le
connecteur et la fiche de
charge sont humides.
AVERTISSEMENT
OLFP0Q5007K
â– Chargeur normal
Page 22 of 672

H10
CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE RECHARGEABLE (SUITE)
•Arrêtez immédiatement la
charge si vous observez des
signes anormaux (odeur,
fumée).
•Remplacez le câble de charge
si la gaine est endommagée
pour éviter les risques
d'électrocution.
•Lorsque vous branchez ou
débranchez le câble, tenez le
connecteur par la poignée et
la fiche. Si vous tirez
directement le câble (sans
utiliser la poignée), vous
risquez de déconnecter ou
d'endommager les fils
internes, ce qui peut
provoquer un incendie ou une
électrocution.
AVERTISSEMENT
•Le connecteur et la fiche de
charge doivent toujours être
propres et secs. Stockez le
câble à l'abri de l'eau et de
l'humidité.
•Utilisez toujours un chargeur
agréé. L'utilisation d'un autre
chargeur peut entraîner des
dysfonctionnements.
•Coupez le moteur du véhicule
avant de charger la batterie.
•Lorsque le moteur est coupé,
le ventilateur qui se trouve
dans le compartiment moteur
peut se mettre en route
automatiquement. Ne le
touchez pas pendant la
charge.
•Ne faites pas tomber le
connecteur de charge. Cela
pourrait l'endommager.
ATTENTION