ECU Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Plug-in Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019Pages: 672, PDF Size: 18.66 MB
Page 3 of 672
F3
Ce manuel inclut des informations précédées des mentions DANGER, AVERTISSEMENT,
ATTENTION ET REMARQUE.
Ces intitulés désignent les éléments suivants :
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, entraînera la
mort ou une blessure grave.
DANGER
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner
la mort ou une blessure grave.
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner
des blessures modérées ou mineures.
ATTENTION
Indique une situation qui, si elle n'est
pas évitée, peut endommager le
véhicule.
REMARQUE AVERTISSEMENT
Page 4 of 672
F4
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons et nous vous remercions pour votre achat d'un véhicule HYUNDAI. Nous sommes ravis de vous
accueillir au sein de la communauté de plus en plus large des conducteurs HYUNDAI. Nous sommes très fiers de
l'ingénierie de pointe et de la qualité de construction de chacun de nos véhicules.
Ce manuel de l'utilisateur décrit les caractéristiques et le fonctionnement de votre nouveau véhicule HYUNDAI. Nous
vous conseillons de le lire attentivement avant de prendre le volant pour vous familiariser avec votre véhicule et en
profiter pleinement.
Ce manuel contient des informations de sécurité et des instructions indispensables pour maîtriser les commandes et
les fonctions de sécurité de votre véhicule.
Il contient également des informations de maintenance à respecter pour rouler en toute sécurité. Nous vous
recommandons de confier l'entretien et la maintenance de votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Les
concessionnaires HYUNDAI sont qualifiés pour vous proposer un entretien et une maintenance de haute qualité,
ainsi que toute autre assistance requise. Conservez ce manuel dans votre véhicule pour pouvoir le consulter à tout
moment. Si vous revendez le véhicule, remettez le manuel au nouveau propriétaire afin qu'il puisse prendre
connaissance des informations d'utilisation, de sécurité et de maintenance importantes.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Copyright 201 HYUNDAI Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système
d’extraction d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit est interdite sans la permission expresse de HYUNDAI Motor Company.L’utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de
HYUNDAI peut endommager gravement le moteur et la transmission pont. Il est impératif d’utiliser des
carburants et des lubrifiants de grande qualité conformes aux spécifications indiquées à la page 8-6 du
chapitre Spécifications du véhicule du Manuel du propriétaire.
ATTENTION
Page 5 of 672
Notre objectif est que votre véhicule
vous procure un maximum de plaisir
au volant. Votre Manuel du propriétaire
peut vous aider dans de nombreuses
situations. Nous vous conseillons
vivement de lire l'intégralité du manuel.
Afin de réduire le plus possible les
risques d'accident corporel grave, vous
devez impérativement lire les sections
AVERTISSEMENT et ATTENTION
disponibles dans l'ensemble du
manuel.
Les illustrations viennent en
complément des informations
apportées par ce manuel pour vous
donner un aperçu du plaisir qui sera
le vôtre au volant de votre véhicule. À
la lecture de ce manuel, vous aurez
toutes les informations nécessaires
concernant les fonctionnalités, les
consignes de sécurité importantes et
les conseils de conduite adaptés à
l'état de la route.
La table des matières présente
l'organisation générale du manuel.
Utilisez l'index lorsque vous
recherchez un thème ou un domaine
spécifique. Il contient une liste triée
dans l'ordre alphabétique de
l'ensemble des informations
présentes dans le manuel.Sections : ce manuel comporte huit
chapitres et un index. Chaque
chapitre commence par une brève
table des matières, qui vous permet
de déterminer rapidement s'il
contient les informations que vous
recherchez.Votre sécurité et la sécurité des
autres sont très importantes. Ce
manuel de l'utilisateur fournit de
nombreuses précautions de sécurité
et procédures d'utilisation.
Ces informations vous alertent de
dangers potentiels susceptibles de
vous blesser ou de blesser des tiers
et d'endommager votre véhicule.
Les messages de sécurité apposés
sur le véhicule et présentés dans ce
manuel décrivent ces dangers et
vous indiquent comme éviter ou
réduire les risques.
Les avertissements et les
instructions contenus dans ce
manuel sont destinés à assurer votre
sécurité.
Leur non-respect peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
UTILISATION DE CE MANUELMESSAGES DE SÉCURITÉ
F5
Introduction
Page 6 of 672
F6
Introduction
Les termes DANGER,
AVERTISSEMENT, ATTENTION,
REMARQUE et le symbole
d'ALERTE DE SÉCURITÉ sont
utilisés dans ce manuel.
Voici le symbole d'alerte de
sécurité. Il a pour but de vous
alerter du risque de blessures
physiques. Respectez tous
les messages de sécurité qui
suivent ce symbole pour
éviter toute blessure ou tout
décès. Le symbole d'alerte de
sécurité précède les termes
DANGER, AVERTISSEMENT
et ATTENTION.Indique une situation qui, si elle
n'est pas évitée, peut
endommager le véhicule.
Sans plomb
Pour un fonctionnement optimal du
véhicule, nous vous recommandons
d'utiliser de l'essence sans plomb
avec un indice d'octane de 95 RON
(Research Octane Number) / 91 AKI
(Anti Knock Index) ou supérieur.
Vous pouvez utiliser de l'essence
sans plomb avec un indice d'octane
de 91-94 RON / 87-90 AKI au risque
d'une légère réduction des
performances du véhicule.
(N'utilisez pas de carburants
contenant du méthanol.)
L'utilisation d'ESSENCE SANS
PLOMB permet à votre nouveau
véhicule d'offrir des performances
optimales, mais également de
minimiser les émissions à
l'échappement et l'encrassement
des bougies.
REMARQUE
CARBURANTS
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entra
Page 10 of 672
F10
Introduction
Additifs de carburant
HYUNDAI recommande d'utiliser de
l'essence sans plomb avec un indice
d'octane de 95 RON (Research
Octane Number) / 91 AKI (Anti
Knock Index) ou supérieur (Europe).
Nous recommandons à nos clients
qui n'utilisent pas de carburants de
bonne qualité et dont le moteur
démarre difficilement ou présente
des à-coups de verser dans le
réservoir le contenu d'un bidon
d'additif selon le calendrier
d'entretien (voir le calendrier
d'entretien normal au chapitre 7).
Pour obtenir ces additifs ainsi que
les instructions d'utilisation
correspondantes, adressez-vous à
un concessionnaire HYUNDAI
agréé. Ne mélangez jamais d'autres
additifs.
Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans
un pays étranger, assurez-vous:
• De respecter toutes les
réglementations en matière
d'immatriculation et d'assurance.
• Qu'il existe un réseau de
distribution de carburant
compatible avec votre véhicule.• Aucune modification ne doit être
apportée au véhicule. Toute
modification peut affecter les
performances, la sécurité ou la
durée de vie du véhicule, voire
enfreindre les réglementations sur
la sécurité et les émissions.
Les dommages ou problèmes de
performances dus à des
modifications du véhicule ne
seront pas couverts par la
garantie.
• L'utilisation d'appareils électriques
non agréés peut entraîner un
fonctionnement anormal du
véhicule, endommager le câblage,
décharger la batterie et provoquer
un départ de feu. Pour votre
sécurité, n'utilisez pas d'appareil
électrique non agréé.
MODIFICATIONS DU
VÉHICULE
Page 12 of 672
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Aperçu de votre véhicule
Système de sécurité de votre véhicule
Fonctions pratiques de votre véhicule
Système multimédia
Conduite de votre véhicule
Mesures à prendre en cas d'urgence
Entretien
Spécifications et informations pour le client
Index
TABLE DES MATIÈRES
Page 13 of 672
Système hev (véhicule hybride électrique) .........H2
Véhicule hybride .................................................................H2
Véhicule hybride rechargeable........................................H3
Charge du véhicule hybride rechargeable ...........H4
Informations sur la charge ...............................................H4
Temps de charge .................................................................H4
Types de charge ..................................................................H5
État de charge .....................................................................H6
Charge programmée ..........................................................H7
Mode AUTO/LOCK du connecteur de charge .............H8
Précautions relatives à la charge ...................................H9
Charge normale .................................................................H11
Charge d'entretien ............................................................H17
Conduite du véhicule hybride/
Électrique hybride rechargeable .........................H30
Démarrage du véhicule....................................................H30
Fonctions spéciales ..........................................................H31
Jauge du système hybride..............................................H33Mode hybride rechargeable
(véhicule hybride rechargeable) ...................................H34
Économiseur de batterie + aux.
(véhicule hybride rechargeable) ...................................H35
Témoins d'alerte et d'information ................................H37
Messages sur l'écran LCD ..............................................H39
Flux d'énergie ....................................................................H48
Précautions de sécurité relatives au système
hybride ....................................................................H52
Précautions de sécurité relatives aux composants
du véhicule hybride ..........................................................H52
Prise d'entretien ...............................................................H55
Conduit de refroidissement de la batterie hybride ..H56
En cas d'accident ..............................................................H57
En cas d'arrêt du véhicule hybride ..............................H59
Présentation du système hybride
Page 14 of 672
H2
SYSTÈME HEV (VÉHICULE HYBRIDE ÉLECTRIQUE)
Véhicule hybride
Le véhicule électrique hybride de HYUNDAI combine un moteur essence et un moteur électrique alimenté par une
batterie HEV haute tension 270 V.
L'ordinateur HEV sélectionne le moteur essence et/ou le moteur électrique en fonction des conditions de circulation.
La consommation de carburant baisse lorsque le moteur essence tourne au ralenti ou lorsque vous utilisez le moteur
électrique avec la batterie HEV.
Le moteur essence démarre à certains moments, même au ralenti, pour faire office de génératrice et maintenir la charge
de la batterie HEV. La batterie se recharge également à la décélération et lors du freinage à récupération d'énergie.
OAE056066 Démarrage/Faible vitesse
Moteur électrique
Accélération
Moteur électrique +
Moteur essence
Vitesse élevée
Moteur essence
Décélération
Charge
Arrêt
Moteur coupé
Page 25 of 672
H13
Information
• Bien que la charge soit possible
lorsque le bouton de démarrage est
en position ON/START, il est
préférable par mesure de sécurité
de le placer en position LOCK/OFF
et de mettre le levier de vitesses en
position P (Parking) avant de
démarrer la charge. Une fois la
charge commencée, vous pouvez
utiliser les composants électriques
tels que la radio en plaçant le
bouton de démarrage en position
ACC ou ON.
• Pendant une charge normale, il est
possible que la qualité de réception
de la radio soit dégradée.
• Si vous passez le levier de vitesses de
la position P (Parking) à la position
R (Marche arrière), N (Neutre) ou D
(Conduite), la charge s'interrompt.
Pour redémarrer la charge,
déplacez le levier de vitesses en
position P (Parking), mettez le
bouton de démarrage en position
LOCK/OFF, puis débranchez le
câble de charge. Rebranchez ensuite
le câble de charge.8. Une fois que la charge a démarré,
sa durée estimée s'affiche
pendant environ 1 minute sur le
combiné d'instruments.
Si vous ouvrez la porte
conducteur pendant la charge, le
temps de charge estimé s'affiche
également sur le combiné
d'instruments pendant environ 1
minute.
Lorsque la charge programmée
est définie, la durée estimée de
charge s'affiche sous la forme "--".
Information
Le temps de charge de la batterie
haute tension peut varier selon l'état
et la durée de vie de la batterie, les
caractéristiques du chargeur et la
température ambiante.
ii
OAEPH047193L
Page 33 of 672
H21
8. La charge démarre
automatiquement (le témoin de
charge clignote).9. Vérifiez que le témoin de charge
de la batterie haute tension
s'allume sur le combiné
d'instruments. S'il est éteint, la
batterie ne charge pas.
Si le connecteur n'est pas
correctement branché,
rebranchez le câble pour lancer la
charge.
Information
• Bien que la charge soit possible
lorsque le bouton de démarrage est
en position ON/START, il est
préférable par mesure de sécurité
de le placer en position LOCK/OFF
et de mettre le levier de vitesses en
position P (Parking) avant de
démarrer la charge. Une fois la
charge commencée, vous pouvez
utiliser les composants électriques
tels que la radio en plaçant le
bouton de démarrage en position
ACC ou ON.
• Si vous passez le levier de vitesses de
la position P (Parking) à la position
R (Marche arrière), N (Neutre) ou D
(Conduite), la charge s'interrompt.
Pour redémarrer la charge,
déplacez le levier de vitesses en
position P (Parking), mettez le
bouton de démarrage en position
LOCK/OFF, puis débranchez le
câble de charge. Rebranchez ensuite
le câble de charge.
i
OAEEQ016032OAEEQ016045