Hyundai Kona 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018,
Model line: Kona,
Model: Hyundai Kona 2018
Pages: 586, PDF Size: 9.39 MB
Hyundai Kona 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Kona 2018
Hyundai
Hyundai
https://www.carmanualsonline.info/img/35/16234/w960_16234-0.png
Hyundai Kona 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: audio, airbag, brake, fuel, engine overheat, fuel pump, transmission
Page 181 of 586
3-90
Cuentakilómetros parcial A/B (1)
• El cuentakilómetros parcialmuestra la distancia total recorrida
desde la última vez que dichocuentakilómetros parcial se puso a
cero.
• Para reajustar el cuentakilómetros parcial a cero, pulse el botón
"RESET"en el volante durante másde 1 segundo al visualizar elcuentakilómetros parcial.
Tiempo transcurrido (2)
• El tiempo transcurrido es el tiempototal de conducción desde la
última vez que el tiempo
transcurrido se puso a cero.
• Para reajustar el tiempo transcurrido a cero, pulse el botón
RESET en el volante durante másde 1 segundo al visualizar el
tiempo transcurrido.
Informaci
Page 182 of 586
3-91
Características convenientes de su vehículo
Velocidad digital ON/OFF
El velocímetro digital puede
encenderse y apagarse.
Para encender el velocímetro digital,
pulse el botón RESET en el volante
durante más de un segundo cuando
se muestra "SPEED OFF" (velocidad
desconectada). Para apagar el
velocímetro digital, pulse el botón
RESET durante más de un segundo
cuando se muestra "SPEED ON"
(velocidad conectada).Este mensaje muestra la velocidad
del vehículo cuando se enciende el
velocímetro digital.
Aviso de servicio
Si el kilometraje o el tiempo restantes alcanzan los 1.500 km o
30 días, se mostrará el recordatorio
de servicio con una advertencia
sonora durante unos segundos cada
vez que el interruptor de encendidoesté en la posición encendida.
Informaci
Page 183 of 586
3-92
Si uno de los intervalos de servicio específico (millas o días) alcanza "0",
el símbolo de servicio )
parpadeará durante unos segundoa
cada vez que enciende el vehículo.
Si excede el intervalo de
mantenimiento especificado,
parpadeará durante unos segundos
el símbolo de mantenimiento ( )
cada vez que enciendia el vehículo.
Para reajustar el intervalo de
mantenimiento, presione el botón
RESET durante más de 5 segundos
y cuando parpadeen los kilometros(millas) o los días presione el botón
RESET durante más de 1 segundo.
Si el intervalo de mantenimiento no se reajusta, no aparecerá el símbolo
de mantenimiento ( ).
Características convenientes de su vehículo
OOS047134LOOS047135L
Page 184 of 586
3-93
Características convenientes de su vehículo
3
El ordenador de viaje es un sistema
de información para el conductorcontrolado por microordenador que
muestra información relacionada conla conducción.Informaci
Page 185 of 586
3-94
Características convenientes de su vehículo
Consumo de combustible
Consumo promedio de combustible (1)
• El consumo promedio de combus-tible se calcula en base a la
distancia total recorrida y el
combustible consumido desde la
última vez que el consumo
promedio de combustible se puso a
cero.
• El consumo promedio de combustible puede reajustarse
manual o automáticamente. Reajuste manual
Para reajustar el consumo promedio
de combustible a cero, pulse el botón
[OK] en el volante durante más de 1segundo al visualizar el consumo
promedio de combustible. Reajuste autom
Page 186 of 586
3-95
Características convenientes de su vehículo
3
Visualizaci
Page 187 of 586
Para reajustar la información
manualmente, mantenga pulsado el
botón OK mientras se visualiza la
información de conducción. La
distancia de viaje, el consumo
promedio de combustible y el tiempototal de conducción se reajustan
simultáneamente.
La información de conducción sigue
recogiéndose mientras el motor está
en marcha (p. ej. cuando el vehículo
circula o está parado en un
semáforo).Informaci
Page 188 of 586

3-97
Características convenientes de su vehículo
La pantalla superior es una pantalla
transparente mediante la cual se
proyecta información del tablero de
instrumentos y del sistema de
navegación en la pantalla ubicadaen el panel de protección.
Precauciones al utilizar lapantalla superior
Podría resultar difícil ver la
información en la pantalla superioren los casos siguientes:
- El conductor está mal sentado en el asiento del conductor.
- El conductor lleva gafas de sol polarizadas.
- Hay un objeto sobre la cubierta de la pantalla superior.
- El vehículo se conduce por una calzada mojada.
- Se ha instalado un accesorio de iluminación no adecuado dentro
del vehículo, o entra luz del exterior
del vehículo.
- El conductor lleva gafas.
- El conductor lleva lentes de contacto.
Si es difícil de leer la información de
la pantalla superior, ajuste el ángulo
de la pantalla superior o el nivel de
brillo de la pantalla superior en el
modo de ajuste del usuario. Para
más información, consulte el
apartado "Pantalla LCD" en este
capítulo.
PANTALLA SUPERIOR (HUD) (OPCIONAL)
3
OOS047079
•No pegue pegatinas o accesorios en el HUF o panel
de protecci
Page 189 of 586
Page 190 of 586
3-99
Características convenientes de su vehículo
Si su vehículo usa una llave
inteligente, el HUD se cerrará
automáticamente si la puerta se
bloquea presionando el botón en la
parte exterior de la manilla de la
puerta.
Si se desconecta el motor y la puerta
no se bloquea, el HUD se cerrará
automáticamente después de aprox.
5 minutos.Informaci
Trending: USB port, high beam, stop start, start stop button, isofix, sensor, TPMS